Орхидея Страстная - На кону муж стр 4.

Шрифт
Фон

Вот это правильно! обрадовалась Марта и настроилась по-боевому. Вам трусливые невнимательные задохлики не нужны. Таких невест добиваться надо!

_______________________________

А посмотреть на вышивку Мэг можно в моём телеграмм-канале

10

Дед, естественно, когда узнал про грибы, сильно удивился, но лишь хохотнул:

Для нашей пресыщенной развлечениями молодёжи самое-то.

И всё время за завтраком рассказывал, как, по его мнению, правильно ходить грибы. По рассказам выходило нечто больше похожее на охоту или рыбалку и с действительностью имело мало общего. Поэтому я с чистой совестью прослушала.

Во-вторых, лучше не хватать ядовитые.

И, удовлетворившись, закинула в кадушку, чтобы приступить к остальным грибам.

О, мухоморы я знаю! порадовался Герхард, но я тут же поспешила его расстроить.

Их намного больше. Вот это, например, нашла я подходящий пример, желчный гриб, его часто с белым путают. Есть ещё ложные лисички

Внезапно я заметила потерянное выражение на лице своего спутника, и мне даже совестно стало.

Знаете что, прищурилась я, ищите маслята у них шляпки такие склизкие, не перепутайте! А по остальным, если что попадётся, я подскажу!

Жареные маслята я уважаю, тут же воспрял духом Герхард.

И дело пошло. Грибов в этом году высыпало видимо-невидимо! Мы потихоньку шли вперёд, увлечённо находя новые и новые бугорки. Кадушки бегали между нами, поудобнее наклоняясь. В конце концов, мы пересыпали всё в одну, и я отправила её в дом.

А сама решила немного отдышаться.

12

Ну как вам? весело спросила я.

Затягивает, признался он и заглянул мне прямо в глаза.

И глаза у него оказались такие красивые, такие манящие, что я невольно залюбовалась. Правда, быстро прервала зрительный контакт, чтоб не надумать лишнего. Всё-таки не место тут для романтики. Вот вернёмся, отмоемся Можно и проверить будущего мужа в других направлениях.

Жаль только, не всё достать могу, внезапно пожаловался Герхард, и тут же сбил с мысли.

А какие не можете?

Да вон там целая россыпь под молодыми сосенками. Я не доберусь, а деревья ломать не хочется.

О каком месте Герхард говорил, я сразу поняла. И грибочки там виднелись такие хорошенькие! И в принципе, я могла и достать

Ну-ка! приготовилась я и, встав на корточки, полезла за находкой.

На корточках не получилось, пришлось почти лечь грудью на землю и как следует потянуться. Подумалось, что ножиком тут срезать не получиться, как сорву так сорву. Я уже справилась с первым грибом и воевала со вторым, когда внезапно сверху из-за спины донёсся задумчивый голос Герхарда:

А я, кажется, понял, где здесь романтика.

Ну и где же? возмущённо спросила я, закидывая грибы в подбежавшую кадушку.

Виды отличные.

Сперва я не поняла, о каких видах он говорит. Лес как лес, коряги везде. Да и почему только сейчас он понял, когда я тут торчу И тут до меня дошло! То есть это вид моих выпяченных ягодиц ему понравился, да?

Пока я думала, погордиться, поругаться или невозмутимо дальше собирать грибы, последовал озадачивающий вопрос:

Кстати, хотелось бы уточнить один момент. По условиям нашего сотрудничества, до помолвки вас можно целовать?

О, ненавидела эти глупые вопросы! Я считала, что если мужчина хочет поцеловать меня, и момент подходящий, то всякие уточнения только портят атмосферу. Я уже приготовилась заявить: «Не спрашивайте, а целуйте, если хотите», но вспомнила, в какой позе сейчас нахожусь, лёжа под сосенками. Тут только если лечь напротив и попробовать ползком подобраться с другой стороны

Герхард, простонала я, давясь хохотом.

Стоять на коленях я уже не могла растянулась на пузе и тихо всхлипывала от смеха, представляя эту картину.

Леди Мэган, всё в порядке?

Помогите мне выбраться! потребовала я.

От смеха я даже пошевелиться толком не могла! Вот же попала в меня смешинка невовремя!

Я готовилась, что меня сейчас просто волоком потащат за ноги, но Герхард на такое не решился. Встав слева от меня на колени, он осторожно обнял одной рукой меня за живот, вторую устроил под грудью. Мой смех тут же прекратился. Горячие ладони вызывали совершенно другие эмоции. У меня перехватило дыхание, сердце сбилось с ритма и застучало как сумасшедшее.

Меж тем Герхард, осторожно и не спеша, помог мне приподняться и выбраться, не застряв в хвойных лапах. Его руки чуть скользили по моему телу, словно поглаживая через плотную рубашку. Наверное, если бы не слегка жестковатая ткань, я бы совершенно потеряла голову.

13

Сам он, не заморачиваясь, точно так же устроился напротив.

Да, кивнула я слегка оторопело.

Из головы уже совершенно вылетела причина, по которой я не смогла подняться на ноги самостоятельно. Впрочем, вдруг вспомнился вопрос.

Кстати,

перьев павлина с сапфирами и изумрудами.

Леди Мэган, привлёк мой внимание Герхард, пока я с трудом сдерживала себя, чтобы вперёд предложения на всё не согласиться, мне не хватит слов, чтобы передать все чувства, переполняющие меня. Я восхищён и очарован вами. Ни одна девушка не в силах с вами сравниться и потеснить вас в моём сердце! Возможно, я излишне спешу, но вы лишили меня сна. Смею ли я надеяться, что вы примите мой скромный дар и станете моей невестой?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке