Джон Норман - Капитан стр 25.

Шрифт
Фон

- Да, позвольте угодить вам, господин!

- А ведь без одежды ты недурна собой, - с удивлением продолжал прозревать Аброгастес.

- Спасибо, господин.

- Интересно, сколько бы за тебя дали на торгах? - размышлял Аброгастес.

- Прошу вас, не говорите обо мне так, - зарыдала Гута.

- Возможно, твоей красоты хватит, чтобы купить твою жизнь, - решил Аброгастес.

- Да, да!

- Или хватит только на время.

- Вы так великодушны, господин! - с радостью закричала она.

- Да, выкупить ненадолго твою жизнь, - продолжал он, - но не свободу.

- Господин! - вскрикнула она. - Нет, не надо!

- Если хочешь, ты можешь объявить себя рабыней, - предложил Аброгастес.

- Но тогда я стану всего лишь тварью, как свинья или собака!

- Нет, еще ниже, - возразил Аброгастес.

- О, не надо, господин!

Аброгастес подал знак, и воин за спиной Гуты схватил ее за волосы и оттянул голову назад. Холодное лезвие ножа приблизилось к ее горлу.

- Нет! Нет! - завопила Гута, отчаянно вырываясь.

По знаку Аброгастеса воин отпустил ее и отошел.

- Я объявляю себя рабыней, - отчетлив произнесла Гута. - Я - рабыня.

Ропот удовлетворения прокатился по толпе ибо мужчины уже утратили всякое уважение бывшей жрице тимбри и относились к ней, как к любой рабыне.

- Теперь на тебя может претендовать любой, - сказал Аброгастес. - Я беру тебя.

- Да, господин.

- Чья ты рабыня?

- Ваша, господин.

- Пусть твое имя будет "Гута". Принесите ошейник для этой рабыни, - приказал Аброгастес, - и потяжелее.

Принесли ошейник и надели на рабыню. Он был тяжелым, из железной полосы в полдюйма толщиной и два с половиной дюйма высотой. Ошейник крепко охватывал шею и запирался на замок сзади.

Гута поморщилась.

- Ползи к моему сыну, Ортогу, - сказал Аброгастес, - и целуй ему ноги.

Гута повиновалась, со страхом поглядывая на Ортога, но тот будто не замечал ее.

- Как тебе нравится моя новая рабыня? - спросил Аброгастес.

Ортог пренебрежительно взглянул на Гуту и отвернулся.

- На торгах можно найти и получше, - сказал он.

- Сюда, - щелкнул пальцами Аброгастес, - ложись здесь, рядом с моим троном, на помост.

Гута подползла на коленях и сжалась справа от Аброгастеса.

- Посмотри на меня, - приказал он. - Когда у женщин есть власть, они опозорены.

- Да, господин.

- Значит, у них не должно быть власти.

- Да, господин.

- А у тебя сейчас есть власть?

- Нет, господин.

- Ты совершенно бесправна?

- Да, - тихо сказала Гута и поправилась: - Да, господин.

Аброгастес вновь обратился к оруженосцу, стоящему сбоку.

Никем не замечаемая, обнаженная Гута в ошейнике, лежащая справа от трона Аброгастеса, обменялась взглядами с Геруной, которая в своих королевских одеждах сидела на стуле, выпрямив спину. В глазах Геруны промелькнула странная смесь чувств - ненависти, презрения, жалости и многих других, среди которых мощно нарастало одно, которое Геруне не удавалось подавить - неприязнь. Но Гута быстро отвела глаза, вероятно, не заметив этой неприязни и боясь встретиться взглядом со свободной женщиной. За такое рабынь наказывали. Гута сама была подавленной, пристыженной и испуганной. Но она осознавала, что сейчас в ней вырастает долго и безуспешно подавляемая радость - невероятная радость и облегчение, которое, как это ни парадоксально, можно испытать лишь при полном освобождении. Ей казалось, что каждая клетка ее тела возвращается к жизни. Если бы она не была так напугана, она бы заплакала от бессилия. Но Гута слишком хорошо ощущала тяжесть ошейника на своей шее. Его надели, и теперь она не могла бы снять ошейник, подобно любой другой рабыне. Она шевельнулась, но тут же застыла, испугавшись, что кто-нибудь заметит ее движение. Ей было необязательно надевать такой громоздкий, неудобный ошейник - вполне хватило бы легкого. Но Гута знала, что такие вопросы решать не ей.

Она приподняла голову и тут же смутилась, задрожав под чьим-то взглядом. Как он осмелился смотреть на нее! Неужели он считает ее рабыней! Ну конечно, ведь она и есть рабыня. Гута поняла, что теперь она станет бояться мужчин. Она знала, что принадлежит им и должна служить.

Внезапно она вспомнила, что ее, как рабыню, должны заклеймить. Вряд ли Аброгастес будет ставить клеймо своей рукой - это было бы слишком большой честью. Нет, скорее всего это сделает кто-нибудь из слуг Аброгастеса, умеющий обращаться с женщинами и железом - он заклеймит ее, как множество других рабынь. Она надеялась, что клеймо будет не слишком уродливым, и тем не менее это клеймо уже не смыть, его значение известно на множестве планет.-

Подняв голову, она заметила, что еще один мужчина наблюдает за ней, лежащей, как собака, у ног хозяина. На нее еще никогда так не смотрели!

Гута знала, что должна служить мужчинам безотказно, во всей полноте своей так тщательно скрываемой женственности - впредь ей запрещено быть холодной и равнодушной. Она должна научиться покорности и чувственности. Незачем добиваться, чтобы ее этому научила плеть. Еще один мужчина взглянул на нее. На ней еще нет клейма! Гута надеялась, что клеймо не слишком обезобразит ее, и уверяла себя в этом. Но ее заклеймят так, что ее положение станет понятно жителям тысяч галактик. Борясь с этими смешанными и возбуждающими чувствами, она лежала у ног хозяина.

К Аброгастесу подошел воин и что-то зашептал ему на ухо. Аброгастес нетерпеливо кивнул, и это не ускользнуло от внимания Юлиана. Затем Аброгастес обратился к оруженосцу:

- Так ты будешь служить мне?

- Нет, господин.

- На плаху, - отрезал Аброгастес.

- Ты отказываешь мне даже в достойной смерти, - заметил оруженосец.

- Да, - кивнул Аброгастес. Отшвырнув воинов, которые держали его, оруженосец сам встал на колени и положил голову на плаху.

Мастеровой взялся за тяжелое тесло.

- Стой, - сказал Аброгастес, и мастеровой опустил инструмент. - Ты бы вошел в шатры Крагона?

- Да, господин.

- Тогда ты должен умереть от оружия, - продолжал Аброгастес, - но при одном условии.

- Каком? - спросил оруженосец.

- Отрекись от своего повелителя.

- Никогда!

- Ты готов до скончания времен работать с крестьянами во мраке, лишь бы не предать господина? - удивился Аброгастес.

- Да, господин.

- Я помиловал тебя! - воскликнул Аброгастес. - Отпустите его, мне нужен такой оруженосец.

Оруженосца развязал и. Он встал, непонимающе оглядываясь, а потом подошел к Ортогу и опустился перед ним на колени.

- Я отрекаюсь от тебя, - сказал Ортог, по щекам которого текли слезы. - Ты больше не мой оруженосец.

- Господин! - воскликнул оруженосец. Поднявшись, он подошел к Аброгастесу и упал перед ним.

- Я твой слуга.

- Да, ты мой слуга, - ответил Аброгастес, и обернулся к Ортогу. - Как тебе удалось найти такого преданного человека?

- Он такой же, как все твои слуги.

- Тогда моему сыну следовало бы научиться у них верности, - заметил Аброгастес.

- Этому мог бы лучше научить отец, - крикнул из толпы Хендрикс.

- Нет, - Ортог повернулся к отцу, - я слишком похож на тебя, чтобы следовать за тобой.

- Ты предал дризриаков, - напомнил Аброгастес.

- Так зарождаются новые племена.

- Но с тобой все кончено, - возразил Аброгастес.

- Да, кончено, - согласился Ортог.

- Пора платить и выносить приговор.

- Я готов.

- Ты предал алеманнов и дризриаков, - провозгласил Аброгастес. Ортог промолчал. - Ты должен был сам участвовать в поединке или выбрать достойного бойца.

Ортог перевел взгляд на рабыню, лежащую у ног его отца, и отвернулся. Рабыня не осмелилась взглянуть на него.

- Он мог убить тебя? - спросил Аброгастес, указывая на Отто, позади которого держался Юлиан.

- Да, - раздраженно признался Ортог.

- Хотел бы я видеть, на что способен предатель, - усмехнулся Аброгастес. - Вольфанг! - позвал он, поднимаясь с трона.

- Да? - отозвался Отто.

- Ты будешь драться.

- А меня вызвали на бой? - осведомился Отто. Аброгастес кивнул. - Тогда я имею право принять или не принять вызов.

- Он не палач! - крикнул Юлиан.

- Лучше молчи, - посоветовал Отто, и Юлиан опустил голову.

- Пусть король ортунгов выберет оружие, - заявил Отто.

- Принц Дризриакский может выбрать оружие, - провозгласил Аброгастес.

- Развяжите меня, - попросил Ортог, которого связали слишком надежно. - Я выбираю топор.

- Ты можешь выбрать топор или другое, равное ему оружие, - обратился Аброгастес к Отто.

- Тогда вот мое оружие, - сказал Отто, выхватывая из рук изумленного мастерового окровавленное тесло и потрясая им.

- Это не оружие! - воскликнул Аброгастес.

- Я выбрал, - настаивал Отто, - и вызов принят!

- Господин, он имел право выбора, - заметил пощаженный писец.

Аброгастес сердито взглянул на него, и писец потупился, вполголоса добавив:

- Он прав, господин.

- Ты хитрый негодяй, вольфанг, - заметил Аброгастес, опускаясь на трон.

- Это оружие! - закричала толпа. - Те, кто убит теслом, уже пируют в шатрах Крагона!

Воины-дризриаки с воодушевлением кричали и потрясали оружием. Аброгастес хмуро оглядывал толпу.

- Кажется, будет верным, господин, - заметил Отто, - что если вы позволили вашему сыну умереть от оружия, ибо не знали, какое оружие я выберу, тогда вы должны разрешить и последователям своего сына погибнуть от такого же оружия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора