- А - а, доморощенный специалист по генеалогии? - начал он сразу с насмешек. - Слишком заняты составлением фамильного древа, чтоб открыть дверь.
Прежде чем Белинда собралась ответить, раздался голос отца:
- Кто там, Белинда?
- Мистер Хенхаус Боунс, - нарочно переврала она фамилию.
- Хенли Джоунс, - с большим неудовольствием поправил ее гость.
- Проводи его ко мне.
Белинда провела мистера Хенли Джоунса в кабинет и осталась там. Эту встречу она не хотела пропустить.
- Извините, что я отрываю вам от работы. Но вы хотели, чтобы я доложил вам о результатах как можно скорее.
Отец Белинды был удивлен.
- Как? У вас уже есть результат?
Ученый поставил свой кейс на стол и интригующе постучал по нему пальцами, как по барабану.
- Все здесь, - заулыбался он. - Вчерне, конечно. Еще осталось уточнить пару деталей - и дело окончено.
- Фантастика! - восхитился мистер Хейес. - Можно взглянуть?
- Разумеется. - Мистер Хенли Джоунс открыл кейс и бросил взгляд в сторону Белинды. - Я не думаю, что стоит задерживать нашу юную леди.
Но Белинда стояла насмерть.
- Я не уйду. Я хочу посмотреть. Ведь это моя родословная, правда?
Мистер Хейес предчувствовал неладное, но затевать перебранку при постороннем ему не хотелось.
- Ладно. Сядь и помолчи.
Белинда села, но молчать она не собиралась.
Мистер Хенли Джоунс вынул бумаги из кейса и положил их на стол.
- Итак, что мы имеем? - спросил мистер Хейес.
- Все в точности, как вы предполагали, - сладко улыбнулся Хенли Джоунс. - Род Хейесов уходит корнями в глубь веков. К самим норманнам.
Мистер Хейес стукнул ладонью по столу в сильнейшем возбуждении.
- Вот видишь, Белинда! Я знал, что все изыскания твоей прабабки - сущий бред.
- А эти изыскания - не бред? - вскипела его дочь.
- Извините, - вмешался Хенли Джоунс. - Что вы хотите этим сказать?
- Белинда! - возвысил голос отец.
Но Белинда сорвалась, и ее было не остановить. Она отлично знала после разговора с миссис Фостер, что проследить родословную до времени норманнского завоевания невозможно. Тем более за такое короткое время.
- Как вам удалось узнать это так быстро?
- Это моя работа. В том и разница между профессионалом и любителем. Мы владеем техникой.
- Той техникой, которая помогает это состряпать?
- Белинда, как ты смеешь?! - Отец поднялся со своего места.
- А откуда мы знаем, что все это правда? - не отступала Белинда.
Мистер Хенли Джоунс снова изобразил самую приятную улыбку.
- Не стоит беспокоиться. Все доказательства налицо. Свидетельства, записи в церковных книгах, копии завещаний - все, что вам захотелось бы проверить.
- Спасибо. Именно это я и собираюсь сделать, - сказала Белинда, встала и вышла.
На кухне хлопья размякли, мороженое растаяло. Она выбросила все в ведро и ушла. Есть ей уже не хотелось. Она решила пойти к Холли и обдумать все по дороге.
Не успела она дойти до поворота, как рядом с ней притормозила машина. Это был мистер Хенли Джоунс. Стекло в машине с ее стороны было опущено.
- Послушайте, милая девушка, не надо отбивать у людей хлеб. Это дело всей моей жизни. Я не позволю испортить мне обедню. В общем, я тебя предупредил. Встанешь на моем пути - пожалеешь. Поняла?
Белинда не отвечала, а просто продолжала идти. По выражению его лица она понимала, что он не шутит. Окно закрылось. Машина развернулась в сторону центра.
Белинду будто оглушили. Такого поворота она никак не ожидала. У нее появился настоящий враг. Оставалось надеяться, что он не слишком опасный.
ГЛАВА 8
Нечистая сила
Детективный клуб в полном составе трудился в поте лица, прибираясь в Топ - Милл - Холле. Лавинию задержали в больнице. Потрясение было более глубоким, чем показалось сначала. Врачи не хотели рисковать здоровьем пожилой женщины.
Холли, Трейси и Белинда решили, что лучше всего встретить Лавинию чистотой в кухне. Картина памятного разгрома снова расстроит ее. Пока мистер Адамс ездил за Лавинией в больницу, Детективный клуб успел привести все в порядок. И еще осталось немного времени, чтоб обсудить случившиеся события.
Холли достала красный блокнот Детективного клуба. Она начала с описания встречи с Гибинсом и его разговора с сержантом Дули.
- С Гибинсом все понятно. Он вне подозрений, да? - спросила Трейси.
- Похоже на то, - ответила Холли. - Сначала я подумала, что он хочет помочь какому - то крупному преступнику скрыться или что - то вроде того. Но вряд ли он стал бы рассказывать об этом полицейскому.
- Что конкретно он говорил? - допытывалась Трейси.
- Дули сказал: "Это крупная фигура" - и что - то насчет того, что он должен начать новую жизнь, иначе закончит опять тюрьмой.
- Все ясно, как белый день, - заключила Белинда. - Кто - то вышел из тюрьмы и нуждается в помощи, чтобы начать новую жизнь. Гибинс его защитник. Он хочет быть уверенным, что человек пойдет по правильному пути. Поговорим теперь обо мне. Насчет Хенли Джоунса.
- Что именно?
- Он мне угрожал.
- А ты бы хотела, чтоб он валялся у тебя в ногах, - сказала Трейси. - Особенно после того, что ты ему наговорила.
- Но это чистая правда! - воскликнула Белинда. - Ясно, что он подсовывает фальшивку.
- И что ты собираешься делать?
- Я все время думаю об этом. Я боюсь, что он собирается подделать записи в церковных книгах. Он не станет связываться со свидетельствами. На этом легко попасться. А во времена церковных записей свидетельств еще не было и в помине. Значит, нужно посмотреть приходские регистрации.
Трейси и Холли открыли рты. Они были потрясены знаниями Белинды.
- Что это вы на меня уставились?
- Нет, ничего, - ответила Холли. - Просто интересно, как ты будешь сверять документы приходской регистрации?
Белинду и это не поставило в тупик.
- Они хранятся в ризнице рядом. Нужно договориться с церковным служителем, чтоб он дал их посмотреть.
- Белинда, ты гений! - искренне восхитилась Трейси.
- А я что говорила, - засияла Белинда.
Тут хлопнула крышка от почтового ящика. Трейси сорвалась с места.
- Это они!
Но Холли знала, что Лавиния входит в заднюю дверь.
- Скорее всего, почта.
На половике лежало четыре письма. Холли подняла их. Они были адресованы "Колдунье", "Главной ведьме шабаша", "Главе нечистой силы".
- Наверняка новые угрозы, - сказала Трейси.
- А давайте избавимся от них, - предложила Белинда.
- Какое мы имеем право? - остудила ее Холли. Она внимательно рассматривала конверты. Все были разного формата, подписанные разным почерком. Но что - то казалось странным. - Смотрите, на всех четырех одинаковый штамп!
- Ты о чем? - спросила Белинда.
Холли протянула ей конверты.
- Видишь, время отправки - двенадцать часов на всех.
- Ну и что?
Белинда не успела услышать ответ - открылась задняя дверь. Голос Лавинии звучал бодро:
- Есть кто - нибудь?
Холли, Трейси и Белинда бросились ей навстречу. Лавиния выглядела гораздо лучше. Глаза были ясные и живые, на лице опять проступили естественные краски. Только стесненные движения руки напоминали о случившемся.
- Как хорошо оказаться дома, - улыбалась она. - Твой папа несет мои вещи из машины. Хорошо бы напоить его чайком.
Она сунулась на кухню и не узнала ее.
- Боже мой! Сколько сил вы потратили. Но какая красота! - Она увидела письма, которые Белинда сжимала в руке. - Это, поди, открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления.
Пересиливая себя, Белинда протянула всю пачку Лавинии. Та взглянула на конверт, и сразу все живые краски исчезли с ее лица. Она посмотрела на каждый конверт и отдала всю пачку Холли со словами:
- Сожги их. Не стоит открывать.
Мистер Адамс дождался, когда Лавиния отвлеклась от мыслей о письмах и успокоилась, чтобы напомнить, что пора по домам.
Холли поехала прямо домой, а Белинда и Трейси попросили высадить их у церкви. Они хотели заранее договориться со служителем о том, когда она сможет показать им приходские книги.
Они едва успели - он уже запирал дверь ризницы. Это был маленький круглый человечек в маленьких круглых очках. На лице его, казалось, навечно застыла улыбка.
Но как только Белинда назвала себя, от улыбки не осталось и следа.
- Мне говорили, что вы припожалуете.
- Не поняла, - сказала Белинда.
- Слухи разлетелись, что меня ждут неприятности. - Старый служитель смотрел на Белинда и Трейси так, будто они сейчас нападут на него.
- Какие могут быть от нас неприятности! - возразила Трейси.
- Мне не сказали, какие.
- Кто сказал?
- Это неважно. - Причетник сунул ключи в карман и пошел прочь.
- Одну минуточку! - закричала вдогонку Трейси. - Мы ничего плохого не сделали. Мы просто хотели посмотреть приходские метрические книги.
- Метрические книги - ценный исторический документ, - бросил служитель на ходу. - Я не могу отдавать их в руки, которые норовят их уничтожить.
- Уничтожить?! Зачем? - воскликнула Белинда.
- Меня предупредили насчет вас.
Трейси догнала его и схватила за руку.
- Кто?
- Ясно кто, - ответила за него Белинда. - Мистер Хенли Джоунс.
- Верно? Она права? - не отпускала руку Трейси.
Причетник постоял молча. Потом медленно, осторожно подбирая слова, ответил: