Паркер Роберт Б. - Бледные короли и принцы стр 41.

Шрифт
Фон

И ломает всего от недостатка кофеина. И шесть дней без сексуального удовлетворения.

— Это все излечимо. Уж поверь мне — доктору медицины.

— К тому же из Гарварда.

— Veritas, — ответила Сьюзен.

Я закрыл глаза — и не то чтобы спал, когда мы неслись по 1-й автостраде, и не то чтобы не спал, когда мы подкатили и остановились в переулке за моим домом, на Мальборо-стрит, где я обычно оставляю машину.

— Мы приехали, — на всякий случай сообщила Сьюзен.

Я достал ключи. Мы поднялись на второй этаж и, открыв двери моей квартиры, вошли внутрь. Я остановился в гостиной и снял куртку. Сьюзен направилась прямиком в спальню. Бросив куртку на диван, я последовал за ней. Она уже разобрала постель. Отстегнув кобуру и положив пистолет в бюро, я разделся и рухнул в кровать.

— Не хочешь рассказать мне перед сном сказку? — спросил я Сьюзен.

— Не сегодня, — ответила она. — Тебе надо выспаться. Но кто знает, что произойдет утром.

Глава 20

Проспал я до половины одиннадцатого утра и тяже учуял запах кофе. Я повернулся в постели и ощутил аромат духов Сьюзен, который источала подушка. Но припомнить, чтобы Сьюзен ложилась в постель, я не мог. Я сел на кровати. Одежда, которую я бросил вчера на пол, исчезла. Встав и потянувшись, выглянул в окно: тонкое покрывало снега на Мальборо-стрит сверкало и переливалось под лучами яркого солнца. Я вошел в гостиную.

Сьюзен бросила на меня взгляд из-за стойки, отгораживавшей комнату от кухни.

— Бог мой, какое бесстыдство! Ты голый!

— Я собрался в душ, а ты просто оказалась в нужное время в нужном месте.

— Бели ты не очень устал, то, может, и побреешься? — Сьюзен что-то взбивала в миске, что — я не видел.

— Постараюсь, — пообещал я и отправился в ванную.

Десять минут спустя я уже сиял чистотой, гладко выбритым подбородком и благоухал одеколоном «Клабмен». Обернув вокруг пояса полотенце, я снова предстал перед Сьюзен.

— Стерильно чист?

— Да.

— И гладко выбрит?

— Да.

— И зубы вычищены?

— Угу.

— Отлично. Тогда, я думаю, сначала займемся любовью, а потом позавтракаем.

— Превосходный план. Но как на него посмотрят твои пациенты?

— Сегодня воскресенье. И никаких пациентов!

— Воскресенье?

Сьюзен кивнула. Она была в джинсах и в толстом просторном белом свитере. На шее поблескивали две золотые цепочки, в мочках ушей — золотые треугольнички сережек, на левом запястье — золотой браслет, маленькая золотая цепочка и золотые часы, на правом — один браслет, белый и массивный.

— Блаженство пеньюара, и поздний кофе, и апельсины, и освещенный солнцем стул... — продекламировал я.

— Элиот? — спросила Сьюзен.

— Стивенс, — ответил я и обнял ее. — И зеленая свобода какаду на коврике.

— Никогда не слышала, чтобы это так называли, — пробормотала Сьюзен, поцеловала меня и, выскользнув из объятий, кивнула головой в сторону спальни с улыбкой, в погоню за которой снялись бы с якорей сотни кораблей.

Завтракать мы сели в полдень, я — в своем бордовом банном халате, Сьюзен — в умопомрачительном желтом шелковом пеньюаре с бордовой оторочкой, который она держала у меня дома. Она испекла маисовый хлеб, мы ели его с медом и запивали черным кофе. Хлеб был еще теплым.

Я поднял чашку кофе, как бокал вина, и снова продекламировал:

— Пришли нарушить святое таинство обряда жертвоприношенья...

— Ты собираешься цитировать это творение целиком?

— Целиком я не знаю.

— Приятная новость! — улыбнулась Сьюзен. — И все же — что ты собираешься делать с кокаином, который лежит в багажнике машины? Если ты помнишь, я взяла ее напрокат.

— Думаю, оставим его там, где лежит. Съездим в Мэн, заберем твою машину, а я поеду на «мустанге» обратно в Уитон.

— Зачем?

— Толком еще не знаю. Но теперь у меня в руках и товар, и парнишка.

— Сын шефа полиции?

— Угу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке