Стайн Роберт - Тайна стр 8.

Шрифт
Фон

Справа от дома примостился покосившийся загон для скота. Неподалеку от крыльца копались в земле несколько кур. В глубине участка росли чахлые фруктовые деревья, а дальше тянулось несколько акров каменистого поля.

Сжимая в руке охапку красных и белых цветов, Джонатан постучался в двери. Ему открыла сама Делайла.

- Привет, Джонатан, - она радостно улыбнулась ему. - Какая приятная неожиданность.

Парень протянул ей цветы, чувствуя, что лицо его пылает.

Девушка пригласила его в дом. В углу комнаты за письменным столом сидел мужчина с седыми волосами до плеч. При виде гостя он поднялся.

- Папа, это Джонатан Файер, - представила Делайла друга. - Джонатан, знакомься, это мой папа, преподобный Уилсон.

Отец Делайлы тепло пожал гостю руку.

- Очень рад с вами познакомиться, молодой человек, - сказал преподобный. - Я как раз собирался пригласить к себе ваших родителей.

- Они будут тронуты, - почтительно сказал Джонатан.

- Папа сейчас трудится над проповедью, - объяснила хозяйка. - Может быть, пойдем прогуляемся?

Он согласился. Они вышли на улицу и стали прохаживаться среди фруктовых деревьев. Этим ясным солнечным днем Джонатану думалось лишь о том, что его спутница - самая прекрасная девушка в мире. Лицо Делайлы порозовело, и вся она казалась воплощением весны. Но, встретившись с ней взглядом, юноша уловил в ее глазах озабоченность.

- Ты выглядишь усталым, Джонатан, - произнесла она. - Тебе нехорошо?

Парень чуть было не ответил отрицательно, но передумал. "Делайле уже известно все о нашей семье, но она не оттолкнула меня, - подумал он. - Кажется, она понятливая. Наконец-то мне попался тот, кому можно излить душу".

- Я всю ночь не мог заснуть, - признался Джонатан. - Мне слышался странный и ужасный шум.

- Шум? - удивилась Делайла.

- Да. Из леса прямо к нашему дому прибежало какое-то жуткое существо. Оно остановилось прямо под моим окном и кричало.

- И кто же это был? - спросила соседка

- Не знаю, - ответил ей Джонатан. Когда я выглянул в окно, оно уже скрылось из виду.

- Должно быть, тебе все это приснилось, - предположила Делайла.

- Я тоже сначала так подумал. Но утром Рашель пошла к колодцу за водой и, когда вытащила ведро… - он замолчал, раздумывая, что же сказать дальше. Можно ли поведать своей юной даме о столь ужасных вещах?

Делайла остановилась и поглядела кавалеру в лицо.

- Там что же произошло? Что оказалось в ведре?

- Оно было полно крови, - проговорил парень.

Она вскрикнула.

- Мой отец убежден, что это связано с проклятием, - продолжил Джонатан. - Возможно, он и прав.

Делайла отвернулась.

- О нет, - прошептала девушка и медленно вошла вперед. Джонатан заметил, что у нее вроде бы дрожат руки, но не был в этом уверен. - Ведь столь невероятные вещи не могут быть правдой, Джонатан! Должно найтись какое-то рациональное объяснение.

- Может, оно и есть, - ответил он. - Только я его никак не найду. Думаешь, какое-нибудь раненное животное свалилось в колодец? Но это ничего не объясняет. Крови в ведре было очень много, а никаких следов животного не оказалось. И вода в колодце оставалась чистой.

Делайла снова остановилась и взяла приятеля за руку.

- Пожалуйста, Джонатан, - попросила она. - Забудь об этом проклятии. Это дело твоего отца, а не твое.

Юноша сжал ее руки. Кожа Делайлы была очень мягкой. Ее слова звучали у Джонатана в голове. "Забудь о проклятии, - повторил он мысленно. - Пожалуй, я бы согласился. До сегодняшнего дня".

Дальше они пошли молча. "Она очень, чувствительна" - подумал Джонатан. - Я рад, что мы повстречались с ней. Так здорово, что с ней можно все обсуждать".

В этот вечер Джонатан улегся спать еще засветло и немедленно захрапел. Глубокой ночью его разбудил какой-то звук.

Скрип.

Он тут же широко открыл глаза и прислушался, затаив дыхание. Скрип.

Давно уже перевалило за полночь. В доме стояла кромешная темень.

Сердце Джонатана начало бешено колотиться. Звук повторился.

Скрип.

Скрип доносился на коридоре. Во рту у парня пересохло, в висках пульсировала кровь. Он подвился с кровати и подкрался к выходу.

Приложил ухо к двери и прислушался. "Теперь-то я точно слышу звук, - подумал Джона тан. - Я в этом уверен".

Скри-и-и-ип.

Он медленно и беззвучно отворил дверь" В коридоре было темно. Юноша услышал тихие приближающиеся шаги.

Джонатан выглянул за дверь.

В коридоре что-то было.

Кровь застыла у Джонатана в жилах.

В конце коридора показалась закутанная в белое фигура, движущаяся словно по воздуху.

Глава 11

- Кто здесь? - хотел выкрикнуть Джонатан, но из горла вырвался только испуганный шепот. Белая фигура произнесла так же тихо:

- Абигайль! Абигайль!

Она все приближалась. Парень разглядел белую ночную рубашку, спальную шапочку и выбивающиеся из-под нее длинные седые полосы. Он слышал, как скрипели под ногами половишь!"

"Кажется, это не привидение", - решил Джонатан. А фигура снова позвали:

- Абигайль! Абигайль! Вернись!

"Это же мама, - сообразил юноша. - Но что она делает?"

Мать остановилась рядом, не замечая его.

- Абигайль!

"Она ходит во сне", - понял Джонатан. Женщина начала спускаться по ступеням, и он пошел следом.

Джейн направилась к задней части дома. Рубашка делала ее похожей на привидение.

- Абигайль! - позвала она, на этот раз немного громче. - Подожди меня!

Затем открыла черный ход и шагнула за порог. Джонатан не выдержал и ехватил ее за руку.

- Мама! - воскликнул он дрожащим голосом. - Что ты делаешь?

Джейн повернулась к нему. Ее глаза были широко распахнуты, в них стояли слезы. "Она не спит, - подумал Джонатан. - И отдает себе отчет".

- Здесь была Абигайль, - прошептала мать, и слезы побежали по ее морщинистому лицу. - Дочка позвала меня. Она ждет снаружи.

Парень втянул мать обратно в дом и запер дверь.

- Нет, мама, - произнес он, пытаясь привести ее в чувство. - Тебе, наверное, приснилось.

- Нет, не приснилось, Джонатан, - голос матери звучал более уверенно. - Она на заднем дворе. Моя малютка…

Сын распахнул дверь и выглянул наружу. Стояла теплая ясная ночь, ярко светила луна. На дворе не было ни души. Никаких следов Абигайль.

- Никого там нет, мама, - убеждал Джонатан. - Пожалуйста, ложись спать, - обняв женщину за плечи, он повел ее вверх по ступеням, но она начала сопротивляться.

- Нет! - кричала Джейн. - Я нужна своей дочери!

Джонатан, конечно, оказался сильнее я потащил мать вверх по лестнице.

- Тебе нельзя сейчас на улицу - ты простудишься. Тебе приснился дурной сон, мама. Вот и все. Просто дурной сон.

Но не смотря на его слова, Джейн отказывалась верить, что мертвая дочь не звала ее.

Она позволила отвести себя наверх, но все еще оставалась взволнованной и обеспокоенной.

И только снова оказавшись в постели, забылась тяжёлым свом.

Джонатан вернулся в свою комнату, притворял дверь и выглянул в окно. Двор и окру вившие его деревья в лунном свете выглядели вполне мирно.

Утром семья Файеров принялась за свои по вседневные дела как ни в чем ни бывало. Ни Джонатан, ни его мать и словом не обмолвились о ночном происшествии.

Как будто все это действительно случилось во сне. Но Джонатан помнил нынешнюю ночь слишком хорошо.

"Смерть Абигайль сильно потрясла маму, - размышлял юноша. - Но прежде она лишь случайно путала дочерей. Так далеко она еще ни разу не заходила".

На следующую ночь он решил не засыпать. Прошло несколько часов, и дрема постепенно стала овладевать Джонатаном. И вот, когда он уже начал засыпать, раздался звук.

Скрип

- Абигайль! Абигайль! - донеслось из-за двери.

Затем послышались тяжелые шаги отца.

- Джейн, вернись в постель, - прошептал Эзра. - Детей разбудишь!

Джонатан услышал, как отец потащил мать обратно в комнату и захлопнул дверь.

Раздались приглушенные голоса, затем мать заплакала.

В течение следующих нескольких дней Джейн оставалась в постели. Но по ночам она поднималась и звала свою мертвую дочь.

- Надо как-то помочь маме, - сказала Рашель брату. - Нужно привести ее в чувство.

Джонатан кивнул. Но он ума не мог приложить, как снова сделать мать счастливой.

- Посмотри на эту решетку, - указала сестренка. - Давай посадим розы. Они поднимутся по ней и достигнут окна маминой спальни.

- Давай, - согласился Джонатан. Он был рад под любым предлогом выбраться из дома.

Парень взял лопату, а девочка заступ, и они принялись копать ямки для розовых кустов. Неожиданно Джонатан почувствовал легкое прикосновение к своему плечу. Он обернулся и увидел милое личико Делайлы.

- Добрый день, - произнесла она.

- Добрый день, - ответил юноша в тон.

- Привет, Делайла, - воскликнула Рашель.

Юноша вытер грязные руки о рабочие штаны и пожалел, что гостья застала его в таком виде. Но она, кажется, не обратила на это внимания.

- У вас найдется время для посетительницы? - спросила Делайла.

- Конечно, - улыбнулся он.

- Мне все равно нужно отдохнуть, - сообщила Рашель. - Я устала копать.

- Посидим в тенечке, - предложил Джонатан.

Они вдвоём с Делайлой примостились под яблоней, а Рашель умчалась в дом и вскоре вернулась с кувшином лимонада.

- Вот, пришла узнать, как у вас дела, - сказала Делайла. - Я очень переживаю.

Джонатан промолчал. Но Рашель брякнула:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги