Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Парящие во тьме стр 42.

Шрифт
Фон

откуда у тебя такой ужасный акцент. Кроме того, ты слишком юн. Я представляла Лучиано более взрослым. Мужчиной.

Это задело Таммо! Нет, не то, что она сказала про акцент. Вампиру было наплевать, как звучит его итальянский. Но когда такая девчонка утверждает, что он не мужчина ...

- Мне почти пятнадцать, если хочешь знать, малявка.

- Не хочу. Меня больше интересует, где находится этот Лучиано и вспоминает ли он вообще о своей возлюбленной. Возможно, я смогу ему помочь, если ты тотчас же меня отпустишь.

- Вот как ты себе это представляешь? Но я не собираюсь отпускать тебя, малышка, - усмехнулся Таммо.

- Не называй меня малышкой! - прошипела разъярённая пленница. - Меня зовут Николетта. Николетта Оскуро! Все здесь дрожат перед этим именем. Если бы ты не был приезжим и таким дураком, ты никогда не посмел бы на меня напасть. Бойся, Таммо, месть моей семьи будет страшна.

Слова девушки не произвели на вампира никакого впечатления. Он равнодушно пожал плечами.

- А я ужасный кровопийца из клана Фамалия. Может, это тебе стоит меня бояться?

Некоторое время вампир и девушка молча смотрели друг на друга. Никто не хотел отводить взгляд. Никто не хотел сдаваться.

- Ну что, ты сама пойдешь обратно в гроб? Или мне связать тебя и уложить туда силой? А может, заколотить крышку гвоздями?

Николетта по-прежнему упрямо смотрела на вампира. Таммо не удавалось проникнуть в разум девушки, но было нетрудно догадаться, о чем она думала. С одной стороны, ее упрямство запрещало ей слушаться Таммо, а с другой - она понимала, что вампир не шутит и несмотря на свой юный возраст, обладает достаточной физической силой, чтобы исполнить свои угрозы. Николетта была смелой девушкой, но оказаться запертой в гробу ей не хотелось.

Увидев, что Николетта пытается придать своему лицу надменное выражение, Таммо понял, что победил.

- Ну хорошо, - протянула она и очень медленно вернулась к гробу.

Не сводя глаз с Таммо, девушка забралась в гроб и села, скрестив

ноги.

Вампир опустился на один из ящиков и посмотрел на Николетту.

- И что теперь? - спросила она с притворно скучающим видом.

В голосе девушки чувствовалось напряжение, но она держала себя в руках, и это вызывало у Таммо невольное восхищение. Из неё получилась бы отменная Фамалия, подумал вампир и тут же отогнал от себя эту мысль. Эта девушка принадлежит к числу их врагов, не стоит об этом забывать! Она пытается усыпить его бдительность. Вот только ничего у нее не выйдет.

- Теперь ты расскажешь мне, где найти Клариссу, ответил Таммо, стараясь, чтобы его голос звучал грубо. - А когда она снова будет с нами и мы убедимся, что с её головы не упал ни один волос, я тебя отпущу.

Вампир увидел, как девушка испуганно вздрогнула. Он ещё раз попытался проникнуть в её разум, но кое-что заставило его остановиться. Наследник уловил лишь обрывки мыслей и пару образов, но они не могли соответствовать действительности. Во всяком случае Таммо отказывался в это верить.

- Ну, я слушаю!

Николетта упрямо скрестила руки на груди.

- Я вообще ничего не стану говорить. Я просто подожду, когда мой отец освободи, меня отсюда.

- Хорошо, как хочешь. Вероятно, моя сестра и другие вампиры сейчас идут по следу ваших людей, которые приведут их прямо в укрытие. Тогда Кларисса будет с нами. А ты сама выбрала свою участь, -добавил Таммо, окидывая девушку жадным взглядом. - У тебя вкусная кровь. Как знать, может, я сделаю ещё пару глотков Или не пару. Проснешься ли ты после этого?

Вампир пожал плечами с таким видом, словно это его совершенно не заботило.

Ему показалось, что в глазах пленницы промелькнул страх, но он мог и ошибаться. Проклятье! Таммо прекрасно владел ментальными способностями. Он мог читать мысли самой Алисы. Почему же ему не удавалось справиться с этой девчонкой? Она снова засмеялась, и этот смех прозвучал снисходительно.

- Даже если твоим вампирам удастся выследить Оскури - в чём я очень сомневаюсь, - это им не поможет. Они не найдут Клариссу, куда бы их ни привели наши мужчины.

Таммо пристально посмотрел на Николетту. Похоже, она твёрдо верила в собственные слова. Где же эти чёртовы Оскури прятали Клариссу?

- Посмотрим, - небрежно ответил вампир. - С нами двое Дракас, которые с легкостью читают мысли любого человека и вампира. Они быстро выяснят где вы держите Клариссу.

- Нет, не выяснят, - спокойно ответила Николетта. - Потому что человек ни словом, ни мыслью не может выдать того, чего не знает.

- Что? - Таммо озадаченно уставился на девушку.

Она пыталась запудрить ему мозги. Блеф. Похитители Клариссы не знали, где она находится? Чушь. И всё же вампиру казалось, что девушка говорит правду.

Почему он не мог проникнуть в её разум глубже?

Она пыталась за УДР она находится? Чушь И все

Что защищало её мысли и с каждой попыткой прочесть их всё больше и больше запутывало его?

- Я не верю ни единому твоему слову! - крикнул Таммо и внезапно замер.

Затем он бросился к двери и прислушался. Там кто-то был. Вампир втянул носом воздух, пытаясь распознать проникавший сквозь щели запах. Николетта тоже напряглась и с надеждой смотрела в сторону двери.

- И думать забудь, - сказал Таммо.

Он подбежал к девушке, толкнул её в гроб и закрыл крышку. В эту секунду дверь распахнулась и в комнату вошли Алиса с Хиндриком.

Взгляд Алисы обежал чердак и остановился на Таммо.

Напряжение на лице вампирши сменилось облегчением.

- Таммо! Проклятье, что ты здесь делаешь? Мы тебя обыскались. Ты так внезапно пропал. Разве тебе не было велено караулить переулки и канал с северной стороны палаццо?

- О да, велено! Я должен был, словно лакей, исполнять ваши указания, пока вы развлекаетесь во дворце.

Надеюсь, вам было весело и вы смогли насладиться зрелищем грабежа!

- У тебя не было подходящей одежды, чтобы пойти на бал, - сказала Алиса, повторяя аргумент Дракас.

Ну конечно! Чего еще можно было от нее ожидать? Вскоре она сама превратится в одну из них, с горечью подумал Таммо.

- Кроме того. Хиндрик тоже караулил у дворца и он, в отличие от тебя, не смылся!

- И что это вам дало? Он выследил парочку Оскури нашёл их убежище? - едко спросил Таммо.

- Нет, - призналась Алиса. - Мы вместе шли за двумя из них, но они скрылись, перелетев через Гранд- канал с помощью своих плащей. Хиндрику не удалось последовать за ними, потому что он не умеет превращаться в летучую мышь. И мне тоже не удалось... - тихо добавила она.

- Ага! - воскликнул Таммо, и его глаза заблестели.

- Э-э-э, Алиса, - вмешался Хиндрик. - Думаю, нам стоит спросить Таммо о причине, по которой он покинул свой пост, а потом где находится эта причина.

- Что? О чём ты говориш? - закричала она. - У Таммо было чёткое указание, на которое он наплевал, тем самым подвергнув опасности весь наш план. Он уже не ребёнок и должен наконец-то научиться нести ответственность за свои поступки.

- Я не об этом, - отмахнулся Хиндрик, а затем внимательно посмотрел на Таммо. - Ты притащил свою добычу сюда?

Губы Таммо разползлись в улыбке. Он кивнул. Ничего не понимающая Алиса наморщила лоб.

- Да, моя хитроумная выпускница академии наследников, - насмешливо произнёс её брат, - твой слуга и то превзошёл тебя! Если бы ты больше концентрировалась на своих чувствах, а не на гневных мыслях о том, что на меня якобы нельзя положиться, ты тоже заметила бы то, что не укрылось от Хиндрика.

Таммо подошёл к гробу и открыл крышку, под которой скрывалась Николетта. Девушка встала на ноги и поднесла руки к лицу, словно ища что-то, а затем смиренно вздохнула, выпрямилась и с вызовом посмотрела на собравшихся перед ней вампиров. Хиндрик одобрительно кивнул, а Алиса вскрикнула от удивления.

- Как тут оказалась эта девушка?

- Как-как, - передразнил её Таммо. - А ты сама как думаешь? Я укусил её, чтобы она упала в обморок и не кричала, а затем привёз сюда на гондоле.

Алиса не знала, что сказать.

- Она...

- Оскуро? Разумеется!

Таммо протянул сестре черный плащ и бархатную маску, которую снял с лица девушки.

- Видимо, она получила такое же задание как и я. Во всяком случае, она бродила по переулкам вокруг палаццо, когда я решил взять ее в плен. Теперь у нас есть чем шантажировать Оскури. Николетта - дочь главы клана, и он наверняка не откажется отдать нам Клариссу, зная, кто сегодня попался в наши руки.

Наследник даже не пытался скрыть свою гордость.

Алиса заморгала. Она перевела взгляд с брата на девушку и обратно.

- Ты молодец, - наконец выдавила из себя вампирша. -

- Возможно, тебе не стоило делать эту девушку такой слабой, но то, что ты приннёс её сюда, даёт нам огромное преимущество.

- Моя старшая сестра меня хвалит? Я смог ей угодить? Ушам своим не верю, - пробормотал Таммо и посмотрел на Николетту, во взгляде которой читалось столько понимания, что вампиру сразу стало веселее.

Видимо, она тоже прекрасно знала, как нелегко быть младшим в семье.

Алиса приблизилась к пленнице и начала внимательно её расматривать. Таммо следил за разумом сестры: как она пытается проникнуть в мысли Оскуро.

- Твёрдый орешек, - прокомментировал наследник.

Алиса со вздохом кивнула.

- Придётся подождать, пока вернуться Лео и Анна Кристина. Они вместе с Лучиано преследуют мужчин, которые забрали награбленное и сбежали по крыше. Может быть, они принесут больше вопросов на интересующие нас вопросы и нам даже не потребуется заложница.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке