И ломает всего от недостатка кофеина. И шесть дней без сексуального удовлетворения.
— Это все излечимо. Уж поверь мне — доктору медицины.
— К тому же из Гарварда.
— Veritas, — ответила Сьюзен.
Я закрыл глаза — и не то чтобы спал, когда мы неслись по 1-й автостраде, и не то чтобы не спал, когда мы подкатили и остановились в переулке за моим домом, на Мальборо-стрит, где я обычно оставляю машину.
— Мы приехали, — на всякий случай сообщила Сьюзен.
Я достал ключи. Мы поднялись на второй этаж и, открыв двери моей квартиры, вошли внутрь. Я остановился в гостиной и снял куртку. Сьюзен направилась прямиком в спальню. Бросив куртку на диван, я последовал за ней. Она уже разобрала постель. Отстегнув кобуру и положив пистолет в бюро, я разделся и рухнул в кровать.
— Не хочешь рассказать мне перед сном сказку? — спросил я Сьюзен.
— Не сегодня, — ответила она. — Тебе надо выспаться. Но кто знает, что произойдет утром.
Глава 20
Проспал я до половины одиннадцатого утра и тяже учуял запах кофе. Я повернулся в постели и ощутил аромат духов Сьюзен, который источала подушка. Но припомнить, чтобы Сьюзен ложилась в постель, я не мог. Я сел на кровати. Одежда, которую я бросил вчера на пол, исчезла. Встав и потянувшись, выглянул в окно: тонкое покрывало снега на Мальборо-стрит сверкало и переливалось под лучами яркого солнца. Я вошел в гостиную.
Сьюзен бросила на меня взгляд из-за стойки, отгораживавшей комнату от кухни.
— Бог мой, какое бесстыдство! Ты голый!
— Я собрался в душ, а ты просто оказалась в нужное время в нужном месте.
— Бели ты не очень устал, то, может, и побреешься? — Сьюзен что-то взбивала в миске, что — я не видел.
— Постараюсь, — пообещал я и отправился в ванную.
Десять минут спустя я уже сиял чистотой, гладко выбритым подбородком и благоухал одеколоном «Клабмен». Обернув вокруг пояса полотенце, я снова предстал перед Сьюзен.
— Стерильно чист?
— Да.
— И гладко выбрит?
— Да.
— И зубы вычищены?
— Угу.
— Отлично. Тогда, я думаю, сначала займемся любовью, а потом позавтракаем.
— Превосходный план. Но как на него посмотрят твои пациенты?
— Сегодня воскресенье. И никаких пациентов!
— Воскресенье?
Сьюзен кивнула. Она была в джинсах и в толстом просторном белом свитере. На шее поблескивали две золотые цепочки, в мочках ушей — золотые треугольнички сережек, на левом запястье — золотой браслет, маленькая золотая цепочка и золотые часы, на правом — один браслет, белый и массивный.
— Блаженство пеньюара, и поздний кофе, и апельсины, и освещенный солнцем стул... — продекламировал я.
— Элиот? — спросила Сьюзен.
— Стивенс, — ответил я и обнял ее. — И зеленая свобода какаду на коврике.
— Никогда не слышала, чтобы это так называли, — пробормотала Сьюзен, поцеловала меня и, выскользнув из объятий, кивнула головой в сторону спальни с улыбкой, в погоню за которой снялись бы с якорей сотни кораблей.
Завтракать мы сели в полдень, я — в своем бордовом банном халате, Сьюзен — в умопомрачительном желтом шелковом пеньюаре с бордовой оторочкой, который она держала у меня дома. Она испекла маисовый хлеб, мы ели его с медом и запивали черным кофе. Хлеб был еще теплым.
Я поднял чашку кофе, как бокал вина, и снова продекламировал:
— Пришли нарушить святое таинство обряда жертвоприношенья...
— Ты собираешься цитировать это творение целиком?
— Целиком я не знаю.
— Приятная новость! — улыбнулась Сьюзен. — И все же — что ты собираешься делать с кокаином, который лежит в багажнике машины? Если ты помнишь, я взяла ее напрокат.
— Думаю, оставим его там, где лежит. Съездим в Мэн, заберем твою машину, а я поеду на «мустанге» обратно в Уитон.
— Зачем?
— Толком еще не знаю. Но теперь у меня в руках и товар, и парнишка.
— Сын шефа полиции?
— Угу.