Я решительно повернулась, чтобы отправиться к карете, и обомлела. То, что дорога свободна, а Сандро и Жак уже спешат ко
мне, я заметила не сразу. Сначала мой взгляд приковала гора. Огромная, поросшая лесом, она возвышалась над кронами деревьев. У ее подножия блестела гладь реки. И эта картина показалась мне невозможно красивой.
Как называется это место? спросила я у подоспевшего кучера.
Это? удивился он. Дорога к имению Рокфоссов, леди.
Я мотнула головой и указала на гору:
Нет. Вот это место. Гора, река.
Вместо него ответил Жак:
Гора Лишка. А реку местные зовут Толко.
В этот момент оба мужчины заметили в моих руках лисенка и разинули рты. Первым нашелся Сандро:
Где вы его взяли, леди Рокфосс?
Там, кивнула я в сторону кустов. Получил жалящий укус змеероста и выжил в пожаре. Он так отчаянно сражается за жизнь. Я смогу его выходить.
Сандро протянул было руку, но тут же с шипением отдернул ее. Острые зубы щелкнули, и на пальце кучера выступила кровь. Затем звереныш снова лизнул меня в щеку и затих.
Чернобурка, задумчиво произнес Жак. Подрастет можно сделать воротник на шубу, леди будет к лицу.
Прекрати, цыкнул Сандро. Оставь эти шуточки для столицы. В Хэлмилэне такое не любят. Вам лучше вернуться в карету, леди Рокфосс.
Прижимая к себе лисенка, я заняла свое место, и мы поехали дальше. Зверек совершенно не боялся меня. Я, как могла, отерла платком грязную шерстку. С зеленой массой этого делать было нельзя. Поэтому мордочку я обработала одним из лекарственных настоев, которые нашлись в сумке. Лечение будет долгим и сложным, но я надеялась,что смогу спасти зрение лисенка.
Подумав, я сказала вслух:
Раз уж какое-то время ты останешься со мной, нужно подобрать тебе имя. Пожалуй, назову тебя Кетту.
Лисенок приподнялся и снова лизнул меня в лицо, а затем свернулся на моих коленях и затих.
К имению мы подъехали через час. Я выбралась из кареты, прижимая к себе лисенка. Кетту проснулся и теперь водил мордой из стороны в сторону. Его ноздри широко раздувались, черные уши жадно ловили звуки. Я быстро оглядела дом. Отметила, что постройка старая. Стены из желтого кирпича, красно-коричневая черепичная крыша. Над флигелем возвышалась покосившаяся башенка. Навстречу уже спешили хозяева, и я натянула улыбку.
А вот меня улыбкой не удостоили. Женщина, которая остановилась напротив меня, несомненно, была стара. Морщин не так много, но волосы наполовину седые. Они были собраны в тугой пучок, и я порадовалсь, что не изменила своей привычке носить строгую прическу. Глаза незнакомки были карими, а взгляд таким же жестким, как у Эдвина. В этот момент я уверилась, что передо мной его мать и тут же склонилась. Слова приветствия прозвучали, ответ был сухим.
Жак поспешно представил меня:
Госпожа, это жена вашего сына, леди Лина Рокфосс. Господин Эдвин прибудет чуть позже, его задержали дела.
Мадлен Рокфосс именно так звали свекровь скривилась и заявила:
Тощая Надеюсь, в родах не умрешь. И сможешь подарить хотя бы пару девчонок этому дому. Я не смогла.
От этих откровений я немного опешила. Мысленно перебрала пункты брачного контракта, которые заучила наизусть. Не нашла там пункта о родах и вздохнула с облегчением. Судя по всему, никаких детей в планах Эдвина не было. А исполнять желания его матушки я не подписывалась. Но, на всякий случай, возражать не стала. Натянула улыбку и смиренно ответила:
Если будет угодно Господу.
Госпожа Рокфосс снисходительно улыбнулась. Но в этот момент Кетту вытянул шею, продолжая принюхиваться. И улыбка хозяйки дома мгновенно сменилась отвращением.
Что это? раздраженно произнесла она. Лиса?
Лисенок, поправила я. Его ослепил змеерост. Я подобрала его на пепелище.
На пепелище, едва слышно повторила свекровь, а затем повелительно взмахнула рукой. Немедленно выбросите эту дрянь за ворота!
Я инстинктивно прижала к себе Кетту. Он оскалился и зашипел. Словно понимал, что сейчас решается его судьба. Мне на помощь неожиданно пришел Жак. Он начал лебезить:
Госпожа Рокфосс, да вы посмотрите на него. Худой, весь в соке змеероста. Того и гляди подохнет сам. Пусть девушка возится, если уж ей хочется. Негоже знакомство с сорры начинать. Господин Эдвин так хотел порадовать вас женитьбой
Старуха смерила Кетту взглядом и смилостивилась:
Ладно. Оставляй его себе. Но не вздумай выпускать из комнаты. А как подохнет сразу выброси тварь за ворота. Интересно, как Эдвин отнесется к такому соседству? Увидимся за ужином, Лина.
После этого она развернулась и направилась к дому. Мне тут же поклонился пожилой слуга:
Леди Рокфосс. Следуйте за мной.
Отведенная мне комната оказалась большой и светлой. Точнее,
не только мне. Я оглядела кровать, на которой смело можно было спать вчетвером, и сообразила, что теперь отдельная комната мне не полагается. Интересно, что будет делать Эдвин? Нам и правда придется спать в одной постели?
Мысль об этом вызывала смущение. Я вроде понимала, на что подписываюсь, но большей частью старалась не думать о деталях. Но теперь детали станут повседневностью, и к ним придется приспособиться. Впрочем, ректор в постели ни чуть не хуже комнаты на троих, которая у меня была в общежитии. Эдвин не был ко мне ни добр, ни приветлив. Скорее не замечал. А однокурсницы стремились уязвить и делали пакости.