Луи Буссенар - Французы на Северном полюсе стр 22.

Шрифт
Фон

Матросы быстро освоили устройство и ловко управлялись с ним, стараясь не подвергать себя опасности.

Выпиленный лед был площадью сто восемьдесят квадратных метров, а объемом - более восьмисот шестидесяти кубических метров. Куда его девать?

- У капитана, должно быть, есть на этот счет идея! - весело говорили между собой матросы.

Да, у изобретательного полярника была идея, и не одна, а целых три. На выбор!

И хотя д’Амбрие был вправе решать все сам, он счел своим долгом пригласить на совет Бершу, Вассера и доктора как старших.

- Твое мнение, Бершу? - начал капитан без обиняков.

- Хорошо бы сделать канал вдвое шире.

- Двадцать четыре метра вместо двенадцати?!

- Да. В этом случае "Галлия" не займет всю ширину канала, останется место для матросов, убирающих лебедками лед.

- Я тоже об этом думал. Но канал может сузиться под действием бокового давления и не пропустить расколотый лед.

- Черт возьми! Это мне не пришло в голову.

- А вы что скажете, доктор?

- Я воздержусь.

- А вы, Вассер?

- Я тоже.

- Придется, пожалуй, выпиленный лед дробить динамитом, тогда он постепенно будет уплывать в океан, не препятствуя продвижению судна. Во всяком случае, надо попробовать. Хотя взрыв в непосредственной близости от людей и машин - дело небезопасное.

- Вы правы! - в один голос поддержали д’Амбрие доктор и лейтенант.

- А может быть… - начал было капитан. - Точно… так и будет!

- Вы что-то придумали?

- Да, кажется, это то, что нужно, но позвольте мне еще поразмыслить. А сейчас давайте испытаем действие динамита!

Не теряя времени забурили пять скважин в первом пласте, отпилили еще один, откатили подальше все инструменты и машины, заложили в скважины динамит и произвели взрыв. Он был послабее взрыва в заливе Мелвилл, но все-таки расколол ледовый пласт на довольно мелкие куски, и "Галлия", дробя их ледорезом и разбрызгивая в стороны, продвинулась на длину первого выпиленного пласта. Осколки льда постепенно отплывали в чистую воду.

Способ испытанный и вполне приемлемый. Но, к несчастью, запасы динамита в пороховом складе были весьма ограничены.

По расчетам д’Амбрие, на эту работу требовалось не меньше пятидесяти дней, если учесть, что до северного края ледяного барьера - три километра. Это будет уже 7 сентября. Наступят сильные морозы. Лед станет быстро смерзаться, и тогда уже канал не пробить.

Ни в коем случае нельзя медлить!

Капитан решил не делать перерыва в работе и посоветовался с доктором.

Тот сказал, что предлагаемый график не повредит здоровью людей при условии, что рацион их увеличится наполовину, а продолжительность рабочего дня сохранится прежней и будет, как и на борту корабля, разбита на вахты.

К 19 июля длина канала уже достигла двухсот шестидесяти метров!

Но каких трудов это стоило!

Однако французы на то и французы, чтобы не унывать. Они помогали себе песней и шуткой, весельем разгоняли усталость.

Между тем немцы стали подавать признаки жизни.

Прогуливались по льду, катались на коньках и на санках, не то что в первые дни.

Казалось, они были не прочь поглядеть, как работают французы.

- Черт бы их побрал! - ворчал эльзасец Фриц. - Пусть только попробуют подойти. Я им покажу, этим собакам!

- Спокойнее, дружище! - урезонивал его Бершу. - Не устраивай историй!

- Каких еще историй! Мне нужно только одно: всадить сто кило динамита в их паршивую посудину и поджечь, пусть даже я сам взлечу вместе с ней!

- Ну, ты даешь!

- Да у меня все кипит при виде этих прусских ворон!.. Подумать только… Надо было приплыть к Северному полюсу, чтобы и здесь встретиться с ними!.. Смотрите, смотрите!.. Что я вам говорил?

- Честное слово, двое идут прямо сюда!

- И в самом деле, идут, черти! Будь я капитаном, стрельнул бы по ним из карабина!

- Не горячись, Фриц, прошу тебя! К сожалению, мы сейчас не воюем с ними… А то бы!..

- Прекрасно сказано! Я же знаю, что вы их не любите, что воевали с ними!

- Они уже тут!

К д’Амбрие подошли двое в синей форме офицеров немецкого торгового флота.

Не терпевший фамильярности капитан холодно ответил на их приветствия и молча стоял в выжидательной позе.

- Господин капитан, - обратился один из подошедших к д’Амбрие, - разрешите отдать вам визит, который вы намеревались нанести мне в Форт-Конгере, и представить господина Вальтера, командующего "Германией".

- Почту для себя за честь познакомиться с вами, - проговорил капитан Вальтер, даже не ожидая ответа д’Амбрие. - Рад, что господин Фогель предоставил мне эту возможность. Мы ведь соперники - не враги.

Д’Амбрие, будучи человеком воспитанным, ничем не выдал своей досады, лишь с подчеркнутой любезностью извинился за то, что должен наблюдать за работой и не может их принять на борту.

- Благодарим за радушный прием, капитан, мы не станем мешать, тем более что работу вы ведете поистине героическую, не знающую себе равных по дерзости и терпению.

- Пробую пройти, вот и все, - коротко ответил д’Амбрие.

- Ваша скромность под стать вашим высоким заслугам, глубокоуважаемый капитан! Не всякий отважится взяться за подобное дело с таким ничтожным числом помощников.

- Вы полагаете, усилия мои напрасны?

- Не полагаю, а скорее опасаюсь.

- В самом деле?

- Да. Допустим, я захотел бы воспользоваться плодами ваших усилий и пройти следом за вами к северу.

- Ах, вот оно что, - протянул капитан. - Теперь мне понятен ваш интерес к моей героической, как вы изволили выразиться, работе. Если хотите, идите за нами, никто вам не помешает!

- Но я счел бы несправедливым, глубокоуважаемый господин капитан, не предложить вам вознаграждения!

- Я не силен в коммерции и в данном случае не понимаю, что вы имеете в виду под вознаграждением.

- Прошу прощения, если не совсем точно выразил свою мысль. Ведь я - иностранец и не овладел некоторыми тонкостями французского языка.

- К чему же вы все-таки клоните?

- У меня к вам есть предложение.

- Предложение? Какое, скажите на милость?!

- Скоро должен вернуться из похода господин Прегель, начальник экспедиции, и если мы решили следовать за вами, то прежде отдадим в ваше распоряжение весь экипаж нашего судна. Невозможно использовать канал, сделанный кем-то другим!

- Чтобы ваши люди работали вместе с моими? Исключено, сударь! - воскликнул д’Амбрие.

- Они поступят в полное ваше подчинение! Кроме того, я тоже буду здесь!

- Повторяю вам, исключено! Эту работу должны выполнять только французы!

- И все-таки, глубокоуважаемый капитан, мы пойдем вслед за вами! Учтите!

- Это ваше дело!

- А теперь, капитан, поставьте себя на мое место и скажите: воспользовались бы вы каналом, сделанным экипажем "Германии"?

- Нет!

ГЛАВА 2

Немцы намерены загребать жар чужими руками. - Французы в ярости. - Немецкая наглость. - Военная хитрость. - В ловушке. - Похолодание. - Предвестники ранней зимы. - Обморожение. - Средство от обморожения. - Охота. - Побоище. - Мускусные быки. - Огромные бараны. - Свежее мясо. - Изобилие съестного. - Счастливое возвращение.

Д’Амбрие и его помощники восхищались мужеством команды "Галлии". Матросов не повергали в уныние ни тяжкий труд с минимальными результатами, ни плохая погода. Каждый работал соответственно своему темпераменту и характеру: одни весело, другие исступленно, третьи с холодным упорством. Вахту, когда кончалась, покидали неохотно.

Никогда еще труд не казался матросам таким тяжелым и неблагодарным. Скользя и то и дело падая, они тащили по каналу огромные ледяные глыбы, по колено проваливаясь в кашу из талого снега. Целой главы не хватило бы, чтобы описать их мучения.

И все ради идеи, малопонятной матросам: чтобы продвинуться на несколько сот метров к северу, приблизиться к некоей географической точке, затерянной в море, покрытом льдом!

Но они поклялись капитану идти за ним всюду, куда бы он их ни повел.

Они верили ему и свято хранили верность национальному флагу Франции. Д’Амбрие заслужил любовь матросов. Он готов был вместе с ними выполнять самую тяжелую работу, заботился о них. Снискали любовь моряков и честный помощник капитана, и милый доктор, и довольно молодой лейтенант. Они вдохновляли моряков собственной самоотверженностью.

К тому же весь экипаж объединяло стремление опередить немцев, если бы даже капитан вел их не к полюсу, а к самому черту.

Можно представить себе ярость французов, когда немцы, с присущей им наглостью, заявились однажды утром, чтобы воспользоваться каналом, который матросы "Галлии" с таким трудом прорубали!

Только дисциплинированность удержала французов от драки.

- Черт бы их побрал! - ворчал Летящее Перо. - Кто жар загребает чужими руками, а эти наглецы - лед. Сукины дети!

- Проклятье! - вторил ему Дюма. - Пусть только капитан слово скажет, я пристрелю их!

- Взять бы эту падаль на абордаж! - тихо ругались баски.

- На абордаж! Мы готовы! - цедили сквозь зубы нормандцы.

- Мы взорвем их посудину! Пусть взлетят на воздух ко всем чертям! - со злостью говорили бретонцы.

- Хватит бушевать! - урезонивал матросов боцман Геник.

- Ну не обидно ли смотреть на такое?

- Даже через зеленые очки!

- Говорю вам, заткнитесь! Капитан знает, что делает. У него наверняка есть идея.

- Ну, тогда дело другое… - успокоились моряки.

Этот разговор происходил 12 августа, когда длина канала достигла тысячи шестисот метров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub