Точно! Джейд потерла ладошки и радостно сообщила: Ты пригодишься мне уже сегодня, дорогой друг. Сейчас.
Он попятился.
Куда? Джейд поманила Каспиана указательным пальцем. Вернись. Я все прощу. Еще и настойку снова дам. С тебя только одна ма-аленькая услуга.
Какая? Вудс прищурился. Может, я лучше заразный буду ходить.
Не трусь!
Джейд растянула губы в широкой улыбке, надеясь очаровать парня, но того аж перекосило от ее оскала.
Чего надо, Дэвис? Ну?
Чтобы ты отвез меня к бургомистру, представил ему и попросил вместе со мной организовать поиск одного человека. Как тут положено. Сейчас расскажу, слушай
Каспиан не перебивал.
Слушал, смотрел почти не мигая и молчал, как рыба, вывалившаяся на сушу. Иногда глаза «рыбы» начинали расширяться, будто она задыхалась вне своей стихии.
Вот такие дела, закончила Джейд. Нужно просто
доброму и светлому тоже. Значит
Прогуляемся среди почивших, радостно кивнула Джейд.
Твой бы энтузиазм да в нужное русло, буркнул Каспиан, подставляя Джейд локоть. Предупреждаю, больше получаса я там не выдержу. Темнеет. И как бы мне ни было приятно твое бесценное общество, я предпочитаю ему теплую постель. Так что не засматривайся по сторонам, сделаем дело и по домам.
Ты прелесть, Вудс, просияла Джейд.
Ох, сама Дэвис расщедрилась на комплимент! хмыкнул он. Значит, точно нужно ждать неприятностей на наши пятые точки
Глава 4 И решительные действия
Значит, дольше не задержимся, прервал его Грег, потирая переносицу и с подозрением поглядывая на кладбище, находящееся преступно близко к месту их прибытия. Уверены, что происшествие случилось именно здесь?
Так точно! Мистер Куин совсем молоденький боевой маг ткнул пальцем куда-то за спину графа и пояснил: Багажная часть перевернувшегося экипажа так и осталась здесь. Отвалилась во время падения. Я приезжал, когда это случилось, но ничего странного не обнаружил.
Грегори посмотрел в указанном направлении и тяжело вздохнул, уточняя:
А вам не показалось странным, что возница исчез?
Нет, ваше сиятельство. Парень округлил глаза и явно занервничал, переживая, что может стать козлом отпущения. Там была пострадавшая, но ее увезли в больницу раньше, чем я приехал. А кучера действительно на месте не нашлось, только я решил, что он скрылся, о чем и написал в отчете
Грег слушал молча, стараясь сосредоточиться на словах мистера Куина и быть хоть чем-то полезным. Хотя в его состоянии эта задача становилась все более сложновыполнимой.
Еще час назад, когда он повторно вернулся из Темного леса, где руководил сожжением коконов и паутины, Грег только и мечтал, что упасть лицом на кровать, чтобы не уснуть, а отрубиться. Моментально.
Но не тут-то было!
Снова пропал человек. Казалось бы, такой маленький городок, где практически все друг друга знают, не должен быть настолько загнивающим и угнетающим. Вот только Рагос не уставал удивлять, и все с поганой стороны, чтоб его бездна сожрала.
Сообщение от мистера Сандерса о возможном пострадавшем перекликалось с запросом некоей миссис Мейси, муж которой работал кучером и не вернулся домой, бесследно исчезнув. И это помимо того, что днем в трущобах кто-то загрыз насмерть сторожевого пса
Грегори тряхнул головой, отгоняя тяжелые мысли.
Итак, Патрик Мейси, пятидесяти пяти лет от роду Любит выпить в компании работяг, но по словам его жены на днях с ним провели ритуал завязки у местной ведьмы, и мужчина не мог так быстро снова начать принимать на душу
Ладно, куда дальше? устало спросил Грег, прервав сбивчивую речь мистера Куина, продолжающего все это время оправдываться. Кто-нибудь сверил номер перевернувшегося экипажа с тем, что водит мистер Мейси? Это точно его транспорт?
Мысли в голове путались, а быстро опустошенный магический резерв пополнялся слишком неспешно, требуя от графа еды и отдыха.
Не было времени, вяло ответил ему лейтер Скил заместитель кэпира Рэдиса, начальника местной стражи. Но, судя по описанию супруги, это он.
Граф задумчиво посмотрел на говорившего.
Магический потенциал лейтера Скила был практически равен первому уровню, что удивляло: очень уж непредставительно он выглядел, а ведь дар такой силы за редким исключением доставался лишь детям аристократических семей. Этот же, если и был наследником древнего рода, взял от родителей все то, чем обычно пренебрегают: низкий рост, худобу, граничащую с болезненностью, вытянутую форму лица и непропорционально длинные конечности. Двигался он тем не менее уверенно и действовал умело. Смуглый, черноволосый, с чуть раскосыми, глубоко посаженными глазами, лейтер Скил сам больше напоминал представителя паучьих, чем аристократа.
Так, отвлекшись на размышления о заместителе кэпира, Грег совсем забыл о цели их визита. Благо было кому напомнить
Если мистер Патрик Мейси действительно был здесь и правил этим экипажем, а после не вернулся домой, то есть вероятность, что он пострадал, угрюмо пророкотал рыжий лекарь, приставленный вместо мисс Дэвис к группе поиска. Нужно искать его.
Конечно нужно, недовольно отозвался Грег. Предлагаю рассредоточиться. Двое пойдут в церковь и попробуют узнать, может, кто-то все-таки видел нашу пропажу. А другие двое Он с тоской посмотрел