Джо Шрайбер - Нечестивое дело стр 24.

Шрифт
Фон

Он не отрывал взгляда от рассыпанных монет. Длинная тощая рука вынырнула из темноты и унесла с собой одну из них. Старший Винчестер дернул фонарик вверх и увидел бородатое лицо с безумной ухмылкой. Затем человек выступил вперед - он был высокий и невероятно худой, с густой черной бородой и почти ненатурально белой, гладкой и влажной кожей - похожей скорее не на фарфор, а на кожицу гриба. С костлявых сутулых плеч стекала бесцветная потрепанная роба, ее нижний край волочился по полу, а капюшон был откинут.

- Это принадлежит мне, - человек опустился на колени и начал собирать монеты, бережно укладывая их обратно в мешочек. Затем мешочек исчез под одеждами.

- Иуда? - неверяще прошептал Дин.

- Нет. Скорее, его адъютант, - человек поднял глаза, застывшие, бездушные и полностью черные.

- Обалдеть, - приободрился Дин. - Очередной помойный демон. Что мы…

- Никакой я не демон, - его руки метнулись вперед, схватили Дина за шею и с силой оттолкнули.

Фонарик вывалился из пальцев и погас. Мгновение полета в темноте, как в невесомости (старший Винчестер еще успел подумать: "Будет больно…"), а потом навстречу двинулось что-то твердое и плоское - то ли стена, то ли пол - и голова загудела от удара, словно колокол. В глазах сначала раздвоилось, потом картинок и вовсе сделалось три. В голове закружились не то что звезды - целые галактики созвездий, и, когда Дин смог сесть, все, что он чувствовал, это медный привкус крови во рту.

- Ты уверен, что не демон? - проскрипел он.

- Я Сборщик. Вы бы назвали меня духом, хотя я и во плоти. На случай, если… - он с неестественной скоростью выбросил вперед ногу, попав Дину в голову. Удар был идеален: он пришелся чуть повыше уха, и старший Винчестер почувствовал, как мир буквально захлопывается вокруг, как палатка, если одновременно выдернуть все колышки.

Сэм схватил свой фонарик и смотрел, как приближается Сборщик. Его роба тяжело покачивалась при ходьбе и позванивала. Сэм понял, что в ней огромное количество карманов, сотни карманов, наполненных мешочками и кошелечками. Эта роба весила, должно быть, с полтонны.

- Где Иуда?

- Не смог придти. Но передавал привет.

- Так вот чем ты занимаешься, - проговорил Сэм. - Шляешься целую вечность и собираешь кровавые деньги?

- Ну, я хоть не начинаю концы света, - парировал Сборщик и улыбнулся. - Я не жалуюсь: мой работодатель снова в фаворе. Внезапно всем захотелось петлю - и людям, и ведьмам, и низшим демонам. - Он пожал плечами. - Предательство нынче в цене.

Сэм оглянулся. В комнате было только одна вещь, которая сошла бы за оружие, и он, схватив ящик, изо всех сил запустил его в тварь. Сборщик со смехом увернулся. Ящик грохнулся об стену и упал между ними. Сборщик переступил его и быстрым до смазанности движением метнулся вперед, выбрасывая руку. Удар пришелся со всей силой нагруженного в рукав металла, словно само тело твари было налито серебром, которую она собирала. Голова Сэма дернулась назад, стукнувшись об стену. Он выронил фонарик, и помещение погрузилось во мрак. Потом младший Винчестер услышал какой-то знакомый звук - скрип металла о металл, громкий и пронзительный. Сэм поднял голову. При свете нескольких искорок, промелькнувших в воздухе, он успел заметить сверкнувшее в бледной руке Сборщика лезвие.

- Вы в самом деле думали, что я позволю вам вломиться в мой дом? - прошелестело в темноте. - С этой вашей маленькой жалкой зубочисткой?

И тут из дверного проема ударил луч яркого света.

- С чего ты взял, что это твой дом, сукин ты сын? - спросил Томми МакКлейн

Глава 22

Сквозь пелену, застлавшую от удара глаза, Сэм увидел в дверях Томми и Нэйта с фонариками. Оба не делали даже попытки приблизиться. "Смышленые ребята, - смутно подумал он. - Не хотят тоже огрести".

- Сэм? - позвал Томми. - Дин? Вы там нормально?

Дин не ответил, но Сэм сел и отозвался:

- "Нормально" - не слишком подходящее слово. Вы же должны были отправиться домой после того, как закинули нас сюда.

- А у нас акция "Приведи друга в церковь", - пошутил Томми, не сводя глаз с замершей перед ним фигуры - теперь Сэм ясно разглядел кинжал в руке Сборщика. - Отдай мне нож и петлю.

Сборщик не то булькнул, не то хохотнул:

- Если так сильно хочешь, подойди и возьми.

- Обойдусь.

- Я так и думал. Вы без понятия, с кем связались.

- Еще увидим, - дернул плечом Томми. - Давай, сынок.

Не сходя с места, Нэйт достал из заднего кармана кусок пожелтевшего пергамента, направил на него луч фонарика, кажущегося очень большим в его руке, и начал читать. Заклинание было на смеси латыни, французского и еще какого-то мелодичного языка и, учитывая высокий приятный голос Нэйта, звучало почти как песня.

- Что это? - спросил Сборщик.

- Путы.

- Какая честь. Увы, пока я блокирую эти чары своим собственным голосом…

Позади тощей фигуры встал Дин. Он поднял над головой все тот же реликварий и с размаху опустил его на голову твари. Сборщик шатнулся вперед и выронил нож, из его карманов со звоном посыпались монеты.

- Ты эти чары блокируй, сукин сын, - прорычал Дин. - Сэм, действуй!

Младшего Винчестера не нужно было подгонять лишний раз. Он подхватил кинжал и вонзил в грудь Сборщика. Тварь завопила и начала биться, но безо всяких вспышек.

- Не соврал толстосум, - заметил Дин. - Он не демон. Ну и ладно. Думаю, это…

Сборщик выпрямился, и с искаженным яростью и жаждой крови лицом вытянутыми руками вцепился Сэму в горло. На чистом инстинкте младший Винчестер снова загнал лезвие твари в грудь, туда, где билось сердце - если оно, конечно, у Сборщика было. Сборщик испустил протяжный затухающий вопль, а Сэм ударил его еще раз, и еще, и до сих пор, пока тот не упал. Сборщик ударился о пол и больше не двигался. Сэм, задыхаясь, отступил, ища хоть какие-то признаки жизни, но их не было.

- А что с петлей? - спросил Томми. - Вы только ее голыми руками не трогайте.

- Да, мы уже поняли, - Сэм отдал кинжал брату, все еще трясущимися руками оторвал кусок ткани от робы Сборщика и, обмотав ее вокруг ладони наподобие перчатки, поднял петлю (она оказалась тяжелее, чем выглядела). - Надеюсь, вы на машине. Не хочется держать эту штуковину дольше необходимого.

Глава 23

Шел четвертый час утра, когда Джеклин Дэниэлс вошла в кабинет, включила свет и увидела человека около своего стола. Было ясно, что он стоял здесь, в темноте, поджидая ее, и шериф в первый момент так опешила, что потеряла дар речи.

- Ты… - выдавила Дэниэлс.

Мужчина стоял не шелохнувшись и пристально смотрел на нее неподвижными темными глазами. Его плащ был распахнут, и ни под ним, ни в руках не угадывалось никакого оружия. Почему-то именно из-за этого он выглядел еще опаснее.

- Как ты сюда попал?

- Пожалуйста, присядьте.

- Ты кто такой?

- Нам нужно поговорить.

Дэниэлс почувствовала, будто к вискам прижали две раскаленные монеты. После небольшой аварии она провела остаток дня за розысками Винчестеров. К преследованию присоединилось ФБР, и его вмешательство только все усложнило.

- Надо поговорить, - повторил незнакомец.

- Ты арестован! - рявкнула она. - Сегодняшнего дорожного трюка больше чем достаточно, чтобы упечь тебя в камеру.

Дэниэлс хотела отвернуться и выйти, но тут человек протянул руку, и перед лицом шерифа захлопнулась дверь.

- А теперь, пожалуйста, сядьте, - приказал мужчина.

Дэниэлс повернулась обратно. Сбросив маску жесткой пробивной женщины-полицейского, она надела другую - холодной, почти нездоровой отстраненности.

- Ты понятия не имеешь, во что ввязался, - равнодушно предупредила она.

- Мое имя Кастиэль.

- А мне плевать, как тебя зовут, - шагнув к столу, Дэниэлс поискала наручники, и тыльную сторону шеи кольнуло болью в напоминание о недавней аварии. - Думаешь, ты можешь так запросто ворваться в мой офис и раздавать приказы?

- Дело главнее вас.

- В этом городе нет ничего главнее меня, - она вернулась с наручниками, но Кастиэль перехватил ее запястье и, безо всякого усилия вывернув его, обнажил татуировку.

- Эта печать не защитит вас, - он легонько коснулся рисунка.

На лице Дэниэлс промелькнуло сомнение, но тут же ушло:

- Нравится? Я сделала ее двенадцать лет назад на Марди Гра, на весенних каникулах. Тупая детская выходка, надо сказать, но…

- Вы лжете.

- А если и так? Какое мне дело?

- Время не ждет, - проговорил Кастиэль. - Мне нужен Свидетель. Иуда. Где он?

Дэниэлс мотнула головой:

- Не имею ни малейшего понятия, о чем ты.

- Вы знаете про петлю. Она исчезла дважды, в то время как вы были рядом, - он указал взглядом на татуировку. - Мне знакома эта метка.

Шериф промолчала.

- Сопроводите меня к моему Свидетелю, - потребовал он. - Последний раз прошу.

Дэниэлс не двигалась, позволяя Кастиэлю удерживать свое запястье, и сантерийская татуировка горела между ними, как маленькая, но очень важная раскрытая ложь. Потом шериф вдруг улыбнулась и вырвала руку:

- Проси чего хочешь, Кастиэль… или как там тебя? Компостируй мне мозги. Чувствуй себя как дома. Хоть всю ночь, - улыбка ушла. - Ничего я не знаю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке