Почему ты все еще не переоделась к завтраку? бросил он раздраженно, как будто не было только что этих объятий. Ну вот, злой Сайлес вернулся.
Прости, снова вырвалось у меня, и я мысленно выругалась, что извиняюсь уже второй раз подряд.
Скажу слугам, чтобы собрали твои вещи, недовольно зыркнул на меня супруг. А ты пока выбери наряд для путешествия, сразу после завтрака выдвигаемся.
Я хотела уточнить кое-что о поездке, но Сайлес так быстро исчез, что ничего не успела. Вздохнула и поплелась в гардеробную. Пока возилась с платьем, в комнату впорхнуло несколько молоденьких служанок. Одна принялась возиться с бардаком, который устроил Малыш, а вторая принесла несколько ведер теплой воды в ванну. Вот это я понимаю обслуживание!
Какие платья сложить вам с собой, ваша светлость? спросила первая, когда я зашла за ширму и, скинув с себя многострадальный алый наряд, с легким вздохом погрузилась в теплую жидкость.
Платья? я чуть не застонала.
Там же их тьма! То ли дело в моем скромном гардеробе: два нарядных на выход, пара брючных костюмов для официальных интервью с чиновниками и много джинсов с футболками и свитерами. Но все это осталось где-то очень далеко.
К счастью, служанка взяла все заботы на себя. Она принялась выносить из гардеробной одежду, от цвета которой у меня рябило в глазах.
Могу ли я взять на себя смелость предложить вам взять вот это и это? она повертела передо мной ярко-малиновым и золотым нарядами. По-моему, там даже перья были. Господи, ну и вкус у этой Ариадны!
А чего-то более лаконичного у меня нет? решила сыграть дурочку.
Но эти платья только вчера
перед вашим возвращением с венчания привезли от модистки. Вы же специально готовили их к сезону императорских балов.
Ах, разумеется, попыталась изобразить скучающий тон я. Вся эта суета напрочь лишила меня рассудка. Давай эти, сдалась я.
И еще вот эти, довольная, видимо, тем, что угодила герцогине, девушка чуть не подпрыгнула, когда приволокла мне еще два безвкусных наряда.
Вздохнула и только махнула рукой. Если самое страшное, что мне предстоит щеголять в странных платьях, я, так и быть, смирюсь с постигшей меня участью. Во время балов я во что бы то ни стало планировала выяснить, как же мне вернуться домой.
Приблизительно через минут сорок после того, как Сайлес оставил меня в спальне, я спустилась на террасу в ярко-лимонном длинном, но довольно приталенном наряде. Он закрывал грудь и плечи, оставляя много простора для воображения, а подол тянулся почти по полу. Зато его воротничок был расшит мелкими речными жемчужинами неправильной формы. Это единственная деталь, которая меня привлекала.
Сайлес долго смотрел на меня, пока я шла к столу, за которым он меня уже ждал. И его взгляд был странный. Если бы я не знала предысторию, то решила бы, что нравлюсь ему. Но в следующий миг покосилась на слуг рядом, и все поняла. Какой же он отличный актер! У нас ему бы Оскар дали. Лгать глазами не каждый умеет. Это нужен особый талант.
При моем приближении он поднялся и помог мне устроиться на стуле, подвинув его к столу.
Великолепно выглядишь, любовь моя, он легко коснулся губами кончика моего уха, и от этого я вздрогнула.
Что-то внутри сжалось. Мне никогда никто не говорил таких слов. А этот мужчина произнес их лишь только потому, что рядом с нами посторонние.
Спасибо, опустила глаза в тарелку.
И так мне захотелось, чтобы кто-то сказал это по-настоящему, что еле слезы сдержала.
Так, Карина, не время впадать в уныние. Подумаю о любви, когда вернусь в свой скучный мир без магии и всяких красивых герцогов.
***
Почти сразу после завтрака мы вышли на крыльцо, куда нам подали ту же карету, которая везла нас сюда после свадьбы.
Куда мы сейчас? поинтересовалась я.
Сайлес нахмурился.
Ты себя хорошо чувствуешь, Ариадна?
Нет, не стала врать я. Голова раскалывается.
Это было чистой правдой. Думаю, она пухла не столько от выпитого накануне, сколько от мыслей, которые одолевали со всех сторон.
То-то я смотрю, что ты не в себе, он недобро усмехнулся, окинув меня оценивающим взглядом.
Ты не ответил на мой вопрос, решила все же настоять я, когда мы, устроившись на противоположных мягких сиденьях, ехали уже около получаса. Куда мы направляемся?
В мою летнюю резиденцию, конечно же. Оттуда рукой подать до императорского дома. Ты же сама настояла на том, чтобы мы подгадали свадьбу к началу сезона балов. Так стремилась попасть туда в новом статусе герцогини, чтобы блистать на этом слове Сайлес скривился, а теперь спрашиваешь куда мы? Что с тобой, Ариадна?
Да уж, эта девушка явно не подарок. Еле сдержалась, чтобы не передернуть плечами. Не очень-то приятно находиться в ее «коже». И вдруг я снова решила попытать счастья.
Я же тебе говорила уже собиралась все рассказать. Он выглядел вполне адекватным человеком, когда не злился и не подкалывал меня. И наверняка сможет помочь вернуться в мой мир, если попрошу. Только поверил бы! Открыла рот, чтобы рассказать обо всем, но экипаж резко затормозил.
Вскрик возницы заставил меня подскочить с выпрыгивающим сердцем. Сайлес тоже поднялся. В его руках тут же оказался до блеска начищенный меч. Тот самый, с которым я вчера танцевала. Когда он успел его вытащить из ножен?