Дарен Кинг - Том Стволер (Tom Boler) стр 37.

Шрифт
Фон

Мисс Впляс идет к двери, уже собирается открыть дверь. А потом. Стейси поднимает руку и говорит:

– Мисс.

Мисс Впляс смотрит на Стейси:

– Да, Стейси.

– Мисс, а если вы вдруг не вернетесь?

– Я вернусь. Через минуту. Сидите на месте, никуда не уходите. Пока я не вернусь. – Мисс Впляс открывает дверь.

Стейси опять поднимает руку, уже другую. Потому что первая устала.

– Мисс. А если вы не вернетесь? Через минуту?

– Я вернусь. Если не через минуту. – Мисс Впляс говорит: – Тогда через две.

– Мисс, а если вы не вернетесь через две?

– Я вернусь, Стейси. Самое большее – минут через пять. В любом случае сидите на месте. И никуда не уходите.

– Мисс, а если вы не вернетесь и через пять? – Стейси чуть-чуть привстает, не совсем, а чуть-чуть. Она говорит: – Сколько тогда нам сидеть?

– Пока я не вернусь.

– А если вы не вернетесь? Вдруг вас убьют? Мисс Впляс смеется.

– Со мной ничего не случится, Стейси. Я работаю в школе не первый год. Я хороший учитель и была таковым все последние девяносто лет. Мне просто нужно там кое-что посмотреть, в коридоре. На доске объявлений. Я вернусь через пару минут. Максимум через пять.

– А если вы не вернетесь через пять часов? Или через пять лёт?

Мисс Впляс выходит за дверь, закрывает дверь.

– Мисс. А если…

– Она ушла, – говорю. – Она тебя даже не слышит. Стейси сидит, положив руки на парту.

Я сижу, положив руки на парту. Стейси смотрит на меня. Я говорю:

– Чего смотришь?

Стейси молчит, не говорит ничего. Она совсем глупая, потому что дебильная. И еще она маленькая, меньше меня. Стейси встает:

– Надо сходить посмотреть, где она. Я качаю головой.

– А то вдруг ее там убили. Я качаю головой.

– Ты такой нудный.

– Я не нудный.

– Нет нудный. – Стейси говорит: – Если ты сидишь, как дурак, и не балуешься и все время молчишь, значит, ты нудный.

– Мисс Впляс велела нам не разговаривать.

– И что?

– А то, – говорю. – Она будет ругаться.

Стейси смеется. Смотрит в свою тетрадку для отстающих, где нарисована обезьянка. Только она совсем не похожа на обезьянку. Это просто какой-то уродец с большими ушами. Стейси смотрит на обезьянку, а потом – на меня. Она говорит:

– Покажи мне свою обезьянку.

– Нет. – Я закрываю свою тетрадку. – Не хочу никаких неприятностей.

– Покажи мне свою обезьянку.

Я показываю Стейси свою обезьянку. Она совсем маленькая.

Стейси смеется, смотрит на мою обезьянку. Я закрываю тетрадку.

Стейси тихонько идет к двери, тихо-тихо, чтобы ее не ругали. Она говорит:

– Я посмотрю, где она.

Я молчу, не говорю ничего.

Стейси открывает дверь. Выглядывает в коридор.

– Ну что? Она уже возвращается?

Стейси закрывает дверь. Качает головой. Нет, не возвращается.

Мы со Стейси сидим в классе для отстающих. Сидим на месте.

Стейси ставит локти на парту.

Я сижу, положив руки на парту.

Стейси ковыряет в носу. Вынимает из носа козявку, вытирает палец о парту.

Я смотрю на свою тетрадку для отстающих.

Стейси сидит, шмыгает носом.

Я кладу руки в карманы своей школьной формы. У меня новая школьная форма. Форму сшил Рокси, она получилась не очень красивая, но зато там большие карманы.

Стейси опять ковыряет в носу. Вынимает из носа козявку, только уже из другой ноздри. Я сижу, положив руки на парту. Стейси встает и говорит:

– Пойду посмотрю, где она. Может, уже возвращается. – Стейси встает и подходит к двери. Открывает дверь, выглядывает в коридор. Закрывает дверь и бежит назад к своей парте. Садится за парту и говорит: – Она идет.

Я сижу, положив руки на парту.

Стейси сидит, положив руки на парту.

Я смотрю на дверь.

Стейси смотрит на дверь.

Я смотрю на Стейси.

Стейси делает сморщенное лицо.

Я пожимаю плечами.

Стейси встает, идет к двери. Идет, как будто танцует. Открывает дверь, выглядывает в коридор.

– Что? Она там?

– Она там. Только она не шевелится. Ее убили.

Я качаю голову. Это она все выдумывает, ну, Стейси.

– Она лежит вся в крови, в коридоре. Я качаю головой.

– Ты что, не веришь? – Стейси смотрит на кровь, которая в коридоре. Смотрит и говорит: – Ее сбила машина.

Я смеюсь. Это глупая шутка. Она все придумала.

– Я не шучу. Там всех убили, всех-всех. – Стейси говорит: – Иди сам посмотри.

Я качаю головой.

– Иди посмотри.

– Нет, – говорю. – А то меня заругают. Стейси стоит у двери, выглядывает в коридор.

– Она там?

– Она там, только мертвая. – Стейси выдумывает, что мисс Впляс умерла, что ее сбила машина. – Там какие-то звери, они пожирают мисс Впляс.

– Какие звери?

– Львы. Тигры. Слоны. Я смеюсь.

– Думаешь, я все выдумываю? Но ты даже не хочешь пойти посмотреть.

– Я не сказал, что ты все выдумываешь, – говорю. Я знаю, что это выдумки.

– Это правда. Иди посмотри. Я качаю головой.

Стейси закрывает дверь. Потом садится за парту, сидит.

Мы со Стейси открываем дверь в кладовку. Стейси говорит, что в кладовке всегда лежат клады. Она снимает носки и заходит в кладовку. Говорит, что клады, которые в кладовках, всегда носят в носках, чтобы вынести их из кладовки.

Я тоже захожу в кладовку. Никаких кладов там нет. Только полки. На полках-стопки цветной бумаги. Это для вырезания и аппликаций. Еще на полках – тетрадки, в которых пишут. Только в этих тетрадках еще не писали, они еще чистые. Тетрадки, и ручки, и карандаши с круглым ластиком на конце. И еще там точилки, которые для карандашей. Скрепки, резинки.

А в самом дальнем конце, на самой дальней полке. Там стоят чашки. Коробка со скрепками. И пластмассовая посуда для пикника, ножи, ложки и вилки, это чтобы кушать на улице, на природе. И еще бумажные тарелки. Стейси берет бумажную тарелку для пикника, говорит:

– Я хочу торт.

– Какой торт? – говорю. – Какие ты любишь торты?

Стейси думает. А потом говорит:

– Большие.

Стейси показывает руками, какие большие торты она любит.

Я смеюсь. Она очень смешная.

А потом. Потом Стейси открывает большую коробку, которая стоит на полу под полками. Она очень большая, коробка. Большая и круглая. А внутри – большой торт.

Стейси смотрит на меня. Я смотрю на Стейси.

Стейси смотрит на торт. Не верит своим глазам. Не верит в торт.

Это торт, он большой.

Стейси смотрит на торт, облизывается.

– Это торт, – говорю и смотрю на торт. Как раз такой, какой любит Стейси. Большой-пребольшой.

Стейси трогает торт пальцем, на пальце остается крем.

– Не надо. Тебя заругают.

Стейси пальцем снимает крем с торта. Крем белый-белый, и палец теперь тоже белый, весь в креме. Стейси кладет палец в рот, слизывает с него крем. Крем белый, сладкий и липкий.

Я выхожу из кладовки.

А потом. Когда я выхожу из кладовки. В класс входит учитель. Этот дяденька, он очень высокий. У него борода и усы. И зеленые брюки. Дяденька, который учитель, смотрит на меня и говорит:

– А вам разрешают ходить в кладовку?

– Там одна девочка. Там, в кладовке. – Я показываю на кладовку,

– Девочка?

– Да. Она непослушная, – говорю. – И она без носков, босиком.

Дяденька, который учитель, смотрит на меня.

Потом заходит в кладовку. Он не снимает носки. И ботинки тоже не снимает. Наверное, не собирается выносить клад. Дяденька, который учитель, заходит в кладовку. Там, в кладовке, девочка. Ее зовут Стейси. Она смешная. Дяденька, который учитель, говорит:

– Так…

Стейси смотрит на дяденьку, который учитель. У нее все лицо в креме от торта. И все руки тоже.

– А где мисс Впляс? – говорю я, усаживаясь за парту. Дяденька, который учитель, молчит, не говорит ничего. Он заходит в кладовку и закрывает дверь.

Я сижу в классе, за партой.

Смотрю на дверь, которая в кладовку. За дверью Стейси. Она там, в кладовке. Сейчас ее будут ругать. И, наверное, уже ругают. Но дверь закрыта, и мне ничего не слышно.

А потом. Дверь открывается. Стейси выходит наружу. Идет и плачет.

Дяденька, который учитель, выходит наружу. Он не смотрит на Стейси и на меня тоже не смотрит. Он не ругается. Просто выходит из класса, закрывает дверь.

Стейси стоит у двери в кладовку.

Я смотрю на Стейси.

Стейси молчит, не говорит ничего. Стоит, плачет. Я говорю:

– Ты чего плачешь? Стейси качает головой.

Я захожу в кладовку. Беру носки Стейси, которые лежат на полу. Стряхиваю с них пыль, выхожу. Надеваю носки на Стейси. Она стоит, плачет. Я надеваю на нее носки. Говорю:

– Подтяни носки. Стейси подтягивает носки.

Мы со Стейси сидим на своих местах. Как велела мисс Впляс.

Стейси говорит:

– Давай меняться местами. Я качаю головой.

Стейси достает из кармана тонкую книжку с комиксами.

– Это что у тебя? Комиксы?

Стейси качает головой. Прячет книжку за спину.

– Покажи, – говорю. – Я не буду тебя ругать.

– Ты не можешь меня ругать, не имеешь права. Ты даже и не учитель.

– Тогда покажи. Если я не учитель и не буду тебя ругать, значит, мне можно показывать комиксы. – Я тяну руку за спину Стейси.

Стейси отодвигается подальше.

– Дай мне посмотреть.

Стейси качает головой. Она закрывается от меня рукой и читает свой комикс. А мне не дает.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора