Лорел Кей Гамильтон - Кровь нуар стр 11.

Шрифт
Фон

- Да, мой отец умирает от рака, а мне вместо того, чтобы спокойно ехать к нему, придется отбиваться от каждого репортера отсюда и до самой больничной палаты. Знал бы я про эту свадьбу, отложил бы поездку на неделю.

- Этого нельзя было сделать, - напомнила я, трогая его за руку.

- Знаю, - ответил Джейсон. - Вдруг он умрет за это время?

Кажется, он попытался пошутить, но вышло грустно и горько.

- Я весьма сожалею о недоразумении, мистер Шуйлер. У нас есть лимузины, ждущие прибывающих гостей. Если мы можем вас подбросить куда-нибудь, чтобы компенсировать создавшиеся трудности, скажите - и мы сделаем. Лимузины с тонированными стеклами, и сейчас прибывает множество подруг невесты. Репортеры перестали гоняться за машинами, потому что все интервью звучат одинаково.

- А если я возьму такси, они заинтересуются: почему это Кейт с какой-то брюнеткой, а не с невестой, и почему не в лимузине, - сказал Джейсон.

Чак пожал массивными плечами:

- Именно это предусмотрел губернатор.

- Ладно, подвезите нас в гостиницу.

- А если нас увидят выходящими из лимузина Саммерленда, это не добавит путаницы? - спросила я.

Чак сделал озадаченное лицо: я поставила перед ним проблему, которая обычно к его ведению не относилась. Запихнуть меня обратно в самолет, заставить Кейта вести себя прилично - это всегда пожалуйста. А соображать, что делать с очень похожим родственником, настолько дальним, что и на свадьбу не пригласили - это увольте.

- Поедем на лимузине, а в больницу возьмем такси. Ничего другого не придумаю, - подытожил Джейсон.

- Я из лимузина позвоню пресс-секретарю, - сказал Чак. - Вы настолько похожи, что это и в самом деле может стать проблемой. Если репортеры решат, что вы и вправду Кейт и изменяете невесте с этой вот чикитой, хреново будет.

- Сперва "девица", теперь "чикита". Знаете, Чак, так вы у меня очков не заработаете.

Взгляд, брошенный им на меня, явственно говорил, что ему на это наплевать, и вообще, кто я такая?

- Это Анита Блейк, мой очень близкий друг, Чак.

- И ваша девушка?

Джейсон кивнул:

- Я ее везу домой, познакомить с отцом, пока он не умер. Понятно, что это значит?

Джейсон сжал мне руку, будто говоря: "Просто согласись". Я не очень понимала, соглашаться или возражать, так что стояла молча, предоставив Джейсону разруливать ситуацию. В конце концов, это его трудности, не мои.

Чак кивнул и посмотрел на меня куда более уважительно:

- Прошу прощения, мисс Блек.

- Во-первых, миз, а во-вторых - Блейк.

Он заморгал, потом сказал:

- Хорошо, миз Блейк. Я не сразу понял, что вы не просто… подружка. Прошу прощения, никакого неуважения я выразить не хотел.

- Хотели и выразили. Но мое самолюбие так легко не ранить, Чак.

Должна признать, что его имя прозвучало достаточно резко.

Джейсон снова сжал мне руку.

- Давай поедем в гостиницу и постараемся понезаметней. На всякий случай я хотел бы в больницу попасть сегодня.

Чак сумел сделать истинно сочувственное лицо:

- Настолько плох ваш отец?

- Ему дают пару недель жизни. Но очень было бы неприятно, будучи уже в городе, на день опоздать.

- Тогда позвольте проводить вас к лимузину, мистер Шуйлер и миз Блейк.

Последние слова он произнес с некоторой иронией, и когда он поклонился с ней же, стал виден пистолет на бедре. Я поняла, что он для того и расстегнул пиджак, чтобы я увидела оружие. Как вампир, показывающий тебе клыки. Нужен твой страх.

Я ему сладко улыбнулась:

- У тебя рука не великовата для тридцать второго калибра, Чак?

Его улыбка слегка увяла:

- Для работы он годится.

Но ответ прозвучал неуверенно - будто моя реплика не подходила к той коробке, в которую он меня определил. Меня устраивает - люблю, когда охранники-силовики меня недооценивают. В случае, если туго придется, это облегчает жизнь.

Джейсон не стал заталкивать меня на заднее сиденье лимузина, но постарался, чтобы я прекратила пикировку с Чаком.

- В какую гостиницу? - спросил охранник.

Джейсон назвал.

Чак, садясь в машину, сказал:

- Блин, это же та гостиница, куда съезжаются гости на свадьбу.

- Лучшая в городе, - пожал плечами Джейсон.

Чак кивнул:

- Ага.

Закрывая дверь, он глянул на меня, и это был первый взгляд, не транслирующий мысль: "Телка". Значит, он умнее, чем кажется. То есть старину Чака не следует недооценивать.

А чего я вообще о нем беспокоюсь? А вот чего: он - бандит. Я таких насмотрелась, работая с полицией. Интересно, зачем будущему президенту наших надежд такие сотруднички?

- Не дразни его, Анита, - сказал Джейсон, когда лимузин тронулся с места.

Мы выехали из ангара по персональной дорожке, особняком расположенной по отношению к аэропорту.

- Извини, - ответила я. - Кажется, просто не могу удержаться.

- Попробуй ради меня.

Он погладил меня по руке, но сам уже смотрел в окно - и там было на что смотреть. Перед нами волна за волной уходили вдаль лесистые холмы, как выгнутые спины драконов.

На несколько минут я забыла о бандитах и политиках и просто смотрела на эти горы.

- Потрясающая красота.

- Да, наверное, - отозвался Джейсон.

- Наверное? - Я показала на горы. Вдоль дороги на их фоне время от времени попадались гостиницы и забегаловки, но они и близко не могли испортить вид. Слева от дороги прорезала себе русло река - серебристые мели и сверкающие быстрины в окружении сплошной зелени деревьев. - Да это же красивее, чем Грейт-Смоки-Маунтингс в Теннеси!

- Да, это Голубой хребет, - согласился он безразлично.

Мне пришла в голову умная мысль:

- Ты здесь вырос, и для тебя это не зрелищно, а обычно.

- Ага. И можно заметить, что там, где красиво, там много приятных для глаза мест, а рабочих мест - существенно меньше. Если не работаешь на университет.

- Университет?

- Университет Северной Каролины в Эшвиле.

Кажется, Джейсон не был расположен обсуждать пейзаж. Ладно, могу не преследовать эту тему.

- Тебя не удивило, что на Саммерлендов работает такая личность, как этот Чак?

- А у них всегда есть кто-нибудь такой.

- Зачем?

Он посмотрел на меня:

- Анита, не надо.

- Чего не надо?

- Не изображай копа. Не лезь не в свои дела, пусть идет, как идет.

- Ты что-то знаешь.

- Анита, дай мне повидаться с отцом. Дай мне повидаться со старыми друзьями. И позволь мне не лезть в семейные дрязги Саммерлендов. Не хочу я в них участвовать ну никак. Договорились?

- Скажи, зачем им такой тип, и я отстану.

- Какая задача была у Чака в аэропорту? - ответил он вопросом.

Я наморщила лоб:

- Он считал, что послан помешать Кейту привезти другую женщину за день до свадьбы.

- Вот именно.

Я наморщила лоб еще сильнее, и тут меня озарило:

- Он у них подчищала!

Джейсон кивнул.

- А зачем подчищале в этой семье нужно ходить с оружием?

- А тебе зачем ходить с оружием?

- Я без оружия из дому не выхожу, - ответила я.

Джейсон посмотрел на меня странным взглядом:

- А может, Чак - такой же параноик, как ты.

- Я не…

Джейсон опустился передо мной на пол лимузина, взял мои руки в свои и посмотрел на меня с неприкрытой мольбой:

- Анита, умоляю тебя, бога ради, оставь это дело. Я все что хочешь сделаю, лишь бы ты не разнюхивала про Саммерлендов. Из-за этой свадьбы и фамильного сходства у нас и без того хлопот будет полон рот.

Положив голову мне на колени, он добавил:

- И прошу тебя, очень прошу, не добавляй еще хлопот. Не осложняй мне жизнь. Пожалуйста.

Я сказала только одно, что могла сказать:

- О'кей, Джейсон.

Он поднял голову и просиял своей нечестивой улыбкой - не искренней, не своей природной, а такой, какую применял к посетительницам в "Запретном плоде", разводя их на денежки. От меня ему не нужны были деньги, а нужен был мир. А мне было бы легче расстаться с двадцаткой, засунутой ему в трусы, чем с беспокойным чувством, что есть какой-то непорядок у этих Саммерлендов. Непорядок, который требует наличия вооруженного подчищалы. Непорядок посерьезнее гулящего сынули.

Но для Джейсона я сделала то, что почти ни для кого другого не сделала бы: оставила тему в покое.

Если Чак с маленьким пистолетиком меня трогать не будет, я его тоже не трону. Я здесь не в роли маршала. Я приехала сопровождать Джейсона, который прощается с отцом.

Вот это я буду повторять себе снова и снова, сколько бы раз ни спотыкалась об улики. Тем более - улики чего?

Не мое дело. Я обещала Джейсону, и это и правду не мое дело. И если только не окажется, что Саммерленды - преступники-вампиры, оно так и останется не моим делом.

Я вернулась к рассматриванию захватывающего пейзажа по обе стороны дороги. Виды - один другого лучше. Джейсон тоже смотрел в окно, но ничего особенного не видел. По мне так дорога в Эшвиль, Северная Каролина, была одной из живописнейших, по которым мне доводилось ездить, но я же не выросла среди таких пейзажей. Наверное, то, что видишь каждый день, слегка приедается. Вот мне приелись зомби и вампиры? Да, наверное.

А горы все-таки красивые.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора