Эмили Родда - Дело о таинственном отшельнике стр 11.

Шрифт
Фон

* * *

Оказалось, что Брент Хоув, который шел как раз замыкающим, споткнулся и упал. Он врезался в Саймона Льюпера, который свалился на Зени Квистока, а тот врезался во впереди идущего и так далее. В результате мы все попадали, как костяшки домино.

Почти все фонарики, конечно, погасли. Но вскоре мы зажгли большинство из них и начали подсчитывать повреждения. Их оказалось немало. Синяки, шишки, растяжения и далее несколько порезов.

У меня сильно ныла правая рука - я ее подвернула при падении. Том держался за голову и вздрагивал от боли, так же как и Элмо. Ник порезал себе шею. Ришель плакала, схватившись за плечо. Санни, похоже, вывихнула лодыжку. Она постанывала от боли, а лодыжка быстро опухала.

Но мистеру Джего было хуже всех. Он продолжал лежать на земле, задыхаясь и кашляя, даже после того, как остальные сумели распутаться и подняться на ноги. Впрочем, это было неудивительно. Ведь все на него и свалились.

Я подошла к нему и опустилась на колени, не зная, чем ему помочь.

- Что с ним? - всхлипнула Ришель.

- У него всего лишь дух отшибло, - сказала Санни, морщась и сжимая свою лодыжку обеими руками. - Через минуту он будет как огурчик.

Как будто услышав ее, мистер Джего начал принимать сидячее положение, схватив меня за руку и тяжело привалившись ко мне. Он задел мою больную руку, и я вскрикнула. Элмо и Том, позабыв о своих ушибах, бросились на помощь.

- Я не споткнулся! - вопил между тем Брент, перекрывая стоны и всхлипывания. - Кто-то толкнул меня. Да-да, толкнул! В спину!

- Ну, разумеется, - буркнул Ник. Его лицо смутно белело в темноте. Порез на шее кровоточил.

Тот, с кем говорил Брент, должно быть, сказал что-то в том же духе.

- А я тебе говорю, что так и было! - заревел Брент. - Меня кто-то толкнул!!

- Отшельник! - взвизгнула Ришель. И внезапно все замолчали.

Санни облизнула губы:

- Пожалуйста, кто-нибудь, вытащите из рюкзака мистера Джего аптечку первой помощи!

Я взглянула на подругу. Она выглядела нездоровой и бледной.

- Ничего, сейчас пройдет, - проговорила она. - Надо только потуже забинтовать лодыжку. И всем, кому необходимо, раздать бинты и антисептик.

Правая рука меня не слушалась, поэтому я начала левой развязывать рюкзак мистера Джего. Том опустился рядом на колени и взялся за дело сам. Через несколько секунд он уже достал аптечку первой помощи.

- Отлично, - сказала Санни. - Итак, что бы ни случилось с Брентом, оставаться здесь не стоит. Давайте насколько возможно приведем себя в порядок, отыщем фонарики, которые потерялись, и вернемся вниз, на главную тропу.

Мистер Джего, шатаясь, поднялся на ноги. Он, видимо, решил, что настало время вновь взять бразды правления в свои руки.

- Ну как вы? - дрожащим голосом спросил он. - Переломов нет?

Никто не ответил.

- Ну, хорошо, - сказал наш вожак. - Стало быть, мы приводим себя в порядок и находим фонарики. Затем возвращаемся вниз, на главную тропу, по возможности побыстрее.

- Гениально, - буркнул Том. - Интересно, кто же до этого додумался?

Мистер Джего метнул в его сторону яростный взгляд.

Я вздохнула. Похоже, что нас ожидала еще одна долгая, долгая ночь.

* * *

В конце концов мы доковыляли обратно до развилки. Все сбросили рюкзаки и рухнули на землю. Даже Ришель перестала обращать внимание на состояние своей одежды.

Но я заметила, что все держали фонарики включенными. Никто не хотел сидеть в темноте.

Ник посветил на правую руку.

- Видишь? - сказал он мне вполголоса. - Ясно как день, что этой тропой пользуются чаще, чем другой. Листья на ней все еще свежие. Они были сбиты дождем. А на левой тропе под свежими листьями полно увядших.

Я посмотрела на листья и поняла, что он прав.

- И к тому же левая тропа сразу довольно круто забирает вверх, - продолжал Ник. - На нашем маршруте такого вроде бы не предполагалось.

Я устало кивнула и поглядела туда, где мистер Джего сидел, привалившись спиной к скале, опустив голову и подтянув колени к груди. Он выглядел ужасно.

Внезапно его голова дернулась. Он покосился и увидел, что я смотрю на него, а луч фонарика Ника все еще перебегает с одной тропы на другую.

Наш вожак словно окаменел, а затем отвернулся. Он понял, о чем мы с Ником говорили и почему я уставилась на него.

- Мы здесь отдохнем и чего-нибудь поедим, а потом пойдем дальше, - громко произнес мистер Джего.

Кое-кто вяло зааплодировал.

- Только не шоколад с изюмом, сэр, - простонал Том.

- Нет, нет, разумеется, нет. Поедим как следует, - отрубил мистер Джего.

- Здесь нельзя разводить огонь, - фыркнула Ришель. - То есть, конечно, мы можем, но как бы не наделать беды. Вдруг буш загорится?

- Только этого нам не хватало, - проворчал Элмо.

- У меня нет ни малейшего намерения нарушать правила и разжигать костер, Ришель, - сквозь зубы процедил мистер Джего.

Он с трудом наклонился, порылся в рюкзаке и вытащил оттуда помятый пластиковый мешок и коробку с крекерами.

- Сосиски! - торжествующе объявил он. - И к ним еще кое-что!

Он вскрыл коробку и достал два крекера. Затем извлек из пластикового мешка почерневшую сосиску и положил ее между ними.

- Сандвич с сосиской! - объявил мистер Джего и впился в него зубами. Затем подвинул мешок и коробку Бренту.

- Передавай по кругу, э… Брент, - промычал он, жуя. - Хватит на всех.

- Фу, гадость! - прошептала Ришель. - Просто отрава!

- Мне неважно, что я ем, если это еда, и притом не шоколад или изюм, - заявил Том, наблюдая голодными глазами, как мешок с сосисками переходит из рук в руки.

- Послушайте, - сказала я, поколебавшись, - я… я не думаю, что их можно есть. Они же с прошлого вечера. И они были внутри полусырые. По крайней мере та, что мне досталась. Они лежали там всю ночь, а потом весь день в рюкзаке у Джего.

Санни бросила на меня быстрый взгляд.

- И днем было довольно тепло, - добавила она.

- Вы правы, - мрачно согласился Ник.

- Эй, Лиз, пойди-ка и скажи ему, - проворчал Том. - Тебя он послушает.

Я вскочила и подбежала туда, где сидел мистер Джего, удовлетворенно дожевывая свой сандвич.

- Мистер Джего, - быстро проговорила я вполголоса. - Меня беспокоит, не испортились ли сосиски. Они…

Он проглотил то, что было во рту, и сердито уставился на меня.

- Не смеши людей, Лиз, - огрызнулся он. - С этими сосисками ничего не случилось. Я только что съел одну. И на вкус и на запах она в полном порядке.

- Но, мистер Джего… - начала я.

Учитель вытянул руку, прерывая меня.

- Вот что, - сказал он с неожиданной яростью и сплюнул. - Меня уже до смерти тошнит от вашей компашки - "Великолепной шестерки", или как вы там себя по-дурацки называете, - которая причиняет мне массу неприятностей и подрывает мой авторитет!

Я отвернулась. Он, похоже, по-настоящему рассердился.

- Сейчас же иди на место и займись своим делом, - прошипел он. - И если начнешь забивать еще кому-нибудь голову своими сказками, то очень пожалеешь! Поняла, о чем я говорю?

Я кивнула и убралась восвояси, в то время как все уставились на меня, любопытствуя, о чем это мы с мистером Джего беседовали.

- Он не стал меня слушать, - шепнула я Санни. - По-моему, он совсем свихнулся.

- Что за идиот! - пробормотала моя подруга.

Я почувствовала, что на глаза навернулись слезы, и вытерла их тыльной стороной ладони. Я не привыкла, чтобы учителя сердились на меня. И это было так несправедливо.

- Он сказал, чтобы я больше ни с кем об этом не говорила, - прохрипела я. - И еще, что его тошнит от нашей компашки, которая причиняет ему неприятности.

- Это мы-то причиняем неприятности ему? - фыркнул Элмо. - Я бы сказал - как раз наоборот!

- Лично я эту дрянь не собираюсь есть ни под каким видом, - заявила Ришель. - И не в том дело, испортились они или нет. Просто они выглядят мерзко. Я лучше поголодаю.

- Мне не хочется голодать, - жалобно простонал Том.

- Тебе хочется заболеть, да? - язвительно осведомилась Санни.

Том глубоко вздохнул.

- Нет, - сказал он. - Я уже как-то однажды отравился - не скажу, что это лучшее воспоминание в моей жизни. Пожалуй, я откажусь от них.

- Полагаю, что лучше потерпеть, чем рисковать, - подтвердил Ник.

Итак, когда мешок с сосисками и коробка с крекерами дошли до нас, мы взяли только по паре крекеров, а сосиски не тронули.

Мистер Джего свирепо взглянул на нас от своей скалы. Но, разумеется, он не мог заставить нас есть эти несчастные сосиски.

- Не голодны? Ну что ж, нам больше останется, - злобно сказал он.

Я отвернулась, подложила рюкзак под голову, прилегла и закрыла глаза. Если нельзя поесть, так можно по крайней мере отдохнуть.

- Берите еще сосиски, - говорил кому-то мистер Джего. - Их всем хватит. И они, по-моему, очень вкусные.

Я вздрогнула и покрепче зажмурилась.

Как бы ни противен мне был мистер Джего, я очень, очень надеялась, что он прав, а я ошибаюсь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке