Пеликан часто встречается в церковной символике, его поныне изображают на дарохранительницах. В бестиарии Леонардо да Винчи пеликан описывается следующим образом:
Он горячо любит своих птенцов и, найдя их в гнезде убитыми змеёю, раздирает себе грудь и, омыв их своей кровью, возвращает к жизни.
Перитии
Согласно легенде, Эритрейская сивилла предсказала, что Рим будет разрушен перитиями. В 642 году во время знаменитого пожара в Александрии записи оракулов сивиллы сгорели: учёные-грамматики, занявшиеся восстановлением некоторых фрагментов из девяти свитков, видимо, так и не обнаружили пророчество о судьбе Рима.
Со временем появилась необходимость отыскать источник, способный пролить больше света на это весьма туманное предание. После многих неудач стало известно, что в шестнадцатом веке некий раввин из Феса (скорее всего, Якоб бен Хаим) опубликовал исторический трактат, в котором привёл цитату из ныне утерянного сочинения некоего греческого схоласта, где содержались сведения о перитиях, очевидно заимствованные из оракулов до того, как Александрийская библиотека была сожжена Омаром. Имя учёного грека до нас не дошло, однако фрагмент сохранился:
Перитии обитают в Атлантиде, это полуолени, полуптицы. Оленьи у них голова и ноги. Само же туловище совершенно как у птицы, с крыльями и опереньем…
Самое поразительное их свойство то, что когда они освещены солнцем, то отбрасывают тень, имеющую очертания не их фигуры, а человеческой. Отсюда некоторые заключают, что перитии - это души путников, умерших на чужбине, без покровительства их богов…
…И их заставали врасплох, когда они ели сухую землю… летают они стаями, и их видели на головокружительной высоте над Геркулесовыми столпами.
…Они (перитии) - грозные враги рода человеческого; когда им удаётся убить человека, его тень становится тенью их собственного тела, и они вновь обретают милость их богов.
…И те, кто в войске Сципиона направлялся по морю на завоевание Карфагена, едва не потерпели неудачу, ибо во время плавания на их суда напала стая перитий и многие римляне были убиты и покалечены… Хотя наше оружие против перитий бессильно, каждое из этих животных - ежели они животные - может убить не более одного человека.
…Повалявшись в крови своих жертв, перитии улетают прочь на своих могучих крыльях.
…В Равенне, где их недавно видели, говорят, что оперение у них ярко-голубого цвета, и это меня очень удивило, ибо, судя по всем прежним сообщениям, перья у них тёмно-зелёные.
Хотя приведённые отрывки достаточно подробны, очень жаль, что до наших дней не дошла никакая другая, достойная внимания информация о перитиях. Трактат раввина, сохранивший для нас это описание, хранился до Второй мировой войны в библиотеке Дрезденского университета. Прискорбно об этом говорить, но затем и этот документ исчез - то ли вследствие бомбардировки, то ли ещё прежде был уничтожен при сожжении книг нацистами. Остаётся надеяться, что придёт день, когда появится другой экземпляр этого сочинения и украсит полки какой-нибудь из наших библиотек.
Пигмеи
По представлениям древних, народ карликов - двадцати семи дюймов ростом - обитает в горах где-то за пределами Индии или Эфиопии. Плиний утверждает, что они строят свои хижины из грязи, смешанной с перьями и яичной скорлупой. Аристотель поселяет их в подземные пещеры. Для жатвы колосьев они вооружаются топорами, словно собираются рубить лес. Каждый год на них нападают стаи журавлей, гнездовья которых находятся в степях России. Пигмеи, верхом на баранах и козлах, мстят им, уничтожая яйца и гнёзда своих врагов. Эти военные походы занимают у них три месяца в году из двенадцати.
Пигмеем называли также карфагенское божество, голову которого, вырезанную из дерева, карфагеняне помещали для устрашения неприятелей как носовое украшение на военных судах.
Повелитель огня и его скакун
Гераклит учит, что первоначальная стихия - огонь, но это вряд ли означает, что возможны существа из огня, существа, изваянные из изменчивой субстанции пламени. Такую почти невообразимую попытку предпринял Уильям Моррис в сказке "Кольцо, подаренное Венере" из его цикла "Земной рай" (1868–1870). Звучит это так:
Он истый был король на первый взгляд -
Корона, скипетр, мантия до пят.
Черты лица величьем поражали
И дивное сиянье излучали.
Но не из плоти, из огня он был,
И лик его ареною служил
Страстям минутным - ярость, скорбь, желанья
Сменялись там, как у земных созданий,
Но во сто крат неистовей, а конь,
Что нёс его, был тоже сплошь огонь,
Подобен гиппогрифу иль дракону,
Мчит вихрем пламенным по небосклону,
Как в страшном сне…
Возможно, что вышеприведённые стихи являются отзвуком умышленно двусмысленной персонификации Смерти в "Потерянном рае" (II, 666–673):
Второе существо - когда назвать
Возможно так бесформенное нечто,
Тенеподобный призрак; ни лица,
Ни членов у него не различишь…
Пожиратель теней
Существует любопытный литературный жанр, спонтанно возникший в разных странах и в разные эпохи. Это - руководство для покойника в его странствии по пределам иного мира. "Небо и земля" Сведенборга, писания гностиков, тибетская книга "Бардо Тёдол" (название которой, согласно Эвансу-Вентцу, следует переводить как "Освобождение через выслушивание на посмертной равнине") и египетская "Книга мёртвых" не исчерпывают список подобных сочинений. Совпадения и различия в двух последних книгах привлекли внимание эзотерической науки; нам же будет достаточно повторить, что в тибетском руководстве мир иной столь же иллюзорен, как и здешний, меж тем как для египтян он существует реально и объективно.
В обоих текстах есть сцена суда, происходящая перед трибуналом богов, причём у некоторых богов обезьяньи головы; в обоих совершается символическое взвешивание злых и добрых дел. В "Книге мёртвых" на чашах весов взвешиваются сердце и перо, "сердце представляет поведение, или совесть, усопшего, а перо - строгость правосудия". В "Бардо Тёдол" на чаши весов помещены белые камешки и чёрные камешки. У тибетцев есть демоны, или дьяволы, которые ведут осуждённых в место очищения в аду; у египтян порочных терзает мрачное чудовище, Пожиратель Теней.
Умерший клянётся, что никого не заставил голодать или горевать, никого не убивал и не заставлял других вместо себя убивать, не похищал погребальную пищу, заготовленную для покойников, не пользовался фальшивыми весами, не отнимал молоко от уст ребёнка, не сгонял с пастбищ животных, не ловил в силки пташек Божьих.
Если он лжёт, тогда сорок два судьи отдают его Пожирателю, "у которого голова крокодила, туловище льва и круп гиппопотама". Пожирателю помогает другое чудище, Бабай, о котором мы знаем только то, что он ужасен и что Плутарх отождествляет его с Титаном, отцом Химеры.
Птица Рух
Птица Рух (или, как её иногда называют, Рок) - это сильно увеличенный орёл или гриф, а некоторые полагают, что её образ навеян арабам каким-то кондором, заблудившимся над Индийским океаном или Южно-Китайским морем. Лейн эту гипотезу отвергает; по его мнению, мы тут скорее имеем дело со "сказочным представителем сказочного племени" или же с синонимом для персидского Симурга. Птица Рух известна Западу благодаря "Тысяче и одной ночи". Читатель помнит, что Синдбад (во втором своём путешествии), брошенный своими спутниками на острове, увидел "огромный белый купол, высившийся на фоне неба. Я обошёл вокруг него, однако входа не обнаружил и не смог проникнуть в него ни силой, ни хитростью - слишком гладкой и скользкой была его поверхность. Итак, я приметил место, где стоял, и обошёл вокруг купола, дабы измерить его окружность, и насчитал добрых полсотни шагов".
Немного спустя большая туча закрыла солнце, и Синдбад, "подняв голову… увидел, что это было не облако, а огромная птица гигантского размера и с необычайно огромным размахом крыльев…".
То была птица Рух, а белый купол, разумеется, был её яйцом. Синдбад привязывает себя тюрбаном к ноге птицы и на следующее утро взмывает с нею ввысь, а затем, отвязавшись, остаётся на вершине горы, причём Рух ничего этого не замечает. Рассказчик прибавляет, что Рух питается змеями, да такими огромными, что они могли бы зараз проглотить слона.
В "Путешествиях" Марко Поло (III, 36) мы читаем:
Жители острова (Мадагаскара) сообщают, что в определённую пору года из южных краёв прилетают удивительные птицы, которых они называют "рух". С виду, говорят, они напоминают орла, только размерами куда огромней; они так громадны и могучи, что лапами своими хватают слона и поднимают его в воздух, а поднявши, бросают на землю, дабы его убить и потом расклевать вплоть до костей. Люди, видевшие эту птицу, утверждают, что крылья её в развороте достигают с края до края шестнадцати шагов, а перья имеют в длину восемь шагов и соответственную ширину.
Марко Поло прибавляет, что китайские послы, возвратясь, доставили Великому Хану перо птицы Рух. На персидской иллюстрации в книге Лейна изображена птица Рух, несущая в клюве и в лапах трёх слонов, "соотносящихся с нею по размерам, как полевые мыши и сокол", замечает Бёртон.