Филипп Керр - Джинн в плену Эхнатона

3 часа 10 минут
читать Джинн в плену Эхнатона
Филипп Керр
Шрифт
Фон

Знаменитое англо-американское издательство "Scholastic", открывшее для мира Гарри Поттера, много лет искало книгу, способную поспорить за внимание читателей с мировыми бестселлерами Джоан Ролинг. Похоже, такая книга найдена: это трилогия "Дети лампы", написанная британцем Ф.Б.Керром, который до сих пор был известен в Европе и Америке как автор захватывающих детективов для взрослых. "Джинн в плену Эхнатона" - первая из трех историй, полных таинственных событий и героев, словно пришедших к нам из мира волшебных сказок Древнего Востока.

У двенадцатилетних американских близнецов Джона и Филиппы Гонт внезапно обнаруживаются необычные способности. И неспроста: в каждом из них проснулся сказочный добрый джинн. Теперь им предстоит противостоять Злу в мировом масштабе. Их ждет долгое и опасное путешествие по экзотическим странам с необыкновенными приключениями и невероятными превращениями. В этой удивительной одиссее Детям лампы предстоит сперва разыскать древнеегипетского фараона Эхнатона, а потом самим спастись от него.

Содержание:

  • Пролог - Самое жаркое место на Земле 1

  • Глава 1 - Собакам меняют имена 2

  • Глава 2 - Поход к зубному 3

  • Глава 3 - Жизнь дается только дважды 5

  • Глава 4 - Перемены 6

  • Глава 5 - Истошный вопль 8

  • Глава 6 - Исчезновение Барстулов 10

  • Глава 7 - Нимрод 11

  • Глава 8 - Господин Ракшас 14

  • Глава 9 - Джинн 15

  • Глава 10 - Каир 18

  • Глава 11 - Почти верблюды 19

  • Глава 12 - Откуда взялись джинны 21

  • Глава 13 - Пикник у исчезающего камня 23

  • Глава 14 - Мальчик с посиневшими ногами 26

  • Глава 15 - Эхнатон 28

  • Глава 16 - Третье желание 30

  • Глава 17 - Скорпион 34

  • Глава 18 - Прощай, тело! 36

  • Глава 19 - Змеи и стремянки 38

  • Глава 20 - Все в бутылках 39

  • Глава 21 - Скипетр-сехем 41

  • Глава 22 - Зал 65 43

  • Глава 23 - Возвращение Эхнатона 46

  • Глава 24 - В вазе герцогини Портленд 48

  • Глава 25 - Самое холодное место на Земле 49

  • Глава 26 - Эпилог в Квоге 51

  • Примечания 52

Филипп Керр
Джинн в плену Эхнатона

Эта книга написана для и при участии

Уильяма Фэлкона Финлея Керра,

Чарльза Фостсра Керра и Наоми Роуз Кepp,

проживающих на юго-западе Лондона.

Будьте всегда счастливы.

Пролог
Самое жаркое место на Земле

Дело было в Египте, знойным летом, вскоре после полудня. Хусейн Хуссаут, его одиннадцатилетний сын Бакшиш и пес Эфенди копали в пустыне, в двадцати километрах южнее Каира. Работа была самая привычная: искали старинные вещицы, чтобы потом выставить их на продажу в лавке древностей, которую Хусейн держал в Каире. Разрешения на археологические раскопки у Хусейна, как водится, не было… Ничто не шевелилось в пустыне, кроме змеи, навозного жука и крошечного скорпиончика, да еще вдалеке ишак тащил по грунтовой дороге груженную пальмовыми листьями тележку. В остальном же, куда ни кинь взгляд - никого. Тишь и звенящий зной. Случись кому пройти или проехать мимо, он бы никогда не поверил, что в здешних недрах, под песком и камнями, таятся несметные и покуда не найденные древние сокровища.

Бакшиш обожал помогать отцу откапывать разные штуковины. Но в этой немыслимой жаре долго не проработаешь. И Хусейн, и Бакшиш то и дело отбрасывали лопаты и залезали на пару минут в "лендровер" - попить и отдышаться в прохладе под кондиционером. Потом возвращались на раскоп. Кстати, занятие их было небезопасным, поскольку, в придачу к змеям и скорпионам, в иссушенной солнцем земле таились скрытые пустоты, куда мог невзначай провалиться человек или даже верблюд. Сегодня день выдался удачным: они уже нашли несколько фигурок ушебти - слуг для загробного мира, а также пару черепков от древних сосудов и маленькую золотую сережку. Бакшиш был совершенно счастлив, ведь именно он заметил сережку, а отец сказал, что она очень ценная! Так и блестит, так и переливается на солнце в перепачканных пальцах отца.

- Пойди-ка покушай, сынок, - сказал Хусейн. - Заслужил.

Сам же он стал рыть дальше, надеясь на новые удачи.

- Ладно, папа… - Бакшиш в сопровождении Эфенди, который тоже рассчитывал на что-нибудь вкусненькое, подошел к "лендроверу" и опустил задний борт. Только потянулся за сумкой-холодильником, как машина вдруг тронулась с места. Наверно, ручной тормоз отказал! Бакшиш бросился к кабине, но вскочить внутрь и дернуть ручник не успел: автомобиль буквально выскользнул из-под рук, а земля - из-под ног. Мгновение спустя пустыня могуче дрогнула, словно какой-то гигантский обитатель подземных глубин двинул кулаком в потолок. Земля вспучилась, вздыбилась волнами до самого горизонта. Потеряв равновесие, Бакшиш ударился о машину, ободрал локоть и вскрикнул, но не от боли, а от страха, поскольку землю - без всякого перерыва - сотряс новый, еще более сильный толчок.

Бакшиш с трудом поднялся и попытался удержать равновесие. Оказалось, что это непросто, но возможно. Главное - не смотреть под ноги. Лучше глядеть подальше, например на пирамиду, что высится в четверти мили отсюда. Место знакомое - они с отцом там частенько работают. Бакшиш уставился на пирамиду, и вдруг, словно под его взглядом, скошенная стена подалась и - рухнула на мерцающую поверхность пустыни, подняв огромную волну из песка, пыли и крупных и мелких камней.

Бакшиш побыстрее сел, а то того и гляди опять упадешь. Ему еще не доводилось переживать землетрясения, но он был уверен, что не ошибся. Что ж это еще, если не землетрясение? Земля прямо ходуном ходит! Отец, в отличие от Бакшиша, похоже, ничуть не испугался. Напротив, он радовался и бешено, истерически хохотал, безуспешно пытаясь встать на ноги.

- Наконец-то! Наконец-то! - выкрикивал он, словно уверенный, что землетрясение несет ему удачу.

Удары меж тем становились все сильнее, земля то заходилась в судорогах, то вставала на дыбы, точно желая помешать Хусейну Хуссауту, который все-таки умудрился встать и шел теперь по пустыне, как по палубе во время шторма. Ошеломленному Бакшишу казалось, что отец тронулся умом.

- Десять лет! - кричал Хусейн, перекрикивая рев стихии. - Я ждал этого десять лет!

Радостное возбуждение Хусейна только росло. Он - к ужасу Бакшиша - продолжал хохотать, даже когда тяжеленный "лендровер" от очередного толчка поднялся в воздух метра на три-четыре и, перевернувшись, шмякнулся крышей вниз.

- Папа, перестань! - закричал мальчик, придерживая Эфенди, который поскуливал и дрожал от страха. - Ты свихнулся. Перестань, ты же погибнешь!

На самом деле, пытаясь идти по колышущейся земле, Хусейн Хуссаут был не в большей опасности, чем его сын и собака, которые за эту землю отчаянно цеплялись. Но мальчику казалось, что отец выказывает полное неуважение к разыгравшейся стихии, и его смех и бесстрашие в конце концов навлекут на него, а заодно и на них с Эфенди, гнев подземных духов. И те покарают их смертью.

И вдруг землетрясение кончилось - так же внезапно, как началось. Подземные толчки стихли, пустыню перестало шатать и корчить, улеглась песчаная пыль, и воцарилась все та же звенящая тишина. Успокоилось всё и все - кроме Хусейна Хуссаута.

- Ну разве не чудо! - восклицал он, по-прежнему хохоча как безумный. Лишь теперь, когда стихия угомонилась, он опустился на колени и молитвенно сложил руки.

Бакшиш перевел взгляд на перевернутый "лендровер" и покачал головой:

- Ничего себе чудо… Похоже, придется идти пешком до дороги и звать там кого-нибудь на помощь.

- Нет, это воистину великое чудо! - уверенно сказал отец и показал Бакшишу плоский камень чуть поменьше компьютерной дискеты. - Я заметил его сразу, как заколыхалась земля. Тысячи лет песок и ветер хранили сокровище фараонов. Но земля сотряслась и - оно явилось миру.

На взгляд Бакшиша, на сокровище камень не тянул. Ну что ценного в испещренном насечками сером квадратике - куске базальта, которым отец потрясал у него перед носом? Но Хусейн был прав: он действительно нашел уникальную вещь.

- На этой каменной пластине - иероглифы, письмена времен Восемнадцатой династии, - пояснил отец. - Если это то, что я думаю, мы на пороге раскрытия великой тайны, тайны, которой уже несколько тысяч лет. И этот день - главный для нас с тобой день! Собиратели древностей, такие, как я, ждут такого дня всю жизнь. А я дождался, в том-то и чудо. Поэтому я так счастлив.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке