Эмили Родда - Дело о похищении телезвезды

Шрифт
Фон

Вот здорово! Закадычных друзей из АО "Великолепная шестерка" пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика "Лот". Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой - после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО "Великолепная шестерка"…

Содержание:

  • Глава I. Газетная утка 1

  • Глава II. Грандиозная новость 2

  • Глава III. Плохая новость - это хорошая новость 2

  • Глава IV. Внимание, всем приготовиться… 3

  • Глава V. Включить софиты и камеры… 4

  • Глава VI. Мотор! 5

  • Глава VII. Опять неприятности! 6

  • Глава VIII. Суматоха 7

  • Глава IX. Подозрение 7

  • Глава X. Люк сердится 8

  • Глава XI. Хайди 9

  • Глава XII. Гипотеза Ника 9

  • Глава XIII. Игра в прятки с Хайди 10

  • Глава XIV. Погоня 11

  • Глава XV. Негде спрятаться 11

  • Глава XVI. Долгое путешествие 12

  • Глава XVII. Ужас! 12

  • Глава XVIII. Я кое-что объясняю 13

  • Глава XIX. Все зависит от нас 14

  • Глава XX. Налево или направо? 15

  • Глава XXI. Я совершаю героический поступок 15

  • Глава XXII. Счастливый конец 16

Эмили Родда
Дело о похищении телезвезды

Глава I. Газетная утка

Я шла на встречу с ребятами, когда в глаза мне бросился крупный заголовок:

ПОХИЩЕНИЕ КАССАНДРЫ КЭСС!

Вот это да! Я тут же схватила газету и протянула продавцу мелочь. Кассандра, наша самая популярная телезвезда, похищена! Почему же я ничего не слышала по радио?

Быстро пробежав глазами статью, я даже застонала от досады. Меня надули. Обыкновенная газетная утка.

Как выяснилось, Кассандру Кэсс никто не похищал. Мать телезвезды всего лишь опасалась, что ее дочь могут похитить. Какой-нибудь обезумевший поклонник или преступник, который захочет получить огромный выкуп. Мать и дочь только что вернулись из Америки, где Кассандра снималась в кино, и узнали о нескольких случаях похищения знаменитостей. Происшедших в их отсутствие. Теперь, утверждал автор заметки, они живут в постоянном страхе.

- Ну да, конечно, - с негодованием пробормотала я, - ее могут украсть, или она вдруг облысеет, или встретится с пришельцами из космоса. Очень, очень сомнительно.

Я швырнула газету в урну, выбросила из головы проблемы Кассандры Кэсс и зашагала к Лесистой Долине, где обычно собиралась наша "Великолепная шестерка".

Интересно, удалось ли ребятам подыскать какую-нибудь работу? Каникулы только начались, впереди несколько свободных недель. Вместо того чтобы околачиваться вокруг школы и умирать со скуки, можно заняться чем-нибудь полезным и неплохо заработать.

"Великолепная шестерка" - это что-то вроде агентства по трудоустройству, которое мы сами и организовали. "Шестеро ответственных, серьезных подростков готовы взяться за любую работу по дому, в саду, в магазине или конторе" - так написано в нашем рекламном объявлении. Должна заметить, что за последние несколько месяцев нам пришлось выполнять весьма странные поручения.

К сожалению, с ними были связаны и кое-какие странные приключения, без которых я вполне могла бы обойтись.

И все-таки деньги, которые мы заработали, нам очень пригодились. Однако их оказалось недостаточно, и теперь я отчаянно нуждалась в карманных деньгах. Работу следовало найти срочно. Желательно интересную и не очень тяжелую. И по возможности без неприятностей и тайн.

Именно об этом я постоянно твержу Лиз Фри - с тех самых пор, как мы создали наше агентство: "Мне нужны деньги, Лиз, а не приключения". В ответ она обычно вздыхает в своей несносной манере и бормочет: "Ришель, я тебя не понимаю". Иногда мне кажется, что Лиз обожает неприятности и опасности ничуть не меньше Санни и ребят. Она определенно любит все усложнять.

Долина - это большой участок земли рядом с городским парком. Домов там нет, только колючий кустарник и старые деревья - кажется, эвкалипты. Лиз говорит, что двести лет назад, еще до того как сюда пришли наши предки и построили город, так выглядел весь Рейвен-Хилл.

Лиз - известная фантазерка, можете мне поверить. Я ее сто лет знаю, еще с детского сада. У нее и тогда были странные фантазии.

На краю Долины я остановилась. Дальше не пойду. Сначала надо бы убедиться, что остальные уже там. Долина - нормальное место, мирное и спокойное, но когда я одна, мне становится не по себе. Уж очень здесь тихо, и лес слишком густой. В кустах вечно что-то шуршит. Да и зачем понапрасну пачкать туфли?

Я крикнула:

- Есть там кто-нибудь?

- Никого, Ришель, - отозвался знакомый голос.

Том Мойстен. Он у нас остряк. Во всяком случае, он сам так считает. Меня его шуточки не забавляют.

- Очень смешно, Том, - фыркнула я и начала спускаться по тропинке, вьющейся среди зарослей.

В Долине довольно грязно, но лучшего места для наших тусовок не найти. Большинство ребят из Рейвен-Хилла обходят ее стороной: считается, что здесь водятся привидения. А взрослые, когда хотят побегать трусцой, выгулять собак или покатать детей в колясках, идут в парк.

Поэтому мы встречаемся в Долине, если хотим, чтобы нам никто не мешал.

Вся компания сидела на небольшой поляне. Том Мойстен. Ник Контеллис. Санни Чан. Элмо Циммер. (Лиз Фри почему-то отсутствовала.)

Ник Контеллис, как обычно, выбрал самое удобное место - стоял, прислонившись к стволу раскидистого дерева. У Ника густые черные волосы и темные глаза, отличная кожа и белозубая улыбка. И держится он всегда очень независимо. Он - полная противоположность Тому - высокому, худому и по-детски неуклюжему парню, который до сих пор носит специальные пластинки для исправления зубов. Ник с Томом очень разные и, наверно, поэтому все время ссорятся.

Я нашла относительно чистое место и присела на траву.

- Ну, что слышно насчет работы? - спросила я. - Мы попусту теряем драгоценное время.

- Только не я, - заявила Санни Чан. - Я готовлюсь к соревнованиям по гимнастике. Тренер считает, что у меня хорошие шансы.

Санни оживилась и казалась почти взволнованной. Обычно по ее лицу нипочем не догадаешься, что она действительно чувствует. Я никогда не знаю, что у нее на уме: мы не особенно близки.

Будь она моей подругой, я бы непременно убедила ее заняться своей внешностью.

Санни могла бы стать по-настоящему хорошенькой. Она австралийская китаянка, у нее блестящие прямые черные волосы, которые она обычно стягивает в конский хвост. Ходит в джинсах и кроссовках. Ну, еще в спортивном костюме, если у нее тренировки. Гимнастика, таэкван-до, йога - она занимается всем, от чего растут мускулы и прошибает пот.

- Санни, - терпеливо сказала я. - Ты меня не поняла. Я говорю, что "Великолепная шестерка" теряет время.

- Вообще-то мне сегодня звонили насчет работы, - начал Ник, но Элмо Циммер перебил его.

- Погоди, Ник, - вмешался он, - я еще не закончил.

Вот о ком я напрочь забыла. Об Элмо Циммере легко забыть. Ник уже сейчас красивый парень, а Том будет выглядеть гораздо лучше, когда перестанет расти и снимет с зубов пластинки. Но Элмо всю жизнь будет маленьким и коренастым, рыжим и веснушчатым. Я это точно знаю, поскольку видела его отца, которого тоже зовут Элмо Циммер (Цим для краткости). Он вылитый Элмо, только повыше. Чуть-чуть.

Цим издает "Перо", нашу местную газету. Ее основал дед Элмо, которого - вы уже, конечно, догадались - тоже звали Элмо Циммер. Наш Элмо тоже хочет издавать "Перо", когда вырастет, и постоянно об этом говорит. Обычно я отключаюсь.

- Так вот, насчет нового приюта для бездомных детей, - бубнил Элмо. - Стивен Спирс взял у некоторых из них интервью. Слышали бы вы их рассказы! Просто ужас, что им пришлось пережить.

Я зевнула, почувствовав усталость, но Элмо вдруг замолчал и исподлобья взглянул на меня.

Терпеть не могу, когда он на меня так смотрит. Как будто я пустая и легкомысленная эгоистка. Вовсе я не эгоистка! Однажды я послала половину своих карманных денег, услышав по телевизору призыв о помощи голодающим детям, В Индии или Африке, не помню точно. Но нельзя же всю жизнь жалеть других и возмущаться тем, что происходит в мире. Я, во всяком случае, так не могу. А Элмо может, и Лиз такая же.

- Продолжай, - вздохнула я, - не обращай на меня внимания.

Я не отнеслась бы к его рассказу так легко, знай я, к чему приведет вся эта история с приютом. К неприятностям. В который раз! К неприятностям для "Великолепной шестерки" и, что гораздо важнее, лично для меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги