Обрадовал надеждой Науфаль,
Но страхом усмирит меня едва ль…Той, что у многих отняла покой,
Предназначается жених другой.Раскается ваш вождь в письме своем, -
Он - там, мы - здесь без горя заживем,А если дела не поправит он,
Пусть ненависть иль милость явит он.Проявит милость он - мы здесь сидим,
Покажет ненависть - мы здесь стоим.Он к нам пойдет - и мы к нему пойдем.
Войну начнет - и мы войну начнем".И так закончил, отпустив послов:
"Идите. Я других не знаю слов!"И с тем ушли смущенные послы,
Отказом огорченные послы.
* * *
И Науфаль, ответ узнав такой,
Стал озабоченным, забыл покой,И голос чистой совести не молк:
"Исполнить обещанье - вот мой долг!"Собрал он войско племени всего.
Война! Война! - решенье таково.Меджнуну повелел вступить он в бой,
Его поставил рядом он с собой,Помощником назначил, дал коня,
Что создан был из вихря и огня,Одежду благовоньем напитал
И голову тюрбаном обмотал.Меджнун то слезы льет, а то вздохнет:
Не замечает, что б ни делал тот.Конь скачет, - ничего не скажет он,
Конь станет, - мчаться не прикажет он…И вот готово племя для войны,
Все воины по смелости равны,И чтоб Меджнуна храбрецы спасли,
Повел их вождь к становищу Лейли.В становище пришли в расстройство все,
Но сразу обрели геройство все:Всех воинов собрать заставил враг!
И ненависти затянув кушакИ видя приближение беды,
Пошли навстречу, выровняв ряды.И небо, их восторг уразумев,
И храбрость, и благословенный гнев,Свои дела творило хорошо,
И часто говорило: "Хорошо!"И Науфаля воины, тверды
И яростны, построились в ряды,И плотный пар среди равнин степных,
Как от верблюдов пьяных, шел от них.Так встретились два смелых войска там,
Чтоб славой подышать геройской там,Чтоб кровь пролить, чтоб ужас возбудить,
Погибнуть с честью или победить.И конский вихрь селенья закрывал
И жалости растенья вырывал.Степь задрожала, недрами гудя,
И стали стрелы струями дождя.И звери заметались, видя смерть,
Напоминая смерч и водоверть.Как змеи скручиваются в траве,
Когда ударить их по голове,Свернулись копья - буквы "даль" кривей,
Они - подобья ивовых ветвей.Двуострый меч могучим в битве был.
В цирюльне той подобен бритве был,Но сразу гнев его обуревал:
Не волосы, а головы сбривал!Как птица горя - каждая стрела,
И вот она расправила крыла,И вот уже взлетела, и летит…
Тут сразу жизнь из тела улетит!Взлетают стрелы в воздух наконец,
И вот все небо в звездах наконец!Те звезды - несчастливые всегда…
Но вот копье - падучая звезда -Проходит сквозь кольчугу: так игла
Пройти бы легкий шелк насквозь могла!Кинжал единый миг в крови лежал, -
И стал кровавым языком кинжал.Когда копье ломалось о копье,
Друг друга брали воины в дубье,И в чашу головы, в пылу войны,
Дубина пряталась, как бы в ножны!Войска напоминали стаи туч,
И меч - как молния: блестящ, летуч,Степные звери - вихрь, издалека
Гоняющий густые облака,И кровь подобна дождевой воде.
И тонет мир в неслыханной беде!Зигзаги молнии при свете дня, -
Как ноги богатырского коня!Убийством дышит в день войны ездок,
Как богатырь отважен и жесток!Сыны арабов ревностны в бою:
Зажгли, как пламя, ненависть свою.Два племени, две рати, две толпы, -
Стоят над ними пламени столпы.Рать Науфаля - больше и сильней,
И ярче ярость разгорелась в ней,Когда увидел это пламя враг,
Он оробел, закрался в сердце страх,Отец Лейли свою заставил рать
Путь робкой осторожности избрать,И видя: гибелью враги грозят, -
Помчались воины его назад.Вечерняя настала тишина.
Победа славная предрешена!И возвратился облаченный в сталь
Довольный и веселый Науфаль,И выбрал он для сна удобный лог,
И стан воинственный на отдых лег,И войско звезд, когда народ заснул,
Несло ночной порою караул.Китайский хан покинул свой престол,
И на него Хосров тогда взошел.Короче: закатился шумный день,
Упала на поля ночная тень.Решили оба стана боевых
Отрядов несколько сторожевыхРасставить на долине, на горе…
Но что судьба готовит на заре?..
* * *
О ты, боец любви! Подай вина!
Печалью мне объявлена война.Хмелея и смелея, - в правый бой
Помчусь я с обнаженной головой!
ГЛАВА XIV
О том, как отец Лейли, поняв, что его ждет поражение, решает убить свою дочь, и тогда Меджнун, который увидел во сне это злодейское намерение, просит Науфаля прекратить войну
Кто слóва своего копье метнул,
Калама так поводья повернул:Тогда как жаждет Науфаль войны,
Его противники устрашены.Отца Лейли отчаянье берет:
Он медленным увидел свой народ.Решил: дождемся бед, а не побед, -
И воинов собрал он на совет,И долго люди спорили о том,
Как прекратить войну, каким путем?Но споры прекратил отец Лейли:
"Дни испытания теперь пришли!Что будет, если недруг победит
И наше войско в бегство обратит,И Науфаль, всесильный, как эмир,
Мою Лейли - мой светоч, мой кумир -Захватит в плен? Скорбей тогда не счесть,
Погибнет наша слава, наша честь!Нам умереть придется со стыда
Иль родину покинуть навсегда!Я гак решил предотвратить беду:
Лейли я на рассвете приведу.Иглой стрелы одежду ей сошью,
Нужна ей хна? Я кровь ее пролью,На землю пальму тела повалю
И в землю ствол зарыть я повелю.Хотя она свеча моих очей,
Цветущий сад она души моей,Она - мне дочь, и потому хочу,
Чтоб ветер смерти погасил свечу,Чтоб осень разорила этот сад,
Но только чтобы враг не знал услад!Пусть уничтожу юную красу, -
Зато свою и вашу честь спасу!"И воинов обрадовал глава,
Одобрили они его слова.Но Науфаля рать была сильней:
Удача гордо реяла над ней.
* * *
Меджнуна жизнь похожа на туман,
То счастлив он, то горем обуян.Как вспомнит о Лейли, о встрече с ней, -
Его чело становится ясней.Поймет, чтó племени ее грозит, -
Смертельная тоска его пронзит.Сочувствует другим тот, кто влюблен:
Великодушье - вот любви закон!Он горем был подавлен, угнетен,
А счастье на глаза нагнало сон.Он дивный образ увидал во сне.
Нет, девушку, подобную весне!Не девушку, а кипарис! О нет:
Для солнца - страшной ревности предмет.И меркнет луч луны в ее луче!
От головы до ног в шелку, в парче,Касалась легкою стопой земли.
Меджнун узнал ее, свою Лейли!Остановилась на пороге вдруг,
Поцеловала Кайса в ноги вдруг,Склонилася, чтобы его поднять,
И сделала, чтобы его обнять,Для шеи ожерелие из рук.
Сказала: "Верный друг! Нет, вечный друг!Решил отец, а с ним и весь народ,
Убить меня, когда заря взойдет,Чтоб солнце жизни скрылось за горой,
Чтоб стала кровь вечернею зарей,Чтоб стала кровь вечернею зарей,
Чтоб я нашла жилище под землей.Мой друг! Судьбу мою благослови!
Я раствориться жаждала в любви,Искала я в любви небытия,
И вот исполнилась мечта моя!Чего хотела, для чего жила,
К чему стремилась я - к тому пришла.Пришла к своей любви, к твоей любви.
Прощай. Умру я завтра. Ты - живи".Из глаз прекрасных слезы потекли,
И спящего покинула Лейли.Издал безумец исступленный стон,
И сразу всех людей оставил сон.Стонал он и рыдал в печали там,
А воины впотьмах кричали там:"Что это значит? Нет ли здесь врага?"
Но к Науфалю быстро, как слуга,Меджнун помчался, горестью гоним,
Поцеловал он землю перед ним,Заговорил, - а страх застыл в глазах:
"О повергающий врага во прах!Прошу тебя, - вложи свой меч в ножны.
Прошу тебя, - не продолжай войны.Ведя войну, воюешь ты со мной,
В меня теперь вонзаешь меч стальной!Лук ненависти вырони из рук:
Ты на меня направил этот лук!"Был озадачен Науфаль весьма.
Подумал: Кайс опять сошел с ума?Расспрашивать страдальца начал он,
И рассказал Меджнун свой вещий сон.И выслушал страдальца Науфаль,
И погрузился в долгую печаль.И понял он: правдив Меджнун во всем,
Он просветлен правдивым, вещим сном.Меджнун - прозрачный ключ с прозрачным дном,
Он зеркало: мир отразился в нем.