Элис Айт - Подставная невеста для упрямого принца стр 7.

Шрифт
Фон

А я уже так встревала. Вот буквально совсем недавно аж три раза.

Моя подстраховка в виде заколки была сломана, и я не знала, стоит ли ее чинить. Знакомство с принцем прошло неудачно, а рядом с ним постоянно торчал архимаг. Если Церестин почувствует на мне магию, обязательно сообщит об этом Баво. Что тогда сделает этот безумный варвар? Не сочтет ли, что проще «потерять» меня где-нибудь в степи, неподалеку от ее негостеприимных обитателей?

Правда, когда у входа послышалось шевеление, эти мысли начисто выветрились из моей головы. Анта с Шебом тоже утром не кормили, поэтому в палатке давно уже звучало только урчание голодных желудков. И мое не на последнем месте по громкости.

Надеюсь, вы так добры, что принесли нам завтрак, молодой человек? мурлыкающе поинтересовалась я у воина, который появился в прямоугольнике света.

Вставайте, леди. И без сюрпризов, отрезал он.

Я лишь тяжело вздохнула. Баво подобрал вежливых и галантных помощников себе под стать.

Ладно, без сюрпризов так без сюрпризов. Я кинула заколку на землю, позволив светлым локонам свободно струиться по плечам. Мой сундучок с косметическими штучками оставался в карете, никто не соизволил принести мне его сюда, так что придется явиться к принцу как есть в ореоле естественной красоты.

Надеюсь, бедняга это переживет.

На сей раз меня привели в шатер принца. И первым, что я услышала, войдя туда, было рявканье:

Я же сказал: без сюрпризов!

Не бойтесь, все свои хитрости я оставила в тюремной палатке, заверила я, поправляя упавшую на лицо прядь. Вы мне и выбора-то не оставили, забрав все мои вещи.

Принц нахмурился, но промолчал.

За время моего отсутствия в шатре ничего не поменялось. Разве что кипа бумаг на столе увеличилась в размерах и в углу появился смущенный паренек. У плеча Баво по-прежнему стоял архимаг и с интересом изучал меня. Как я и предполагала Церестин вряд ли хоть на мгновение оставлял наследника трона без присмотра.

Зачем вы меня вызвали, ваше высочество? осведомилась я. Неужели решили исполнить обещанное вашей матерью и отправить меня домой?

Только если в суд. За обман, мрачно ответил он.

У меня закружилась голова. Пальцы похолодели.

Меня все-таки раскрыли. На сей раз по-настоящему.

Но как? Шагая до шатра принца, я уже раздумывала о причине неожиданного вызова и на всякий случай внимательно разглядывала всё, что попадалось по пути. Не было ни единого намека на то, что мои преследователи достигли лагеря!

Леди Генрик Дэверим, значит? ядовито спросил Баво, не спуская с меня ледяных синих глаз. И как давно вы работаете посыльным для моей матери?

Я сглотнула.

Совсем недавно.

Сколько? жестко уточнил он.

Собственно, первый раз.

В самом деле? А мой адъютант уверен, что уже встречался с вами и королевой несколько месяцев назад, причем вы тогда были выше на голову, усатой и, без сомнений, мужчиной. Так ведь, Галлано?

Он обернулся к красному как рак пареньку. Тот кивнул.

Да, ваше высочество.

В глазах начало темнеть, а земля под ногами зашаталась. Фьёртов голод! Если бы не сосущее ощущение в животе, мешающее думать, я бы сейчас что-нибудь да придумала. Но голова оставалась пустой.

Послушайте едва смогла успела вымолвить я.

Однако Баво вовсе не желал меня слушать.

Полчаса назад поступило донесение от разведчиков, чеканил он, взяв одну из бумаг на столе и принявшись ее читать. Мне доложили, что в степи обнаружены заплутавшие путешественники три лорда с сопровождением. Они утверждают, что разыскивают некую девушку, которая первому представилась как леди Оннатис, второму как леди Амария, третьему как леди Тандрис. Судя по описаниям, это действительно один и тот же человек. Обведшая их вокруг пальца

девушка была необыкновенно красива, обладала золотистыми длинными волосами, тут его взгляд метнулся ко мне, стройной, при этом женственной фигурой, томными голубыми глазами

Перестаньте уже смаковать мои достоинства, перебила я. Мне и так известно, что я великолепна.

То есть вы не собираетесь отрицать, что обманули трех мужчин? сощурился Баво.

А вы мою сторону выслушаете сначала? Или, как типичный мужлан, предпочтете сразу встать на сторону себе подобных, даже не поинтересовавшись, что произошло?

Я сообразила, что несу, когда опасные слова уже сорвались с языка. О, мой проклятый пустой желудок!

Адъютант, только что походивший на вареного рака, побледнел. Церестин приподнял брови. А Баво

Баво внезапно усмехнулся.

Ну, раз вы так настаиваете, то вперед, рассказывайте вашу версию событий.

Глава 3.2

Давайте, давайте, подбодрил принц кивком. Вот сюда.

Перед его столом стоял второй стул. Я устроилась на нем, поерзала и все же уточнила:

А можно еще попросить завтрак? Не сочтите за наглость, конечно, но я последний раз ела вчера в обед. А если я от переживаний упаду в обморок, вы опять решите, что я применяю женские хитрости.

Он закатил глаза.

Нет уж, бесчувственных девиц мне здесь точно не надо. Галлано!

Меньше чем через минуту молоденький адъютант протягивал мне миску с кашей. Я заглянула внутрь. В мутной сероватой жиже плавали комки непонятного происхождения.

К сожалению, это всё, что удалось найти так быстро промямлил юноша.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке