- Если вы знаете, что я гетеросексуал, то зачем говорите, что я гомосексуалист? - Для того чтобы смутить "плохого" полицейского, это был достаточно запутанный вопрос, но он пропустил его мимо ушей.
- Что ты делаешь в Коллиуре? - потребовал он, плюхнувшись на стул напротив. - Отвечай!
Крепыш обращался ко мне на "ты", как к ребенку или пуделю, и недопустимо громко кричал.
Я подскочил:
- Я всего лишь…
- Мы знаем, кто ты! Мы знаем, зачем ты здесь! Ты - англичанин, который приехал во Францию навалить дерьма! - Это очень приблизительный перевод.
- Нет, я…
- Заткнись!
Я так и сделал, но это обозлило его еще больше.
- Чем занимается твоя девушка? - проорал он.
Черт, подумал я, они прознали про ее попытки доказать, что французское правительство делает недостаточно для того, чтобы положить конец незаконному икорному бизнесу и спасти осетров.
- Она пытается помочь Франции, - сказал я.
- Помочь Франции? - Он выглядел так, будто с ним вот-вот произойдет припадок.
- Да… - Черт возьми, как по-французски будет "осетр"? Спецназовец только что произносил это слово. Мой французский выбрал наилучший момент для предательства. Должно быть, это связано со стрессом. - Большая рыба.
- Большая рыба? - Крепыш внезапно посерьезнел. - Ты знаешь, где находится большая рыба?
- Не наверняка. Но, возможно, где-то здесь, на побережье.
- Он не француз, не так ли?
- Мне кажется, что сейчас он во Франции, возможно в Камарге. Но вообще он из Ирана или России. Разве нет? - Я никак не мог вспомнить нужного слова, и поэтому говорил "он".
- Иран или Россия? Putain! - Полицейский погрузился в раздумья.
Внезапно дверь распахнулась, и на пороге возникло новое лицо. Судя по куче нашивок, местный начальник.
- Ты, - прорычал он, - какого черта ты здесь делаешь? - К моему удивлению, он обращался не ко мне, а к жандарму, да еще и на "ты".
- Что? - Лицо крепыша вытянулось, судя по всему, он не мог поверить, что кто-то осмелился разговаривать с ним подобным тоном.
- Это мой участок, и я приказываю, чтобы ты убирался отсюда. Немедленно! - не отступал мужик с нашивками.
- Ты знаешь, кто это? - Крепыш показал на меня.
- Да, мой заключенный. - Это прозвучало так, будто меня только что продали на интернет-аукционе.
- Ecoute, mon vieux, - крепыш встал и миролюбиво посмотрел на своего коллегу, - давай выйдем и поговорим. А ты не двигайся! - Похоже, он считал, что я убегу куда-нибудь в поисках новой рубашки.
Они удалились в коридор, и начался ор. Вот дерьмо, всего-то сходил выпить на пляже, и к чему это привело. Так из-за меня вся полиция передерется. Насколько я понял, один из них занимался редкими видами больших рыб, а другой следил за чистотой нравов.
В комнату снова влетел Кожаный Пиджак.
- Мы с тобой еще встретимся, - прорычал он, тыча мне в лицо пальцем, как пистолетом. После этого, к моему удивлению, он развернулся и ушел, захлопнув за собой дверь.
Почти сразу же после этого вошел мужик с нашивками.
Я приготовился к расспросам, где и с кем люблю заниматься сексом, но он порвал листок с моими показаниями и попросил следовать за ним.
- Простите за неудобство, месье Уэст, - сказал он, сопровождая меня в пустом коридоре, как метрдотель в дорогом ресторане. - На улице вас ждет машина.
- Спасибо, - ответил я, не понимая, что произошло.
- Там вас уже ожидают.
- Правда? - Может быть, М. задействовала какие-то связи? Интересно, как ей это удалось?
- Да. - Мужчина открыл дверцу, и на заднем сиденье полицейской машины я увидел того самого длинноволосого блондина, который пытался снять меня на пляже.
8
- Я так счастлив, что у нас наконец-то появилась возможность пообщаться лично! - Его английский был слишком медленным и слишком правильным, но мне было без разницы. Я и не такое готов был простить.
- Да, я тоже, и спасибо, что вытащил меня оттуда. Это было ужасно.
- Все твои проблемы закончились. - Похлопав меня по колену, блондин рассмеялся.
Смеялся он, как мальчишка. У него было очень юное лицо, и маленькие морщинки в уголках голубых глаз казались неестественными, как театральный грим на подростке. Светлые волосы были пострижены, как у Хью Гранта в девяностые годы. Парня можно было засунуть в школьную форму и отправить учиться в Итон.
- Может, выпьем вместе? - предложил он.
- Отличная мысль. Я мог бы сейчас полбара выпить. Да и ты, наверное, тоже.
- Да уж..
Нет, я не готовился дать дёру со своим новым любовником. Едва я пришел в себя, парень назвал свое имя. Это был Валери. Он приехал в Коллиур, чтобы встретиться со мной, но не смог дозвониться, и Элоди подсказала ему идти на пляж, о котором я упомянул в своем сообщении. Дальше - совсем просто. Он убедил жандармов, что зять его дяди - префект полиции в этом районе. Это было правдой, и ему немедленно предоставили машину с водителем. А потом привели меня.
- У grande famille, - сказал он, пока мы ехали, - есть два преимущества. Во-первых, ничего не надо делать, у тебя и так все есть. То есть за тебя работает фамилия. Это значит, что ты никогда не будешь пустым местом, даже если ты полный идиот. Как, например, один их моих дядьев… - Он понизил голос, показав глазами на водителя. - А во-вторых, всегда найдется какой-нибудь родственник, который спасет тебя от небольших неприятностей вроде ареста.
Внезапно я понял, почему Элоди стремилась выйти за него. Пожалуй, стоило потерять свободу… чтобы обрести другую свободу - от всякого рода проблем, сопровождающих нашу жизнь.
Еще я понял, что Валери нормальный парень. Реалист. Из богатой семьи, которая всегда будет богатой, если только французская экономика окончательно не рухнет. Но как англичанин могу сказать: сколько бы французы ни жаловались, их экономика - одна из самых стабильных в мире. Для того, чтобы нанести ей ощутимый урон, потребуется мощный катаклизм, который в одночасье уничтожит все виноградники, все источники первоклассной минеральной воды, все автомобильные и нефтеперерабатывающие заводы, а заодно великолепные замки и собрания искусств. Но такого катаклизма не будет (во всяком случае, надо надеяться), а принимая во внимание, что Франция поддерживает подозрительно тесные отношения с государствами-изгоями, нисколько не сомневаюсь, что она подстраховалась с сырьевыми и прочими ресурсами.
- И все же у grande famille есть одно неудобство, - продолжал Валери. - Для нас женитьба - это не просто союз двух любовников, которые обещают делить арендную плату вплоть до развода. - В его голосе появилась настойчивость, свойственная лектору или аукционисту, представляющему лот. - Это своего рода инициация. Я имею в виду, для того, кто входит в семью. Новый человек для нас сродни иммигранту. Само собой, за исключением случаев, когда женятся кузены. Но я не хочу жениться на кузине. Я уже переспал с большинством из них, то есть с теми, с кем это не наказуемо законом, и чувство было такое, как будто ты спишь с родной сестрой. Так что спасибо, нет. - Я увидел в зеркале заднего вида заинтересованный взгляд водителя. Чтобы понять эту часть разговора, не требовался диплом по английскому языку. - Вот поэтому-то Bonne Maman вся изнервничалась, - закончил Валери.
- Bonne Maman?
- Бабуля, - рассмеялся он. - Так у нас зовут бабушку.
- А, то есть это Бабулю Элоди называет твоей… бабушкой?
- Бабкой-стервой. Да, это не секрет. И Элоди права. Это из-за нее ты должен быть крайне дипломатичен. Она - причина всего нашего merde.
- Она хочет помешать свадьбе, так?
- Вот именно. Поэтому я все организую самостоятельно, и не в родовом гнезде, разумеется. Вообще-то она не может нам помешать. В конце концов, на дворе двадцать первый век. А вот навредить может. Уже вредит: принялась убеждать семью, что этот брак неправильный. Она пытается добиться, чтобы все boycotter la cérémonie. Это ужасно. Я люблю Элоди, но если вся моя семья восстанет против этого брака, мне придется несладко. Я de la famille, понимаешь?
- Конечно, - ответил я, хотя не мог припомнить, когда в последний раз спрашивал у своей семьи разрешения или совета.
- Бабуля настраивает всех против нас с Элоди. Так что ты должен прийти к нам в дом и встретиться с моими родителями. Элоди тоже приедет. Возможно, с отцом. Мы должны показать, что вы - хорошие люди и можете организовать потрясающий банкет. Тогда Бабуле будет сложнее противостоять.
- У нее даже к еде есть претензии? - спросил я.
- О да! В прошлом году на свадьбе моего кузена Бенедикта произошел ужасный инцидент с traiteur.
- С поставщиком? А что он натворил?
(По голосу Валери можно было подумать, что этот несчастный traiteur переспал с невестой на горе пирожных.)
- Уверен, Бабуля сама расскажет тебе все подробности, - ответил он со вздохом. Как я понял, тема была болезненной. - Когда ты можешь приехать к нам в Сен-Тропе?
- Сен-Тропе?