Келли Фиона - Подкова на счастье стр 8.

Шрифт
Фон

Паттерсон по-военному повернулся и вышел. Трейси спокойно поблагодарила майора Дугласа за возможность позвонить по телефону и тихонько выскользнула на улицу. Майор, кажется, даже не заметил этого.

Норман Паттерсон уже стоял посреди двора и делал объявление.

- Фиона увольняется, - сообщил он собравшимся конюхам. - Теперь я сам стану выполнять ее работу. - После этого он снова вернулся в дом, а остальные разошлись по своим местам.

Трейси кивнула Джеку.

- У вас тут не соскучишься, - усмехнулась она. - Каждый день новые сюрпризы.

- Настоящий дурдом, - фыркнул Джек. - Фиона Уилсон очень компетентный старший конюх, одна из лучших специалистов в своем деле. И всем это известно. Однако Паттерсон превратил ее жизнь в сплошной кошмар.

- Ваш Паттерсон урод и псих. Невооруженным взглядом видно, - сказала Трейси.

- Ты совершенно права, - подтвердил Джек и тут же удивленно поднял брови. - А вообще, что ты здесь делаешь? И где Белинда?

В двух словах девочка поведала Джеку обо всем, что случилось в маленьком домике.

- Значит, мисс Дженкинс теперь увезут в больницу? - спросил Джек.

- Скорее всего.

- Как же ее песик Тоби? С кем он останется?

Трейси такая мысль даже не приходила в голову.

- Сюда ему нельзя, - предупредил ее Джек. - Он напугает наших лошадей.

- Может, кто-нибудь из нас пока что присмотрит за Тоби, - предположила Трейси. - Пожалуй, я сейчас позвоню своей маме. Попрошу ее приехать и забрать его. - Трейси торопливо направилась к дому. В прихожей она услышала голос Паттерсона, доносившийся с верхнего этажа. Тренер разговаривал по телефону. Усевшись у подножия лестницы, она стала дожидаться, когда он закончит разговор. А он громко хохотал. Девочке показалась странной такая реакция человека, который еще несколько минут назад клокотал от злости и уволил одного из сотрудников.

Трейси искоса взглянула на майора. Тот сидел в кресле, уныло сгорбившись. В одной руке держал бутылку, в другой стакан. Старик пребывал в своем собственном мире. Девочка тихонько поднялась по лестнице на звук тренерского голоса. Дверь в его кабинет была чуточку приоткрыта. Сам он виден не был, зато его слова слышались теперь очень отчетливо.

- Леска, крючок и грузило! Она наконец-то клюнула на мою наживку. - Он снова захохотал. - Я долго готовил ее, и вот! Она уже упаковывает свои шмотки. Через час уедет. Так что все идет точно по плану.

Сердце у девочки забилось учащенно. Услышав, что трубка легла на базу, Трейси поскорей сбежала вниз по ступенькам и прошмыгнула в комнату, где сидел майор. Он оглянулся на нее, но его глаза были совсем остекленевшими.

- Простите, что я вас снова беспокою, - извинилась Трейси. - Но мне потребовалось сделать еще один звонок. Можно?

Ответа она не получила, но сочла молчание за согласие и стала набирать свой домашний номер. Пока она звонила, Паттерсон торопливо прошел мимо двери на улицу. Дожидаясь, когда мать наконец-то ответит на звонок, Трейси лихорадочно размышляла, что же все-таки творится в Берчгроув-Ярде.

Парамедики подняли носилки повыше и засунули их в заднюю часть "неотложки".

- Мне кажется, у нее случился либо инсульт, либо инфаркт, - сообщил водитель Холли и Белинде, когда закрывал задние дверцы. - Вы вовремя обнаружили ее.

Он забрался на свое сиденье и повернул ключ зажигания. Через несколько мгновений "неотложка" уже спешила по проселочным дорогам в местную больницу.

Холли и Белинда вернулись в маленький домик. Полицейская машина прибыла вскоре после "неотложки", и два сотрудника пытались установить, что же все-таки произошло. Женщина-полицейский встретила девочек возле входной двери.

- Я констебль Эгню, отвечаю за этот участок, - представилась она.

- Холли Адамс, - сказала Холли. - А это Белинда Хейес.

- Где же та девочка, которая позвонила по номеру 999? Кажется, Трейси Фостер?

- Чтобы позвонить, она поехала на велосипеде в Берчгроув-Ярд и пока еще не вернулась.

Констебль Эгню достала свой блокнот и села на крыльцо.

- Ладно, тогда начнем без нее, - проговорила она. - Как получилось, что вы обнаружили тут мисс Дженкинс? Кем она вам приходится? Родственницей или просто знакомой?

- Никем, - ответила Холли.

- Мы даже не знали, что ее зовут мисс Дженкинс, - призналась Белинда,

Констебль Эгню подозрительно покосилась на них.

- Так как же вы оказались в ее доме? Что вы тут делали?

- Мы зашли в него благодаря Тоби, - ответила Холли и показала на бело-коричневого песика, который потерянно сидел у открытой двери и глядел на садовую дорожку.

- Объясните подробней.

Белинда и Холли рассказали, как они прошли за собачонкой к дому, увидели широко распахнутую дверь, а потом нашли на полу лежавшую без сознания старушку.

- В доме уже был такой вот беспорядок, - сообщила Холли констеблю Эгню. - Это не мы его устроили. - Женщина-полицейский закрыла блокнот и сунула его в карман.

- Хотите, я выскажу свое предположение? - Холли не упустила шанса и решила продемонстрировать свои способности детектива.

- Какое предположение?

- О том, что здесь случилось.

Констебль Эгню с некоторым любопытством посмотрела на девочку:

- Ты что, детектив-любитель, да?

- Мы члены Детективного клуба, - с гордостью ответила за подругу Белинда. - Возможно, вам приходилось слышать про нас.

Констебль удивленно подняла брови.

- Возможно, про вас когда-нибудь и упоминали в нашем управлении, - призналась она, - но подробности я не припоминаю. Ну, что же вы предполагаете?

- Кража со взломом! - объявила Холли. - Воры забрались в дом. Мисс Дженкинс так напугалась, что у нее случился инсульт или сердечный приступ. Воры обшарили весь дом. Украли то, что сумели найти, и после этого оставили входную дверь открытой.

- Интересная версия, - отозвалась констебль Эгню. - Только в ней есть парочка изъянов.

- Например? - спросила Белинда.

- Ну, во-первых, я не вижу следов кражи со взломом.

- Так они, вероятно, проникли через входную дверь, когда старушка открыла ее и выпустила Тоби на улицу, - заявила Белинда.

- Во-вторых, - продолжала женщина-полицейский, - я сомневаюсь, что у мисс Дженкинс было что красть.

- Но ведь грабители могли этого и не знать, - возразила Холли.

- В-третьих, почему Тоби не набросился на них?

- Может, он это сделал, - упорствовала Белинда. - Поэтому воры и убежали.

- И, наконец, - констебль Эгню выдержала небольшую паузу, прежде чем нанесла финальный удар, - я была здесь недели две назад, и в доме царил точно такой же беспорядок!

Белинда поглядела на Холли, потом подняла руки вверх.

- О'кей, - проговорила она. - Мы сдаемся - ваша взяла.

- Скорей всего, она спустилась вниз, чтобы выпустить на улицу собаку, почувствовала себя нехорошо, попыталась вернуться наверх, в свою постель, но не дошла до нее.

- Возможно, - согласилась Холли. Любопытство не давало ей покоя. - А что вы здесь делали две недели назад? - спросила она. - Были какие-нибудь проблемы?

- Мисс Дженкинс пожаловалась на какой-то вэн, принадлежащий строителям. Что он слишком быстро ездит по дороге, - ответила констебль Эгню. - Она беспокоилась, что они могут сбить Тоби. Мисс Дженкинс уже тогда выглядела неважно. Плохое зрение, очень сильный артрит, бронхит, проблемы с сердцем. Ей в самом деле стало трудно жить одной.

- Да, ей нужна помощь, - подтвердила Холли.

- Очень нужна. - Констебль Эгню тяжело вздохнула. - Вот только она не хочет ее принять. Я уже обращалась в социальную службу, и к ней приезжал кто-то из сотрудников. Рассказал ей про помощь, которую она может получить. Однако она наотрез отказалась, решительно и бесповоротно. Хотела сохранить свою независимость. Заявила, что не нуждается в подачках и благотворительности.

- Но ведь это не подачки, - удивилась Холли. - Она имеет на это полное право.

Констебль Эгню пожала плечами:

- Мисс Дженкинс смотрит на это по-другому.

В этот момент на дорожке появился второй полицейский.

- Только что пришло сообщение по рации! - крикнул он. - Украденный автомобиль найден у моста в Эбботе. Брошенный.

- Сейчас едем, - ответила констебль Эгню. Она заперла дверь, но тут заметила Тоби. - Что же мне с ним делать? - воскликнула она.

- Не беспокойтесь, - заверила ее Холли. - Мы позаботимся о нем.

- Что ж, я надеюсь на вас. Не подведите меня! - Она улыбнулась. - Для него это будет лучше, чем собачий приют. Кто из вас его возьмет?

- Мы пока еще не решили, - ответила Холли. - Но мы поставим вас в известность.

- Нет проблем. Я думаю, что Детективному клубу известен номер полицейского участка, верно?

Трейси приехала сразу же после отъезда полицейского автомобиля.

- Все о'кей? - спросила она.

- Пожалуй. Мисс Дженкинс увезли в больницу, - сообщила Холли. - И, пока она будет там лежать, кто-то из нас должен позаботиться о Тоби.

- Все в порядке - я уже решила эту проблему с мамой, - ответила Трейси. - Она уже едет сюда. - Холли и Белинда с уважением взглянули на подругу.

- Да, гут еще вот какая штука выяснилась. - Трейси сделала паузу, набивая себе цену.

- Ну? Какая штука? Да говори же ты, наконец! - не выдержала Белинда.

- Мы столкнулись с новой тайной…

- Извиняюсь за опоздание! - сказала запыхавшаяся Холли, пробежав по безупречному газону, начинавшемуся за домом Белинды, к опрятной конюшне. - Но я после занятий звонила в больницу и справлялась о самочувствии мисс Дженкинс.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке