От испуга Кейт тут же спустилась с небес на землю. Из-за кипариса появилась высокая тучная женщина с блестящим красным лицом, торчащими в разные стороны выкрашенными хной волосами, одетая в нечто широкое и бесформенное цвета баклажана. Она зло смотрела на Кейт сквозь огромные очки в красной оправе. Это была партнерша Даррена по расследованию.
- Привет, Фрея.
На руках у главной вегетарианки, пламенного оратора и защитницы окружающей среды Слэкмаклетуэйта были шерстяные перчатки в разноцветную полоску, и она держана деревянную палку с транспарантом, на котором яркими желто-зелеными буквами красовалась надпись "Питер Хардстоун, убирайся домой!". Заметив взгляд Кейт, Фрея резко перевернула транспарант, и Кейт прочитала: "Жулик Питер обманывает городские власти!"
- Никакого повода для веселья нет, - раздраженно сказала Фрея. - Здесь были лучшие исторические земли, образующие зеленый пояс, а беспринципные застройщики уничтожили их. - Она выразительно помахала транспарантом.
- Это ужасно, - сочувственно отозвалась Кейт, не собираясь вступать в дискуссию, по крайней мере в той ее части, которая касалась Хардстоуна. Она пока еще сомневалась, стоит ли верить обвинениям Даррена. Кейт быстро огляделась по сторонам. Стоит Хардстоуну оказаться поблизости и увидеть ее рядом с Фреей, и все ее карьерные перспективы окажутся - впрочем, как и сейчас - равны нулю. Но потом Кейт с облегчением вспомнила, что Хардстоун уехал.
- Конечно, это ужасно, - согласилась Фрея. - Зеленый пояс! Только взгляни вокруг!
Она сделала широкий жест свободной рукой, на которой было еще больше браслетов, чем у Даррена. Вместе с огромными длинными серьгами, болтающимися у нее в ушах, они звенели, как монеты, которые высыпаются при выигрыше из автомата в Лас-Вегасе.
- Все уничтожено! Все биологическое разнообразие смыто в канализацию! Черт возьми, Питер Хардстоун приносит больше вреда окружающей среде, чем какой-нибудь заядлый курильщик с мундштуком из слоновой кости, стоящий в черном пальто из кожи носорога на борту нефтяного танкера, из которого льется нефть. - Фрея снова помахала транспарантом. - Но поверь мне, ему это так просто не сойдет с рук! Мне удалось нарыть на него больше дерьма, чем он выгреб, начиная строить здесь эту помойку.
- Даррен сказал мне… - Кейт пыталась придумать, как бы поскорее извиниться и уйти. - Как я понимаю, вы вместе этим занимаетесь.
- Занимались, - поправила ее Фрея. - Даррен говорит, что его уволят, если он будет продолжать в том же духе. Ненадежный парень. Но это меня не остановит, нет! Рано или поздно все узнают, что здесь произошло! Эта сволочь Хардстоун не сможет заткнуть мне рот! Он скоро свалится… В одну из этих чертовых дыр! - И она стукнула о землю палкой.
- Фрея, извини, но мне нужно идти. А то я могу опоздать…
- Все мы можем опоздать, - прогрохотала ей вслед защитница окружающей среды. - Спасти планету, например. А в ответе за это такие люди, как этот ублюдок Хардстоун.
И она снова с силой ударила палкой о тротуар. Кейт поспешила уйти, чувствуя себя ужасно виноватой. Конечно, Фрея права. Кажется невероятным, что такой нелепый, безвкусный поселок мог быть построен так близко от милой деревушки Слэк-Топ. Тем более на заповедной природной территории, где так много старых шахт. Хотя, похоже, земля все равно им отомстила.
Но голова Кейт сейчас была занята и другими проблемами - она забыла спросить у Ната, как его найти. Хотя, наверное, это будет легко. Ведь остальные дома пустуют.
Кейт достаточно быстро заметила нужный дом. За увенчанными пиками воротами, выкрашенными в яркий золотистый цвет, стояло самое большое и шикарное здание в поселке. Такого количества стеклянных пристроек больше ни у кого не наблюдалось. Ворота были укреплены так, словно за ними проходила встреча мировых лидеров, а с боковых столбов взирали каменные единороги. Окончательным доказательством того, что дом обитаем, стал припаркованный во дворе спортивный автомобиль. В центре огромных позолоченных ворот Кейт увидела большой герб, который почему-то оказался обугленным. Но ей все равно удалось разглядеть странную глыбу и рядом что-то похожее на туфельку на высоком каблуке. Невероятно! Ни одно из этих изображений не имело смысла, и вряд ли они могли быть одобрены Королевским геральдическим колледжем. Блестящие камеры видеонаблюдения повернулись в сторону Кейт и, как ей показалось, подозрительно уставились на нее. Она нажала кнопку переговорного устройства на столбе.
- Отвали! - послышался женский крик сквозь шум и треск интеркома. Кейт вздрогнула от неожиданности. Нат ведь говорил, что будет дома один? Или это кто-то из слуг? I Ей следовало догадаться, что у Питера Хардстоуна обязательно должен быть огромный штат сотрудников, которые если не управляют его газетами, то по крайней мере обеспечивают личный комфорт. Хотя, с какой стороны ни посмотри, это нельзя назвать теплым приемом.
- Гм… я пришла к Нату! - прокричала Кейт в ответ.
Камеры зашумели, что-то щелкнуло, и ворота открылись, хотя и с большим шумом, чем можно было ожидать от такого высокотехнологичного с виду механизма. Стараясь обходить попадавшиеся на пути трещины, Кейт направилась по подъездной дорожке к дому.
Два ужасных каменных изваяния - мужчина и женщина - стояли в полукруглых нишах по обеим сторонам от парадного входа. В мужском бюсте угадывались черты Питера Хардстоуна, настолько идеализированные, что от его брутальности не осталось и следа. "Потрясающе!" - подумала Кейт; она даже представить себе не могла, что такое возможно. Женская голова была вся в локонах, и даже в камне были заметны ее чрезвычайно пухлые губы. Белая входная дверь была основательно отделана медной фурнитурой. Кейт пыталась найти звонок, когда дверь внезапно распахнулась. В нос ударил сильный запах духов, и лишь потом появилась худая, далеко не первой молодости, чересчур загорелая блондинка в мини-юбке. Волосы у этой женщины выглядели очень странно, словно их поджарили. Она была в туфлях на высоких каблуках и в розовой футболке с блестками и надписью "Супербеби", плотно обтягивавшей огромную грудь. Масса всевозможных цепочек скрывала совсем не юную шею, а макияж казался слишком ярким для тихого вечера в начале недели. По фотографии, сделанной в Соддингтон-Холле, Кейт уже знала, что это третья миссис Хардстоун, бывшая стриптизерша из клуба "Стрингфеллоу" и звезда фильма "Сексекьюшн". Мечтам об уединенном вечере с Натом не суждено было сбыться, но встреча с этой легендарной дамой все компенсировала.
Третья миссис Хардстоун оглядывала Кейт с головы до ног.
- Привет, - произнесла она девическим певучим голосом, стараясь, чтобы он звучал изысканно. - А я подумала, что это та вегетарианка снова пытается поджечь ворота.
- Фрея Огден… - Кейт решила не принимать близко к сердцу то, что на экране монитора ее спутали с куда более крупной защитницей окружающей среды. Возможно, третья жена ее босса страдала сильной близорукостью. Неспособность как следует разглядеть отталкивающую внешность супруга, вне всяких сомнений, могла только способствовать супружескому счастью.
- Ты ее знаешь? - спросила собеседница, раздувая ноздри, над которыми явно поработал пластический хирург.
- Э-э… нет… Почти нет, - поспешила солгать Кейт.
Блондинка с подозрением смотрела на нее из-под густо накрашенных ресниц.
- И кто же ты такая?
- Подруга Ната.
Миссис Хардстоун скрестила на груди тонкие загорелые руки.
- Нат не говорил, что ждет кого-то.
И что эта женщина хочет от нее услышать?
- Он меня пригласил, - устало объяснила Кейт, - на чай.
- Конечно… - Блестящие красные губы дрогнули в улыбке. - Чай. Он теперь так это называет.
Кейт посмотрела ей прямо в глаза. Третья миссис Хардстоун не отвела взгляд.
- Могу я поинтересоваться, откуда ты знаешь моего пасынка?
- Мы познакомились, - принялась терпеливо объяснять Кейт, - когда он пришел в "Меркьюри". Я Кейт Клегг, старший репортер.
- Значит, ты работаешь на моего мужа? - Блондинка выдавила любезную улыбку. - А я Броган Перкс-Хардстоун, - добавила она, протягивая Кейт худую загорелую руку - на пальцах сверкнули несколько больших драгоценных камней. - Миссис Питер Хардстоун. Думаю, тебе лучше войти…
Кейт прошла в холл следом за блондинкой, разглядывая ее шикарные ноги.
- Вот это да!
- Я рада, что тебе нравится, - защебетала Броган. - Это все совсем новое. Сюрприз для моего мужа. Он уехал на несколько дней, и я решила обновить комнаты, чтобы его порадовать. Так сказать, придать дому индивидуальность.
Кейт подумала о том, что некоторым не мешало бы скрывать свою индивидуальность.
- Потрясающе, правда? - подсказала ей Броган.
Потрясающе - да, так оно и было. Еще на ум приходили слова "вульгарно", "претенциозно" и "полная безвкусица". Кейт еще никогда в жизни не видела такого нелепого интерьера.
На стенах под потолком висели темно-красные бархатные ламбрекены, обильно украшенные фестонами, кистями и бахромой. Красные шелковые шнуры сдерживали бархатный поток, готовый устремиться вниз. Ниже стены были задрапированы слоями золотой парчи и шкурами леопарда. К шкурам по бокам от зеркал в позолоченных резных рамах крепились вычурные золотые канделябры. На полу у противоположных стен, разделенные ковром "под шкуру зебры", возвышались два огромных трона, обтянутых золотым и лиловым шелком и украшенных бахромой и шелковыми кистями, - сверху были навалены яркие подушки. По всей комнате были беспорядочно расставлены маленькие столики, затянутые шелком и атласом и уставленные крошечными аляповатыми фарфоровыми блюдцами.
- Вот это да! - повторила Кейт, пытаясь подобрать слова. - Это…
- Барокко-н-ролл, - радостно сообщила Броган.
- Простите?