Стефан Кларк - Боже, спаси президента стр 20.

Шрифт
Фон

3

Был бы я посмелее или попьянее, прыгнул бы с балкона моего номера в лазурно-голубые волны, мягко подгоняемые ветерком с востока на запад, к материку. Бандоль был так близко, что, стоя на балконе, я мог при некотором усилии различить золотые логотипы на солнцезащитных очках людей, гулявших по набережной. А вот на острове было безлюдно, тишину нарушали только мерные удары волн.

Что бы там ни говорили психотерапевты, это меня не успокаивало. Я никак не мог решить, встречаться мне с Леанн или нет. Как ни крути, на таком маленьком островке трудно будет избежать дальнейших встреч.

Я постарался убедить себя в том, что ничего предосудительного в предложении выпить вместе нет. Я не был увлечен этой женщиной. В ней было что-то излишне жесткое. В отличие от М., которая при первой же встрече показалась мне ранимой, Леанн была как алмаз (я имею в виду исключительную твердость этого камня). Легкость, с которой она подсела ко мне в этом своем бикини… И полная невозмутимость, когда она предложила выпить по стаканчику. Ей было совершенно наплевать, что у меня есть девушка. Она увидела шанс и вцепилась в него. Правильно о французских женщинах говорят, что они бесстрашные и бессовестные пожиратели мужчин. Теперь она собирается и от меня отхватить кусок.

Ну нет, это чересчур самоуверенно с моей стороны. Приглашение выпить вовсе не означает, что за ним стоит что-то большее. Ее позабавило, что наши пути снова пересеклись. К тому же она путешествует одна, и ей захотелось посидеть в компании. Наверное, ей не часто предоставляется возможность попрактиковаться в английском с настоящим британцем. Мне и раньше попадались подобного рода языковые фанаты. Правда, фанаты любого рода - это последнее, что мне сейчас нужно.

- Черт подери, М., - сказал я пролетающей мимо чайке, - какого черта тебе понадобилось отправиться в Марсель?

Мне нужен был совет, и, как и много раз до этого, я поддался мазохистской стороне своей натуры, набрав номер Джейка - единственного человека, который гарантированно запутает меня еще больше.

- Джейк? Привет, это Пол.

- Поль! Привет, старикан. Как жизнь?

Я рассказал ему, что оказался в небольшом пастисе, и описал свою встречу с Леанн.

- Леанн… А какой она национальности? - Это его первый вопрос о любой девушке.

- Француженка.

- Француженка? Поль, ты так предвидим!

- Что?

- В смысле, черт… Сначала англичанка, потом француженка. Трахнул бы спаниеля для разнообразия.

- Спаниеля?

- Ну да. Как их там называют. Девушку из Испании. Или итальянку, по крайней мере.

Я сказал ему, что география не имеет к моей проблеме никакого отношения, и постарался разъяснить ситуацию с М. и Леанн.

- Все это просто, - заявил он. - Ты переспал с англичанкой. Теперь переспи с француженкой. Однообразно, конечно, но с какой-то переменностью.

Как обычно, он поверг меня в бездну отчаяния.

- Господи, Джейк Ты хоть когда-нибудь задумываешься дальше своего следующего оргазма? А как насчет чувств? У тебя сейчас есть девушка?

- Да.

- И какой она национальности?

- Ладно, старикан. Задел, - застеснялся он. - Она американка.

- Ага!

- Но она из каджунов. То есть, по крайней мере, другая группа этноса. И моя пози трогает ее.

- Звучит двусмысленно.

- Не весели себя за мой счет, Поль. Она понимает мою пози. Она читает ее.

Ничего себе, новая девушка Джейка оказалась садомазохисткой.

- Она любит, когда я выписываю пози на ее теле кленовым сиропом. Я макаю свой зизи в сироп и…

- Без видеоряда, Джейк, большое спасибо.

- Раз мы запарлили о пози… - сказал он. - Как насчет пары Элоди?

- Какой пары?

- Ее папы.

- Жан-Мари?

- Ну да. Ты продискутировал с ним мой фестиваль? Он передаст мою просьбу о финнах министру франкофонии?

- Возможно. Я не знаю.

- Это наиважнейше, старикан, наисрочнейше.

- Хорошо, я с ним снова поговорю. А пока спасибо тебе огромное за все твои советы.

- Без проблем, старикан. Ты в них серьезнейше нуждался.

Я повесил трубку и был вынужден признать, что мне полегчало. Просто разговор с кем-то, кто был в миллиард раз более чокнутым, чем я, и не парился по этому поводу, уже поднял мне настроение. Это как если бы у меня началась мигрень, а потом на моих глазах кому-то отрубили голову.

Я набрал номер отца Элоди:

- Жан-Мари?

- Поль? Ты с Элоди?

- Нет.

- Ах, черт. А где она, не знаешь?

- Нет, а ты не знаешь?

- Нет. Между нами произошла ссора. Она не отвечает на мои звонки.

- Ссора? По какому поводу?

- По поводу свадьбы с этим аристократическим кретином, по какому еще?

- А, Валери. Я с ним знаком. Приятный парень.

- Возможно, но его бабушка - vieille pétasse.

Так. Помимо стервы и коровы, Бабуля теперь была еще и старой пукалкой. Эта высокопоставленная леди, несомненно, добилась уважения в семье Элоди. Я задумался о том, что на самом деле вызвало ссору. Насколько я знал, их взгляды во многом совпадали.

- Разве ты не рад, что Элоди войдет в такую семью? - спросил я. - Это уж точно лучше ее прошлых ухажеров, например юнца-модели и престарелого рок-звезды.

- И конечно, тебя, Поль.

- Если ты включаешь меня в число ее ухажеров, большое спасибо. Наверное, она в Сен-Тропе. Я должен туда поехать и обсудить меню с пукалкой, как ты ее называешь.

Жан-Мари рассмеялся и немного расслабился.

- Главное, не позволь им снобить, - сказал он. - Они ведь ничем не лучше нас. Франция - это республика, а не монархия. Не позволяй пукалке возомнить себя королевой.

- Она наша клиентка, Жан-Мари, а я всегда считал, что клиенты должны чувствовать себя королями.

- Ты слишком много времени провел в Америке, друг мой, - заворчал он. - Здесь, во Франции, мы предпочитаем, чтобы наши клиенты нас боялись.

- Ладно, согласен. - Обычно с ним проще согласиться и сделать по-своему. - К вопросу об Америке, ты подумал над проектом моего друга Джейка?

- Что? А, ну да. Думаешь, у меня есть время на идиотов, которые поощряют этих каджунских неудачников на написание стихов? Найди Элоди и скажи ей, чтобы она мне позвонила, хорошо? Au revoir.

Похоже, Джейку придется припасть к другому источнику. Грустно, но с другой стороны, в глубине души я считал, что любая возможность ограничить поток стихов Джейка (равно как и стихов, написанных под его влиянием), в конечном счете, к лучшему для всех.

Я позвонил Элоди, которая сразу ответила и нажаловалась на своего отца, который "не понимает, что стоит на кону". Потом, без всякого перехода, она заявила, что ей нужно идти, потому что в замке царит la crise totale.

- Кризис какого рода? - спросил я.

- Нет времени объяснять. Приезжай побыстрее. Пока.

Она повесила трубку и оставила меня наедине с мыслями о том, в какой хаос я попаду по приезде в Сен-Тропе. Хотя ничто не могло сравниться с тем merde, в которое я вляпался здесь, на Бендоре.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3