Жозеф . Мадмуазель Памела, простите бедного малого, который от любви рехнулся... Я теряю голову, когда думаю о вас, но сердцем я отлично знаю, что вы столь же благонравны, как и прекрасны и что сердце ваше еще прекраснее, чем внешность. А потому... вы правы; услышу ли тут десять голосов, увижу ли хоть десятерых мужчин - все мне будет нипочем... Но вот если один...
Памела . Так что же?
Жозеф . Один меня смущает больше. Однако ухожу. Все это я говорю шутки ради... Я прекрасно знаю, что оставлю вас одну. До свиданья, мадмуазель Памела, ухожу... Я вам верю...
Памела (в сторону) . Он подозревает.
Жозеф (в сторону) . Тут кто-то есть... Побегу расскажу все ее родителям. (Памеле.) До свиданья, мадмуазель Памела. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Памела и Жюль.
Памела . Видите, господин Адольф, к чему это все ведет. Бедняга Жозеф - честный труженик; он племянник довольно богатого человека, который поможет ему устроиться; он хочет жениться на мне, и вот в одну минуту я сама разрушила всю свою будущность... и ради кого? Я не знаю вас, а судя по тому, как вы играете судьбой девушки, все достояние которой заключается в благонравии, я вижу, что вы считаете себя вправе так поступать. Вы богаты и издеваетесь над бедняками!
Жюль . Нет, дорогая Памела! Я знаю, кто вы, и я сумел оценить вас по достоинству. Я люблю вас, я богат, и мы уже никогда не разлучимся. Я оставил свой дормез у приятеля, около ворот Сен-Дени; мы с вами дойдем туда пешком, я уезжаю в Англию. Пойдемте скорее, я объясню вам свои намерения по дороге, ибо малейшее промедление может иметь для меня роковые последствия.
Памела . Что вы говорите?
Жюль . И вы увидите...
Памела . Да в уме ли вы, господин Адольф? Мы знакомы всего только месяц, вы два раза видели меня на балу и написали мне несколько записочек, какие молодые люди обычно пишут женщинам, и теперь с места в карьер предлагаете бежать?
Жюль . Ах, боже мой! Ни минуты промедления! Иначе вы будете раскаиваться всю жизнь, но когда вы поймете, что именно вы потеряли, будет уже слишком поздно.
Памела . Но, сударь, разве нельзя сразу же объяснить мне все в двух-трех словах?
Жюль . Нет... Когда дело касается тайны, от которой зависит жизнь нескольких человек...
Памела . Если нужно спасти вам жизнь, хоть я ничего и не понимаю, я готова сделать все, что могу, - кто бы вы ни были. Но зачем я нужна вам в побеге? С какой стати увозить меня в Англию?
Жюль . Дитя, бегство двух влюбленных никому не покажется подозрительным. И, наконец, я люблю вас, я готов пренебречь всем и вынести гнев моих родителей... после того как мы обвенчаемся в Гретна-Грине .
Памела . О боже мой! Голова кругом идет. Красивый молодой человек домогается... умоляет... говорит о женитьбе.
Жюль . Кто-то идет... Я погиб... Вы предали меня!
Памела . Вы меня пугаете, господин Адольф! Что такое может с вами случиться? Подождите... я посмотрю.
Жюль . Так или иначе, спрячьте у себя эти двадцать тысяч франков. Они будут в большей сохранности у вас, нежели в руках правосудия... В моем распоряжении было всего полчаса времени... Но теперь все кончено.
Памела . Не бойтесь... Это мои родители.
Жюль . Вы умны, как ангел... Доверяюсь вам... Но не забывайте, что нам обоим надо уходить отсюда, и немедленно. И клянусь вам честью, что ничего, кроме хорошего, от этого для вас не будет.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Памела, Жиро и г-жа Жиро.
Памела . По-видимому, ему действительно грозит опасность... и он влюблен в меня... Причины достаточно веские, чтобы принять в нем участие.
Г-жа Жиро . Что ж это ты, Памела, единственное наше утешение, опора нашей старости, единственная наша надежда...
Жиро . Девушка, воспитанная в строгих правилах...
Г-жа Жиро . Помолчи, Жиро. Сам не знаешь, что говоришь.
Жиро . Молчу, душенька.
Г-жа Жиро . Ведь тебя во всем околотке ставили в пример, и мы верили, что ты будешь нам поддержкой в старости.
Жиро . И будешь достойна высшей награды за добродетель.
Памела . Да за что вы меня браните-то?
Г-жа Жиро . Жозеф сказал нам, что ты прячешь у себя мужчину...
Жиро . Да... какой-то голос.
Г-жа Жиро . Помолчи, Жиро. Памела, не слушай отца!
Памела . А вы, матушка, не слушайте Жозефа.
Жиро . Ну, что я тебе говорил сейчас на лестнице, душенька? Памела знает, как мы на нее надеемся... она хочет получше выйти замуж и ради нас и ради самой себя; сердце ее исходит кровью, когда она видит, что мы, ее родители, служим привратниками. Она девушка благоразумная и глупостей делать не станет... Не правда ли, дитя мое?
Г-жа Жиро . Здесь, сокровище мое, конечно, никого нет? Ведь если у молодой работницы в десять часов вечера находят мужчину... Этак недолго и доброе имя потерять...
Памела . Но мне кажется, сюда трудно войти незамеченным и вы бы увидели незнакомца.
Жиро . Она права.
Г-жа Жиро . Она не отвечает напрямик. А ну-ка, отвори эту дверь...
Памела . Матушка, оставьте... Вам нельзя туда входить, я вас не пущу. Послушайте меня: я люблю вас, матушка, и вас, батюшка, и совесть моя перед вами чиста. Господь тому свидетель. Вы всегда верили вашей дочери, так не лишайте же ее вдруг вашего доверия.
Г-жа Жиро . Но почему же ты не хочешь сказать правду?
Памела (в сторону) . Нет, не могу... Если они увидят его - завтра весь город узнает.
Жиро (прерывая ее) . Мы - родители и должны все знать.
Памела . Впервые в жизни я ослушаюсь вас. Но вы сами меня к тому принуждаете. Я ведь плачу за это помещение из своего собственного заработка... Я совершеннолетняя. Я отвечаю за свои поступки.
Г-жа Жиро . Ах, Памела! А мы-то возлагали на тебя все свои надежды!
Жиро . Да ты губишь себя! А я так и проживу остаток своих дней в привратниках.
Памела . Не тревожьтесь! Да, тут находится один человек, но об этом - ни слова. Идите к себе в привратницкую и скажите Жозефу, что он болтает вздор, скажите, что вы все осмотрели и никого у меня не нашли: словом, выпроводите его... Тогда вы увидите этого молодого человека и узнаете мои намерения. Но храните все в строжайшей тайне.
Жиро . Несчастная! За кого принимаешь ты своего отца? (Замечает на столе ассигнации.) А это что такое? Деньги!
Г-жа Жиро . Деньги. (Отшатывается от Памелы.) Помела, откуда они у тебя?
Памела . Я напишу вам об этом.
Жиро . Напишет? Что же, она собирается бежать?
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Жозеф.
Жозеф (входит) . Говорил я вам, что от этого добра не будет... Он главарь воровской шайки, грабитель... Дом окружен, там жандармы, полиция, следователь, вся честная компания.
Жюль (вылезает) . Я погиб!
Памела . Я сделала все, что могла!
Жиро . Однако кто вы такой, сударь?
Жозеф . Вы, как видно...
Г-жа Жиро . Отвечайте!
Жюль . Если бы не этот дурень - я был бы спасен! На вашей совести будет гибель человека.
Памела . Господин Адольф, вы невиновны?
Жюль . Невиновен.
Памела . Как быть? (Указывает на слуховое окно.) Сюда, скорей! Мы собьем их со следа. (Открывает слуховое окно; там полицейские.)
Жюль . Поздно! Но помогите мне; скажите, что я возлюбленный вашей дочери и прошу у вас ее руки... Я совершеннолетний... Я - Адольф Дюран, сын богатого марсельского коммерсанта.
Жиро . Законный брак... богатый жених... Молодой человек, я беру вас под свое покровительство.