Хелена Руэлли - Объединённые надеждой стр 14.

Шрифт
Фон

Ты уже в курсе, что маленький светловолосый ангелок Морти умудрился

вызвать демона себе на подмогу

Сяо Лю снова тяжко вздохнул.

А скажи, Сяо Лю, это после смерти Алиды ты стал разводить флайлизов? Ведь они могут доставить письмо куда угодно, причём очень быстро

Да, именно тогда. Фергюс, который уже подрос и славился своим авантюрным нравом, помогал мне. Я отправлял флайлизов к нему, даже не зная, где он находился. Умные ящеры отыскивали его где угодно.

Получается, что Штейнмейстер не случайно стал таким У него были врождённые склонности, которые он унаследовал от отца, легендарного дедушки Мелиса. Интересно, могут ли эти черты проявиться в характере Мелиса?

Этого никто не знает, Эйлин.

И что тогда делать?

Сражаться. Бороться до конца, как делали это все Посвящённые. Даже зная, что дело может быть проиграно, мы должны сражаться снова и снова. Только тогда появится хоть какая-нибудь надежда победить.

Сяо Лю, я побывала в резиденции, говорила с тем самым Посланцем.

У старого учителя округлились глаза от изумления.

Нет, не надо делать такие глаза. Штейнмейстер вызвал на Сариссу несчастное существо из другого мира и принуждает его делать то, что это существо не хочет. Демона надо вернуть домой.

Вообще-то я думал, что это можно сделать с помощью анкха.

Но он у Призраков Огня. Не знаю, сумеют ли они соединить его разрозненные части и вернуть этому артефакту былые свойства

Значит, демон должен ждать. А с Мортагом придётся сражаться. Вы все должны быть готовы к этому.

Нелли с Мелисом мечтают разыскать Долину Домиэль.

Всему своё время. Я думаю, ответы на вопросы они найдут в Форбиден Эдж.

Где-где?

Есть область на востоке Загорья, мы зовём её Форбиден Эдж. Мало кому удалось побывать там, и ещё меньше кому удалось вернуться обратно. Алиас был там, составил приблизительный план, но, к сожалению, в его вещах я этого плана не нашёл.

Наверное, Морти, уходя, прихватил его с собой.

Да, Эйлин, скорее всего. Поэтому кому-то из вас придётся снова побывать в Даун-Таун, чтобы найти эту бумагу.

Эйлин молча кивнула.

Вот только почему ты сразу не сказал нам о том, что отец Мелиса имел такие странные увлечения и наклонности? Это знание помогло бы нам ещё тогда, когда мы не пересекли горы.

Любое знание должно приходить вовремя. Тогда было неподходящее время для этого.

Хм, усомнилась Эйлин. Зато у Мастера в плену, когда он рассказал, как убил Алиаса и сбросил его тело в подземелье, для этого было самое лучшее время.

Мне жаль, что так вышло, тихо сказал Сяо Лю.

А почему нельзя было предупредить, что Солус может предать нас?

Он не предавал, вступился за Торментира старик-учитель. Я никогда не видел в нём предательства. Даже на службе у Штейнмейстера он старался не причинять никому вреда

Но так, чтобы об этом не догадался Мастер, подхватила Эйлин язвительным тоном.

Именно! Какая польза была бы от того, что Мастер убьёт Торментира?

В особенности для самого Торментира, рассмеялась Эйлин.

И не только, строго сказал Сяо Лю. Без Торментира Нелли и Мелису не удалось бы выжить в тюрьме Братства, а потом бежать из неё.

Глава 19. Отвечая добром на добро

Скажи, Сяо Лю, как мне вернуться обратно? Путь в Загорье неблизкий, а летать я, похоже, больше не умею.

Я попытаюсь помочь тебе, ответил старик. Есть способ приманивать флайлизов, мы попытаемся вызвать тем же методом других животных

Он вышел на улицу, в густые южные сумерки. Эйлин видела, как он сложил ладони лодочкой и поднёс ко рту. Странный гудящий звук огласил тихую улицу Ао-Фэй. Никто не откликался. Сяо Лю повторил призыв. Эйлин не успела удивиться, как послышался далёкий хлопающий звук. Он становился всё громче и громче.

Наконец с утробным урчанием, напомнившим Эйлин о неисправном моторе грузовика, на середину дворика приземлился огромный плащекрыл. Сяо Лю ничуть не испугался хищной громадины, а стал поглаживать его по чешуйчатой морде. Животное прикрыло глаза от удовольствия и ещё раз утробно заурчало.

У Эйлин округлились глаза:

Что это? Оно повезёт меня за горы?

Да, улыбаясь, ответил Сяо Лю. Скажи спасибо Эстебану. Он научился обращаться с этими милыми созданиями и нас научил. Этот один из плащекрылов, унесших на свободу наших Менгиров. Они освободили своих животных от

ужасных обсидиановых амулетов, которые повесили на них Каменные Псы по приказу Штейнмейстера. И плащекрылы не забыли добро, которое сделали люди. Они готовы ответить добром на добро.

Эйлин улыбнулась. Она уже знала историю бегства своей дочери и её друзей. Смело она подошла к плащекрылу и тоже почесала у него под страшной челюстью. Ей на руку капнула слюна, но она лишь засмеялась.

Спасибо, учитель, сказала она. Мне нужно спешить. Дисси, думаю, скоро вернётся к тебе. А когда мы победим, то приедем к тебе все вместе праздновать победу.

Хоть она уже не могла летать, но плащекрылу показалась совсем невесомой. Она легко скользнула на его спину. Захлопали мощные крылья, и плащекрыл взвился в воздух. Ветер свистел у Эйлин в ушах, а Сяо Лю долго провожал взглядом летящего зверя, пока тот не превратился в точку на фоне тёмно-синего неба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке