Роберт Стайн - Изгнание злого духа стр 8.

Шрифт
Фон

Глава XI
ТОЛЬКО ЭТОГО НЕ ХВАТАЛО…

- Что?!! - ахнула я.

- Да, - невозмутимо кивнула мама. - А каждую ночь, когда ты засыпаешь, я беру свою метлу и летаю на ней в Кливленд!

Она засмеялась.

Я молча смотрела на нее, открыв рот.

Она ласково положила руку мне на шею пониже затылка, как делала раньше, когда я была маленькая.

- Мэгги, как тебе такое только в голову могло прийти?

Я с трудом сглотнула.

- Понимаешь…

Я задумалась. И решила, что все равно когда-нибудь придется все ей объяснить, так почему бы не сделать это сейчас?

И я рассказала маме про гадалку и про ярмарку, и о том, как с тех пор Джеки поддразнивает меня. И как на меня вдруг без всякой причины напал кот Джуди.

- Но сама ты ведь знаешь, что ты совершенно нормальная девочка, никакая не колдунья и не ведьма, правда? - сказала мама.

- Да я-то знаю, но…

- И потом, если уж ты обладаешь какими-то злыми чарами, почему ты не использовала их раньше? Почему начала только два дня назад? Прожила тринадцать лет, и вдруг выясняется, что ты несешь в себе зло!

- Все правильно, - согласилась с ней я. - Сама не знаю, почему эта женщина на ярмарке так меня расстроила.

- Она просто решила немного пошутить, - сказала мама. - Где твое чувство юмора, Мэгги? Последнее время ты стала уж слишком серьезной. Тебе надо немного расслабиться.

Я уже готова была согласиться с ней, но тут мой взгляд упал на нижнюю полку с книгами.

- Мама, эти книги… - указала я.

Мама вздохнула и снова положила ладонь мне на шею.

- В колледже я писала курсовую работу по нетрадиционным верованиям. Я тебе говорила, не помнишь? И эти книжки остались у нас с тех времен.

- A-а. Понятно.

Теперь уже я почувствовала себя круглой идиоткой.

- Извини, мама. Я больше никогда не буду заводить об этом разговор. Я знала, что это глупо, но…

Наверху, в моей комнате, зазвонил телефон.

- Пойду отвечу. Позовешь меня обедать, ладно? - сказала я и взлетела вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.

Успев схватить трубку после третьего звонка, я пропыхтела:

- Алло?

Звонила Джеки. В голосе ее звучала паника.

- Мое ожерелье… - выдохнула подруга. - Ты забыла мне его вернуть!

- Что? Ничего подобного, - возразила я. - Я тебе его отдала. Ты что - не помнишь?

- Этого не может быть! Как ты могла мне его отдать, если у меня его нет?! - выкрикнула она.

- Джеки, успокойся, - тихо сказала я. - Я точно знаю, что я тебе его вернула. Давай попробуем вспомнить…

У меня его нет! - резко повторила Джеки. - Ни в куртке, НИ в рюкзаке. Оно должно быть где-то в твоей комнате. Мэгги, поищи, ладно? Поищи его.

- Да, конечно.

Повернувшись, я оглядела комнату. На туалетном столике нет… на кровати - нет… на письменном столе - нет.

Я постаралась вспомнить, как выглядела Джеки, когда она выходила от меня. Ожерелье было на ней. Я была уверена, что оно висело у нее на шее.

- Нет, я его не вижу, - сказала я в трубку. - Оно было на тебе. Я точно помню.

- Найди его, Мэгги! - взвизгнула Джеки. - Ты должна его найти, пожалуйста!

На следующее утро в перемену я столкнулась с Гленом.

- Куда идешь? - спросила я.

- В спортзал, - ответил он. - А ты?

- На испанский, - зевнула я. - Как твоя нога?

- В порядке. Мне повезло. Все шесть пальцев целы! - пошутил он и улыбнулся.

Мы пробились сквозь толпу. Наша городская средняя школа слишком маленькая для такого количества учеников. На переменах по коридорам словно мчатся испуганные стада бизонов.

Я опять зевнула.

- Извини. Вчера легла после полуночи - все уроки делала, - я покачала головой. - Сегодня вечером отборочный конкурс в балетную труппу, а я в такой форме. Еще, чего доброго, зевну прямо судьям в лицо.

Глен передвинул рюкзак на плече.

- Трусишь?

- Да, - призналась я. - Хоть и знаю, что шансов у меня немного. Джилли гораздо лучше меня. Она потрясающе танцует.

Глен задумчиво кивнул. Потом протянул руку и серьезно пожал мою.

- Удачи тебе, - сказал он. - Сломай ногу. Это так говорится, чтоб не сглазить.

Я засмеялась.

- По-моему, так говорят только актерам. А сказать такое танцору - это как-то не совсем…

Он махнул мне и, бросив: - "Еще увидимся", - свернул за угол.

Я пошла вместе с толпой, думая о балетном конкурсе. Зачем мне в это соваться, спросила я себя. И сама себе ответила: потому что теперь я другая - смелая, решительная.

В свой день рождения я поклялась себе, что стану другой. Что не буду больше такой робкой, стеснительной. И буду добиваться того, чего хочу.

Вот почему у меня не было выбора. Я должна была вечером пойти на этот конкурс.

Свернув за угол, я направилась к лестнице. Я находилась на втором этаже, а урок испанского проводится в кабинете иностранных языков на первом этаже.

Ухватившись за поручень, я начала спускаться по крутым кафельным ступеням. И, сделав всего один-два шага, увидела на середине лестницы Джилли.

Внезапно меня охватило какое-то странное чувство. В руках началось покалывание. Ладони чесались, будто отходили после онемения. А потом вдруг начали гореть. Словно огнем заполыхали.

Я постаралась не обращать внимания.

- Привет, Джилли! - окликнула ее я.

Но она не услышала. Растолкав ребят, я пробилась к ней.

- Джилли! - я легонько хлопнула ее по плечу и вдруг ее руки взлетели вверх, как две вспорхнувшие птицы.

Потом я увидела, как ее туфли соскользнули со ступеньки.

Увидела, как глаза округлились в испуге, как приоткрылся рот. Ее пронзительный крик разнесся по лестнице.

И она упала. Лицом вниз. Взмахнув светлыми волосами.

И покатилась дальше, все ниже и ниже, ударяясь о твердые кафельные ступени.

Бух… бух… бух…

И все время пронзительно крича.

С глухим стуком она остановилась на нижней площадке. Я видела, как ее голова ударилась об пол. Джилли издала еще один, последний стон.

И замерла.

Глава XII
"ТЫ МЕНЯ ТОЛКНУЛА!"

У меня начали подгибаться колени. Я вцепилась в поручень, чтобы не упасть.

- Не-е-ет! - вырвалось у меня. - Джилли! Джилли!..

Она лежала ничком в конце лестницы. Одна рука под туловищем, другая отброшена в сторону. Спутанные волосы разметались, спрятав лицо.

- Джилли! Джилли! - кричала я, сбегая по ступенькам.

Она приподняла голову с пола:

Зачем… зачем ты меня толкнула? - выдохнула она. Что? Я тебя не толкала! - выкрикнула я. - Я только похлопала тебя по плечу!

Джилли с трудом села. На плече ее была рана. Из нее сочилась кровь, расплываясь по белой кофточке. Глаза Джилли словно впились в мои.

- Нет, ты это сделала. Ты толкнула меня, Мэгги.

- Нет! - выкрикнула я.

Несколько ребят, остановившихся возле Джилли, чтобы помочь ей, уставились на меня.

- Да нет же, я тебя не трогала. Стала бы я тебя толкать! Я только окликнула тебя, а потом…

Она потерла плечо, ощутив мокрое от крови пятно.

- Ты… ты врешь. Я почувствовала твою руку на своей спине. Ты меня толкнула. Я почувствовала, как ты меня толкнула, Мэгги.

- Да нет же, - убеждала я. - Могу поклясться. Я не трогала тебя. Ты просто упала.

Теперь уже все подозрительно смотрели на меня. Я ощущала на себе их возмущенные взгляды.

Чего они тут стоят? Шли бы по своим делам - на уроки!

Тут я увидела, что и нога у Джилли поранена.

- Эй! - вскрикнула я. - Шнурки! У тебя шнурки развязались!

Джилли со стонами потирала бок.

- А? - покосилась она на свои туфли.

- Видишь? - сказала я. - Наверное, в этом все дело. Ну да, ты споткнулась из-за шнурка!

- Ты меня толкнула, - твердила она. - Я почувствовала, как ты меня толкнула. Я могла разбиться насмерть. Неужели ради этого конкурса ты готова на что угодно? Ты могла убить меня!

- Нет, - повторяла я, качая головой. - Нет, нет, нет!

Мы с ней были такими хорошими подругами. Почему сейчас она меня обвиняет?

Я ее не толкала. Я точно знаю, что не толкала.

После школы я поспешила к Малленам, узнать, как там Джилли.

Дверь открыла Джуди.

- Ой, это ты!

Казалось, она удивлена моему приходу.

- Джилли дома? - спросила я, проходя за ней в гостиную. - Как она себя чувствует?

В комнате работал телевизор - показывали какое-то ток-шоу, где все участники орали друг на друга. Джуди выключила его.

- Джилли все еще в поликлинике, - сказала Джуди, плюхаясь на зеленый кожаный диван. - Ей щиколотку забинтовывают.

- У нее… не перелом, нет? - спросила я.

Джуди покачала головой.

- Всего лишь растяжение. Возможно, она даже будет участвовать в сегодняшнем конкурсе.

Издав долгий вздох облегчения, я упала в кресло напротив Джуди.

- Слава богу, - сказала я, но тут мой голос дрогнул. - Она… она обвиняет меня - говорит, что я ее толкнула с лестницы. Но это же бред!

Джуди провела рукой по своим коротко стриженым волосам. И вперила в меня пристальный изучающий взгляд.

- Я ее не толкала, - сказала я. - И не наталкивалась на нее - ничего такого не было.

Затаив дыхание, я ждала, что скажет Джуди.

Наконец она заговорила:

- Даже если ты на нее натолкнулась, это наверняка получилось случайно, - она уселась, скрестив свои длинные ноги. - Я знаю, что ты никогда бы нарочно ничего ей такого не сделала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора