Они уселись в гостиной перед пылающим камином. У их ног лежала картина: акварель с изображением Индии времен британского владычества. На заднем плане на вершине утеса живописно расположился большой розовый форт, на переднем плане несколько индийцев с довольно свирепыми физиономиями танцевали вокруг большой, раздувшей капюшон кобры, которая поднялась и раскачивалась на хвосте и была поэтому почти такого же роста, как люди. Трое джинниоров разглядывали картину довольно долго, перебирая одну версию за другой.
-Странно, что Герман Геринг так запал на змей, - заметил Джон. - Получается, что его и этих оранжево-желтых людей интересовала одна и та же вещь.
-Про Геринга мы твердо знаем одно, - сказала Филиппа. - Его интересовало то, что стоит денег. Дорогие картины. Алмазы. Золото. Все ценное.
-Ну, разве эта картина ценная? - Дыббакс вздохнул. - Полторы тысячи долларов всего-то. Так сказал эксперт из музея.
-Эксперты тоже могут ошибаться, - возразил Джон.
-Но все-таки вряд ли эта картина стоит больше, чем рисунок Леонардо, - сказала Филиппа. - А ты как думаешь?
-Конечно не стоит. - Джон небрежно, точно газету, поднял акварель и принялся тщательно рассматривать детали. - Нет, не похоже, - пробормотал он.
-Осторожней, Джон, - сказала ему сестра. - Ты стоишь слишком близко к огню.
Но Джон не слушал. Он пытался разглядеть что нарисовано на медальонах, болтавшихся на шеях танцующих индийцев, и даже не замечал, что оказался совсем рядом с камином и бумага, на которой написана старинная акварель, постепенно нагревается.
-Джон! Осторожно! Сгорит! - Филиппа вы хватила акварель из рук брата буквально в последний момент, через секунду бумагу бы опалил огонь. Она начала ругать Джона за беспечность, но вдруг осеклась. - Погодите-ка, - сказала она. - С картиной что-то происходит.
Все сгрудились вокруг картины. Филиппа была права. С картиной, точнее, с бумагой, на которой она была нарисована, в самом деле происходило что-то необыкновенное. Над изображением розового форта начал проступать рад символов - вроде невидимого сообщения, вдруг ставшего видимым благодаря нагреванию.
-Ничего себе! - воскликнул Джон. - Секретное письмо.
Филиппа снова поднесла картину поближе к огню и стала тщательно прогревать ее по всей длине и ширине, чтобы ни один символ из сообщения не остался невидимым. Наконец, все буквы проступили, и, положив картину обратно на пол, они принялись рассматривать ее самым внимательным образом.
-Это не письмо, - сказал наконец Дыббакс. - Это ряд танцующих змей.
-Какие-то загогулины, - заметил Джон.
-Будь это просто загогулины, никто не стал бы рисовать их симпатическими чернилами, - возразил Дыббакс.
-И убивать ради загогулин кучу людей, - добавила Филиппа. - Нет, совершенно ясно, что эти змеиные танцы означают что-то важное.
-Может, это шифр? - предположил Джон.
-Точно! - воскликнула Филиппа. - И нам придется его разгадать, если мы хотим раскрыть все эти убийства и тайны. - Она вздохнула. - Зачем только господин Ракшас уехал на праздники? Он бы наверняка помог нам понять, что изображено на картине. А может, он даже знает, кто были эти люди.
-Хорошо, что он уехал ненадолго, - подхватил Джон. - Ведь Джалобин сказал, что его лампа осталась в Лондоне?
-Верно! Значит, он быстро вернется!
-В таком случае, - сказал Джон, - они с Нимродом уже будут дома, когда мы туда доберемся. В Лондон.
-В Лондон? - воскликнул Дыббакс. - Вы собрались в Лондон?
-Ты хочешь остаться здесь? - удивился Джон. - Люди, которые убили Макса, могут вернуться.
-Но как мы туда попадем? Над Атлантикой жуткий холод. Я не собираюсь снова лететь на смерче и рисковать жизнью.
-Существуют другие способы передвижения, Бакс, - сказала Филиппа. - Даже джинн летают на самолетах.
-Тогда нам понадобятся деньги, паспорта, билеты, одежда. И что будет с Хендриксом? Одного его на острове не оставишь и в самолет с собой не возьмешь.
-Придумал, - сказал Джон. - Помнишь лодочника из клуба? - спросил он сестру.
-Конечно, - сказала она. - У него умер кот. И он говорил, что ему очень одиноко.
Джон кивнул.
-Точно. И человек он, похоже, добрый. Думаю, он заберет кота, даже будет рад.
-Ладно, - согласился Дыббакс. - Это и вправду выход.
-Тогда осталось только решить вопрос с билетами, деньгами и одеждой. - Джон взял камень и положил его в горячие угли. - Похоже, наш вигвам нам еще послужит.
Глава 6
Зеленый дервиш
Прибыв из Лондона в Калькутту в поисках культа Девяти кобр, Нимрод и господин Ракшас быстро покинули прохладный, кондиционированный аэропорт и радостно окунулись в индийское пекло, подставив лица резкому сухому ветру. До полудня было еще далеко, но температура уже достигла 47 градусов, что идеально для джинн и почти невыносимо для мундусян. Путешественников не беспокоили даже мухи - по одной простой причине: насекомые не любят вкус джинн-крови, ибо она сильно отдает серой. Зато отпугнуть калькуттских нищих было не так-то просто: на каждом светофоре ребятишки, облепив автомобиль, на котором Нимрод и господин Ракшас ехали к гостинице, настырно клянчили монетки. Кроме того, на пути джинн то и дело появлялись приверженцы какого-нибудь местного культа, совали в окно рекламные листки и расписывали многочисленные достоинства медитации, йоги или аюрведы.
Джинн провели ночь в самом просторном номере "Гранд-отеля", а наутро, когда город еще спал, продолжили путь на смерче. (Именно смерч - самый естественный способ передвижения для джинн. Любой уважающий себя джинн скорее застрелится, чем согласится путешествовать на допотопном ковре-самолете, слишком уж это избито.) Направлялись Нимрод с Ракшасом недалеко, на Сагар - один из островов, лежащих в дельте священной реки Ганг. Там находится Храм девяноста пяти куполов.
-Меня всегда занимало это название, - заметил Нимрод, направляя смерч к берегу большого озера, расположенного позади храма. - Я пересчитывал купола несколько раз и точно знаю, что их сто одиннадцать.
-Храм строили скромные, смиренные мундусяне, - ответил господин Ракшас. - Уверен, они просто не хотели, чтобы их сочли за хвастунов. Если сказать, что в храме девяносто пять куполов, когда на самом деле их сто одиннадцать, - это проявление большой скромности. Да и вообще, в этой части мира умение считать никогда не считалось большой добродетелью. Одна рупия, заработанная честным трудом, всегда стоит тысячи рупий, заработанных неизвестно как.
Едва приземлившись, Нимрод и Ракшас сорвали несколько больших листьев водяной лилии поставили на них зажженные свечи и положили рядом по горсти разноцветных мармеладных драже, с фасолину каждая, которые господин Ракшас приобрел перед отъездом в магазине сладостей в Лондоне. Потом они подтолкнули листья, и небольшая флотилия выплыла на середину безмятежно спокойного, прекрасного озера.
Пока они ждали результата, Нимрод ссыпал себе в рот пригоршню драже.
-Я и забыл, как это вкусно, - сказал он господину Ракшасу.
-Вы просто сластена, Нимрод, и это ни для кого не тайна. Но хватит, не ешьте больше, иначе мне нечем будет угостить его, если окажется, что он уже съел все посланные ему конфеты.
-Зеленый дервиш так любит драже?
-Обожает. Особенно зеленые. Думаю - за незатейливый вкус.
Наконец на горизонте возник силуэт. Тот, кого они ждали, сидел на дельфине, но не верхом, а по-турецки, для чего требуется немалая ловкость. Дельфином он управлял с помощью длинной черной трости. На нем была лишь узкая оранжевая набедренная повязка и точно такого же цвета цветочная гирлянда на шее. Зеленый дервиш вполне соответствовал своему имени, потому что кожа его была не просто темно-коричневой, а с отчетливым зеленоватым оттенком. Он обладал могучим телосложением, был красив и чисто выбрит, а длинные черные волосы спускались до колен и ложились на них волнами, так что с виду Зеленый дервиш, который в действительности был ангелом, больше походил на борца. Он подплыл совсем близко к берегу, где стояли джинн, но с дельфина не слез.
Господин Ракшас соединил ладони у сердца и поклонился.
- Намаете, - поздоровался он на языке хинди. Нимрод сделал то же самое.
- Намаете, - ответил Зеленый дервиш. Он коснулся мизинцем маленького зеленого изумруда, сиявшего у него во лбу, и наставил мизинец на гостей. На несколько мгновений их окутал теплый зеленый свет, проникая до мозга костей и зажигая тайный огонь в их душах.
-Спасибо, - сказал господин Ракшас. - Приятнейшее ощущение.
-Тебе спасибо за драже. Еще есть?
Господин Ракшас передал ему последний пакетик и снова поклонился.
-Это мой добрый друг Нимрод, - сказал он.
Нимрод поклонился еще раз.
-Говорите, - разрешил Зеленый дервиш и положил в рот еще одно драже.
-Нам нужны некоторые сведения... - начал господин Ракшас.
-О культе Девяти кобр? - спросил Дервиш, поскольку, в отличие от джинн, ангелы умеют читать мысли. - Да, понимаю. И предположения твои были верны. Этот культ развился из культа восьми кобр, существовавшего много лет назад.
-Ты, как всегда, понимаешь все с полуслова. - Господин Ракшас любезно улыбнулся Зеленому дервишу. Но Ракшас прибыл сюда не только за подтверждением своих предположений. В немундусянском мире существуют тончайшие правила дипломатии, и пренебречь ими было никак нельзя. Жизнь в Индии зиждется на традициях и обычаях, соблюдать которые обязаны все, в том числе джинн. В сущности, господин Ракшас и Нимрод просили у Зеленого дервиша не столько совета, сколько разрешения пользоваться джинн-силой на древней земле Индии.