Пурнабхадра - Панчатантра стр 5.

Шрифт
Фон

Достигших знанья высшего || не надо ставить низко,
Нельзя связать богатством их, || оно для них - былинка. |
Слона, чьи щеки в мускусе, || блестящем, темном, свежем,
Не может удержать канат, || из лотосов сплетенный". (73) māli

Пингалака сказал: "Не надо так говорить. Ты ведь сын нашего старого министра". Даманака ответил: "Божественный! Мне надо кое-что сказать". Тот ответил: "Дорогой, поведай, что лежит у тебя на сердце". Даманака сказал: "Почему господин, отправившись за водой, вернулся и остановился здесь?" Пингалака, скрывая свое состояние, ответил: "Даманака, тут нет ничего особенного". Тот сказал: "Божественный! Если не следует этого рассказывать, да будет так.

Одним всегда с супругами делитесь,
Другим - с друзьями, третьим - с сыновьями, |
Но, хоть достойны все они доверья,
Нельзя поведать каждому все тайны". (74) indra

Вслед за этими словами Пингалака подумал: "По-видимому, он может принести пользу. Поэтому я открою ему свое намерение. Сказано ведь:

Коль хочешь снова стать счастливым,
Достойному слуге, жене благочестивой, |
Властителю могучему
И другу о печали расскажи. (75) ār

О Даманака! Слышишь ли ты издали могучий рев?" Тот ответил: "Господин, я слышу. Что же тут такого?" Пингалака сказал: "Дорогой, я хочу уйти из этого леса". Даманака спросил: "Почему?" Пингалака сказал: "Ведь в наш лес проникло какое-то необычайное существо, могучий рев которого мы слышим. Его природа должна соответствовать его реву и сила должна соответствовать природе". Даманака сказал: "Неужели из-за одного только рева господин впал в страх? Сказано ведь:

Плотина гибнет от воды, решенье - от беспечности, |
Любовь - от злостной клеветы, трусливый гибнет из-за слов. (76)

Не годится ведь, чтобы господин вдруг оставил лес, который приобрели его предки и которым он владеет по праву наследства. Ведь:

Одной ногой готов идти, другой - еще стоит мудрец |
И не оставит старых мест, пока не видит новых он. (77)

К тому же здесь слышны всякого рода звуки, и это всего лишь звуки, а не причина для страха. Слышны ведь звуки грома, флейт, лютен, панав, мриданг, раковин, цимбал, повозок, дверных засовов, всяких сооружений и другие звуки, которых нечего бояться. Сказано ведь:

Не знает гибели тот царь, который полон мужества, |
Когда подходит враг к нему, пускай могуч и страшен он. (78)

А также:

Даже когда творец разгневан,
Не покидает мужество отважных. |
Пруды за лето высыхают,
А Синдху станет полноводней. (79) ār

А также:

Не часто мать рождает сына,
Который не печалится в несчастье, |
Доволен в счастье, смел в сраженье
И служит украшеньем этих трех миров. (80) ār

А также:

У существа без гордости единый путь с былинкою: |
Оно бессильно согнуто и так же незначительно. (81)

Зная это, господин должен действовать смело и решительно. Нечего бояться одного лишь рева. Сказано ведь:

Сначала показалось мне, что жиром эта вещь полна, |
Но лишь проникнул я туда, увидел кожу с деревом". (82)

Пингалака спросил: "Кто это?" Даманака рассказал:

Рассказ второй

"Жил в одной местности шакал с исхудавшей от голода шеей, который, бродя в поисках пищи, увидел в лесу место, где царь дал сраженье. Остановившись там на мгновенье, он услышал громкий звук. Слыша его и сильно встревожившись сердцем, он глубоко опечалился и сказал: "Увы! Несчастье обрушилось на меня. Теперь я погиб. Чей это звук? Что это за существо?" Когда же он последовал дальше, то увидел барабан, похожий на верхушку горы, и подумал: "Возникает ли этот звук сам собой или вызван чем-нибудь другим?" Между тем барабан этот издавал звуки, когда его касались кончики травы, колеблемые ветром, а в другое время был беззвучен. Видя, что барабан ни к чему не пригоден, он приблизился к нему, сам от любопытства стал ударять по обеим сторонам и радостно подумал: "Да! Наконец-то мне попалась еда. Несомненно, эта вещь окажется наполненной мясом и жиром!" Подумав так, он разорвал его в одном месте и проник внутрь. Барабан был обтянут грубой кожей, от чего он едва не сломал себе зубов. И вот, потеряв надежду и видя там остатки дерева и кожи, он прочел стих:

"Услышав этот страшный звук, решил, что жир внутри найду, |
Но лишь проникнул я туда, увидел кожу с деревом". (83)

Тут он выбрался наружу и, смеясь про себя, сказал: "Сначала показалось мне...".

* * *

Поэтому я и говорю, что не следует тревожиться из-за одного только рева". Пингалака сказал: "Увы! Ведь свитой моей овладел страх, и она хочет бежать. Как же я проявлю стойкость и отвагу?" Тот ответил: "Господин, они в этом не виноваты, потому что слуги походят на своих господ. Сказано ведь:

Наука, конь, кинжал,
Мужчина, лютня, женщина и речь |
Приносят пользу или вред
В зависимости от владельца. (84) ār

Прояви же стойкость и мужество и оставайся здесь, пока я не вернусь, узнав, что представляет собой это существо. Тогда надо будет действовать сообразно обстоятельствам". Пингалака сказал: "Неужели ты отважишься пойти туда?" Даманака ответил: "Разве станет сколько-нибудь сомневаться хороший слуга, исполнять ему или не исполнять приказ господина? Сказано ведь:

Не трусит преданный слуга, услышав приказание. |
Готов он броситься в огонь и через море переплыть. (85)

Пусть трудно выполнить приказ, пускай легко он выполним. |
Слуге должно быть все равно - иначе пользы нет царю". (86)

Пингалака сказал: "Дорогой! Если так, то иди. Счастливый путь!"

И Даманака, поклонившись ему, отправился туда, откуда раздавался рев Сандживаки. Когда же Даманака ушел, Пингалака, испытывая в сердце страх, подумал: "Ах! Плохо сделал я, что доверился ему и рассказал о своем намерении. Может быть, за то, что его отстранили от службы, этот Даманака причинит мне зло, извлекая выгоду с обеих сторон. Сказано ведь:

Кто был сначала в милости, а вслед затем унижен был, |
Пусть даже знатен род его, всегда желает зла царю. (87)

Поэтому перейду-ка я на другое место и останусь там, чтобы узнать, каковы его замыслы. Может быть, Даманака вернется вместе с ним, чтобы погубить меня? Сказано ведь:

Коль осторожны слабые, не страшен им и сильный враг, |
Но коль беспечны сильные, их даже слабый победит". (88)

Поразмыслив так, он перешел на другое место и остался там один, наблюдая за дорогой, по которой пошел Даманака. Между тем Даманака приблизился к Сдндживаке и, увидав, что это бык, с радостью подумал: "Да! Вот счастье привалило! Сделав их друзьями или посеяв между ними раздор, я, таким образом, подчиню Пингалаку своей власти. Сказано ведь:

Всегда министрам выгодно, чтоб господин несчастлив был. |
Поэтому хотят они иметь несчастного царя. (89)

Тот, у кого болезни нет, не станет звать к себе врача, |
А царь, избавленный от бед, не станет звать советника". (90)

С такими мыслями он отправился к Пингалаке. А Пингалака, видя, что тот возвращается, вернулся на прежнее место, чтобы скрыть свое состояние. И Даманака приблизился к Пингалаке, поклонился и сел. Пингалака спросил: "Дорогой, видел ли ты это существо?" Даманака сказал: "Видел, благодаря милости господина". Пингалака сказал: "Правда ли это?" Даманака ответил: "Как я могу сказать неправду у стоп господина? Сказано ведь:

Кто лжет владыкам, божествам и своему учителю, |
Пусть ложь его невелика, все ж гибнет он за этот грех. (91)

А также:

"Царь - воплощенье всех богов" - поют святые мудрецы, |
Как бога почитай его и никогда ему не лги. (92)

А также:

У воплощенья всех богов с богами разница одна: |
Он сразу воздает за все, а те - в другом рождении". (93)

Пингалака сказал: "Должно быть, ты действительно видел его. Великие не гневаются на ничтожных. Сказано ведь:

Не страшен вихрь нежным побегам зелени,
Лишь дуть начнет, - низко они склоняются. |
А между тем даже деревья губит он.
Могучий муж только с могучим борется". (94) vaṁça

Даманака сказал: "Я и раньше знал, что господин так скажет. К чему много слов? Я приведу его к стопам божественного". И когда Пингалака услышал это, радость выразилась на его лице, подобном лотосу, и он исполнился высшего душевного удовлетворения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке