Дарен Кинг - Том Стволер стр 32.

Шрифт
Фон

* * *

Наверное, нужно спросить у папы. У моего нового папы, у Боксфорда. Я стою у подъезда со сломанной дверью. Мы с Биг-Беном прибежали ко мне домой из магазина игрушек. Вернее, я прибежал, а Биг-Бен просто пришел. Потому что он очень высокий, самый высокий мальчишка на свете. Биг-Бен ждет на улице. На другой стороне, через дорогу. Я кричу, стоя у двери: "Папа. Папа. Папа". Боксфорд спускается по лестнице. Он одет в женское платье. У него даже грудь появилась. Ну, как бывает у тетенек, а у дяденек, наоборот, не бывает. Он говорит: "Что? Что? Что?" Я говорю: "А можно мне апельсинового человечка?" А Боксфорд говорит: "Нет. Нет. Нет".

Я бегу вверх по лестнице. Бегу мимо Боксфорда. К Рокси.

- Рокси, а можно мне апельсинового человечка?

- Какого апельсинового человечка? - Рокси сажает Тома к себе на колени.

- Это такая игрушка. У нас в классе у всех ребят есть апельсиновые человечки.

- Ты же в школу не ходишь. Откуда ты знаешь, что там есть у ребят? Кстати о школе. Хорошо, что напомнил. В понедельник ты снова начнешь ходить в школу. - Рокси гладит Тома по голове.

Я делаю сморщенное лицо.

- Так что там за апельсиновые человечки?

- Это такие игрушки. У меня совсем нет игрушек. Я ребенок, я маленький. У всех детей есть игрушки. А у меня почему-то нет.

Рокси гладит меня по голове.

- Есть только Клоун Подушкин, мой плюшевый медвежонок.

- Он очень хороший, и он тебя любит.

- А вы мне купите апельсинового человечка?

Рокси не отвечает на мой вопрос.

Рокси говорит:

- Том, а что за мужчина, с которым ты разговаривал на улице? - Рокси смотрит в окно. Смотрит через дорогу. Мы сейчас в спальне Боксфорда и Рокси. Здесь Рокси работает, шьет костюмы для театра. Рокси смотрит в окно. - Он все еще там. Мы же тебе говорили с Боксфордом, чтобы ты не разговаривал на улице с незнакомыми дяденьками.

Я объясняю, что это не дяденька.

- Это не дяденька, - говорю. - Это мальчик. Из моего класса.

- Что-то он слишком высокий.

- Да, - говорю. - Он высокий. Самый высокий мальчик на свете.

Рокси смеется.

- Про него даже написано в книге рекордов. Самый высокий из всех, кто есть.

Рокси смеется.

- Все называют его Биг-Беном. Все у нас в школе.

- Ты скучаешь по школе, Том?

Я киваю. На самом деле я даже не знал, как я сильно скучаю по школе. Пока не кивнул.

- Ты уверен, что это не взрослый мужчина, Том? - Рокси смотрит в окно. - Он одет прямо как взрослый.

Я подскакиваю на коленях у Рокси.

- Ему дарят галстуки и носки. На день рождения.

- Какой ужас. Несчастный ребенок. Нельзя заставлять человека одеваться в одежду, которая ему не подходит. Из-за какого-то физического недостатка… Человек должен сам выбирать, как ему одеваться. Для меня это важно. По-настоящему важно. Как для трансвестита.

- А что такое трансвестит?

- Том, ты же знаешь, что это такое. Трансвестит - это мужчина, который носит женскую одежду.

- Так, значит, ты женщина?

- Том, ты же видел мой член. Тогда, на вечеринке. И мои волосатые яйца.

- А я всегда думал, что ты настоящая дама..

- Я и есть настоящая дама. - Рокси говорит, как говорят настоящие дамы: - Для того чтобы быть настоящей дамой, вовсе не обязательно быть женщиной.

- Ты мне купишь апельсинового человечка?

- Смотря сколько он стоит.

Я показываю на Биг-Бена, который стоит там, на улице, через дорогу.

- Надо спросить у Биг-Бена, он знает.

- Он был с тобой в магазине игрушек?

Я киваю.

- И он знает, сколько стоят эти апельсиновые человечки?

Я киваю.

- Я никогда не запоминаю цифры.

- Тогда пойдем спросим.

Я встаю с колен Рокси.

Рокси встает со стула. Расправляет платье. Берет Тома за руку. Выходит из спальни. Том тоже выходит из спальни. Боксфорд стоит на лестнице.

- Том, а что за мужчина, с которым ты разговаривал на улице? И не отпирайся. Я видел.

- Это Биг-Бен, - говорю.

- Он из Томовой школы.

- Он что, учитель?

- Нет, просто мальчик. Они учатся в одном классе. - Рокси говорит: - Про него даже написано в книге рекордов. Самый высокий мальчик на свете.

Я киваю. Поднимаю вверх руку, встаю на цыпочки. Это я так показываю, что Биг-Бен самый высокий. Мы с Рокси спускаемся вниз по лестнице. Боксфорд тоже спускается вместе с нами. Он говорит:

- Это надо увидеть.

Я говорю:

- Ему не нравится, что он высокий. Ему все говорят, что он самый высокий. И расспрашивают про книгу рекордов.

Рокси выходит на улицу.

- Кому же понравится, когда его все разглядывают, как какую-нибудь дрессированную обезьяну.

- А у него что, есть хвост? - Это я так пошутил.

Рокси берет меня на руки и поднимает повыше.

Мы с Рокси и Боксфордом подходим к Биг-Бену и говорим ему: "Привет". Рокси - дяденька, одетый как тетенька. Боксфорд - тоже дяденька, одетый как тетенька.

Биг-Бен стоит рядом с деревом. Он выше дерева. Мы с Рокси и Боксфордом подходим к Биг-Бену. Рокси говорит:

- Тебя зовут Бен?

Биг-Бен кивает.

- Привет, Бен. Я - Рокси, мама Тома. - Рокси протягивает ему руку. Рука волосатая, а ногти накрашены красным лаком.

Биг-Бен смотрит на руку.

- Он не жмет руки, - объясняю я Рокси. - Он еще маленький, он не взрослый.

Рокси кивает. Боксфорд смеется. Рокси говорит:

- Том хотел у тебя что-то спросить. Правда, Том? Про игрушки.

Я говорю:

- Апельсиновые человечки. Они сколько стоили?

Биг-Бен смотрит на меня.

Рокси говорит:

- Сколько?

Биг-Бен смотрит на меня, не говорит ничего.

- Бен, вы с Томом были в магазине игрушек, да?

Биг-Бен кивает.

- Вы там смотрели игрушки. Апельсиновых человечков.

Биг-Бен кивает.

- Том говорит, что ты знаешь, сколько они стоят.

Биг-Бен кивает.

- Тогда скажи мне, пожалуйста, Бен. - Рокси говорит: - Сколько стоят оранжевые человечки?

Биг-Бен говорит, что его просят, пожалуйста, сказать:

- Девяносто девять, девяносто девять.

Рокси кивает:

- Спасибо.

Я машу Биг-Бену рукой, говорю:

- Пока.

Биг-Бен уходит. Он очень высокий, очень. Боксфорд хватает его за штанину. Держит его за штанину и говорит:

- Подожди.

Биг-Бен смотрит на Боксфорда.

Рокси говорит:

- Бен, это папа Тома. Его новый папа.

Биг-Бен смотрит на Боксфорда сверху вниз.

- Том говорит, про тебя написали в книге рекордов.

- Не смущай мальчика, Коробок.

- Да он не смущается, Рокси. Он уже большой мальчик. Правда ты не смущаешься, Бен? - Боксфорд говорит, что Бен большой мальчик. - Я просто хотел уточнить. Про тебя правда написано в книге рекордов? Что ты самый высокий мальчик на свете?

Биг-Бен кивает.

- А какой у тебя… э… ну, ты понимаешь. Такой же длинный?

Рокси тянет Боксфорда за руку.

- Прошу прощения, Бен, нам пора уходить.

- Да ладно тебе. - Боксфорд говорит: - Он совсем не смущается. Правда ты не смущаешься, Бен?

Биг-Бен качает головой. Боксфорд берет Биг-Бена за руку.

- Дай-ка я посмотрю. От кончика указательного до кончика большого пальца. - Боксфорд просит Биг-Бена развести пальцы как можно шире и смотрит на расстояние от кончика указательного до кончика большого. - Ничего себе. Теперь понятно, почему тебя называют Биг-Беном.

Рокси с Боксфордом стоят на лестнице, обсуждают карманные деньги. Я попросил, чтобы мне дали карманные деньги, чтобы они были у меня в кармане. Рокси говорит, что это серьезный вопрос, и им с Боксфордом надо его обсудить. Они выходят из комнаты, спускаются вниз по лестнице. Обсуждают карманные деньги.

Я сижу на кровати в спальне у Рокси и Боксфорда.

Боксфорд и Рокси внизу обсуждают карманные деньги.

Я встаю с кровати. На кровати лежат костюмы, которые еще не закончены. Там есть костюм с капюшоном в виде головы обезьяны. И еще есть костюм с пелериной, расшитой бриллиантами, которые сверкают. Я встаю, иду к двери. Выглядываю на лестницу.

Ой.

Рокси смотрит на меня, говорит:

- Том.

Не люблю, когда на меня ругаются.

Закрываю дверь, возвращаюсь к кровати. Сажусь на кровать, где костюмы. Теперь на кровати костюмы и Том.

Открывается дверь, входят Рокси и Боксфорд. Рокси садится на стул, хлопает себя по коленке. Я сажусь на коленки к Рокси. Боксфорд смотрит на меня, говорит:

- Том.

Рокси говорит:

- Том. Мы с Боксфордом поговорили. И вот что решили.

Я киваю. Сейчас мне дадут карманные деньги, я положу их в карман, а потом быстро сбегаю в магазин и куплю себе апельсинового человечка.

Боксфорд садится на кровать. Прямо на голову обезьяны.

- Том, ты уже большой мальчик.

- Ты еще совсем маленький, но уже столько всего пережил.

- И мы считаем, что тебе нужна финансовая независимость.

- Хорошие родители, которые любят своих детей, не хотят, чтобы их дети выросли беспомощными и капризными. Правда, Боксфорд?

Боксфорд кивает.

- Хорошие родители учат детей, что им нужно взрослеть и самим добиваться всего. Мы с Боксфордом хотим, чтобы ты повзрослел. - Рокси говорит: - И научился сам добиваться всего.

Боксфорд кивает.

- Мы научим тебя, как самому зарабатывать на жизнь. Да, Боксфорд?

Боксфорд кивает и говорит:

- Чтобы ты сам ловил рыбу.

- Дядя Мусорщик как-то давал мне рыбу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора