Как бы ни была я признательна хозяину дома за комнаты, забывать, кем он был на самом деле, всё же не стоило. И это я поняла в первый же вечер моей жизни в Малфой-мэноре в качестве хозяйки. Начиная готовиться ко сну, я отпустила Лонки я привыкла обходиться без прислуги и собиралась обходиться без неё и дальше. Но, поймав печальный взгляд маленького существа, спросила, накажут ли её, если я откажусь от её помощи, и услышала робкое: «Да, госпожа».
Спустившись на следующее утро к завтраку в столовую, я поблагодарила своего новоиспечённого мужа за комнаты.
Нужно ли говорить, мисс Грейнджер, что до ваших благодарностей мне нет никакого дела? ответил он мне.
Нужно ли говорить, мистер Малфой, что я прекрасно сознаю, что в моих благодарностях вы не нуждаетесь, но как воспитанный человек я должна была их высказать? парировала я.
Драко с безразличным видом наблюдал за нашей перепалкой. Должно быть, комнаты, ставшие моими, не принадлежали раньше Нарциссе. От этой мысли мне стало легче. Вряд ли он был бы так спокоен, если бы комнаты его матери отдали грязнокровке. Весь предыдущий вечер почему-то этот вопрос не давал мне покоя.
Завтрак прошёл в молчании, и это несказанно меня обрадовало. Правда, кое-что неприятное всё же было: несколько раз я чувствовала лёгкие покалывания в голове свидетельство попыток применить ко мне легиллеменцию. Но промолчала. Лишь под конец я осмелилась спросить, позволено ли мне будет пользоваться библиотекой.
Иначе мне придётся оставаться ночевать в Хогвартсе, чтобы успеть подготовиться к урокам, пояснила я.
Миссис Малфой, пусть и ставшая таковой по недоразумению, не может работать, глаза Люциуса Малфоя опасно прищурилась.
Миссис Малфой, возможно, и нет. А вот мисс Грейнджер обязательно. Тем более что я понятия не имею, чем полезным можно заняться в этом огромном бездушном дворце, сказала я, с вызовом глядя на него.
В этом огромном бездушном дворце вам предстоит провести остаток своих дней, напомнил он.
К нашему обоюдному сожалению. Так как, вы позволите мне пользоваться библиотекой? вернулась я к своей просьбе.
Не вижу причин не разрешить вам это.
Не подав вида, насколько меня обрадовали его слова, я ещё раз поблагодарила его, и, встав из-за стола, направилась к выходу
из столовой. Но уже у самой двери обернулась и сказала:
Примите совет, сэр. Не тратьте время и силы, применяя ко мне легиллименцию. Сразу же после того, как стало известно, что брака между нами не избежать, Гарри настоял, чтобы я обучилась окклюменции. По программе авроров.
С каких пор школа авроров хорошо учит окклюменции? насмешливо спросил Малфой-старший.
Меня учила не школа авроров. Меня учил Гарри. А его первый учитель был очень сильным окклюментом, ответила я.
И кто же это? Аластор Грюм? ещё более насмешливо спросил он.
Северус Снейп.
Меня не интересовало, какое впечатление произвели на Малфоев мои последние слова. Самое главное я получила доступ к одной из богатейших магических библиотек Британии. Конечно же, всё свободное время я теперь проводила здесь. Книги по древним рунам позволили мне сделать уроки намного интереснее. Время от времени кто-то из коллег просил меня посмотреть что-либо в редкой книге, если таковая имеется в Малфой-мэноре. Выносить книги за пределы поместья я, конечно, не решалась, но вот сделать выписки на интересующие преподавателей темы в этом я никому не отказывала.
Каким образом коллеги узнали о нашем браке, для меня так и осталось загадкой. Впервые увидев их сочувствующие взгляды, я поделилась своими наблюдениями с директрисой. На очередном собрании Минерва с присущей ей прямолинейностью расставила все точки над i. Она подтвердила, что я и мистер Люциус Малфой заключили магический брак. Но если коллеги желают мне добра, не следует обсуждать эту тему даже друг с другом, потому как всегда есть вероятность, что у разговора окажется нежеланный свидетель, а мне и так тяжело, и незачем напоминать лишний раз о неприятном браке.
Достигнутую ещё до заключения брака договорённость, что мы с мужем следуем всем условиям, которые требует от нас магия, но при этом не мешаем друг другу, мы старались выполнять.
Каждое утро начиналось с завтрака в столовой, и, как правило, это была наша единственная встреча за весь день. Затем я отправлялась в Хогвартс, обедала и ужинала там же. Возвращаясь в поместье, вечерами сидела в библиотеке. Выходные старалась проводить в родительском доме или с Гарри и Джинни на площади Гриммо. Иногда к нам присоединялся Рон. В Норе я бывать упорно отказывалась прошло уже больше года, но встречаться с Лавандой мне по-прежнему не хотелось. В общем, моя жизнь после замужества мало чем отличалась от жизни до него. Разве что, заходя вечером в свои комнаты в Хогвартсе, я не оставалась там, а отправлялась через камин в Малфой-мэнор.
* * *
Так проходили дни, дни складывались в недели, недели в месяцы.
Внешне я старалась сохранять безразличный вид, но украдкой наблюдала за хозяевами. Старший Малфой, насколько я поняла, занимался семейным бизнесом. Понятно, что семейное состояние, даже такое большое, как у Малфоев, необходимо постоянно пополнять. Иначе вести ту жизнь, к которой они привыкли, будет просто не на что содержание одного только поместья наверняка обходилось в кругленькую сумму. Похоже, бизнес вёлся не только в магическом мире, но и в маггловском, но в какой области выяснить мне не удалось.