Какая же ты красивая.
Ты тоже, восхищенно отвечаю я. Нет, Роберто, конечно, красив, это я всегда знала и понимала. Но сейчас он выглядит как-то по-особенному. Шелковые волосы, прямые, решительные черты лица, парадный костюм подчеркивает военную выправку. Честно сказать, в этом наряде, ты похож на принца.
Честно сказать, тех, кто восторженно вздыхал при виде меня в таком наряде, было полным-полно, но ты разглядела меня и в костюме простого рабочего. Прошу, он открывает дверь кареты, предлагая мне сесть.
Вот еще, фыркаю я, поехали на облучке.
Ты ненормальная, выдыхает он, помогая мне управиться с подолом. Самая восхитительно-безумная девица на свете. И только моя!
Мы несемся по улицам Брейвиля, заставляя оборачиваться редких прохожих, и хохочем от счастья и предвкушения не только этого вечера, но и вообще долгой, яркой и прекрасной жизни, наполненной подобными выходками.
Великая Лейна, страдальчески восклицает Анна, встречая нас у ворот, почему вас не отвез кучер?
Мама, ну мы же доехали, все в порядке. Не нуди, Роберто чмокает в щеку мать, и мы идем с ним к гостям.
Ничего себе! Нет, конечно, я не думала, что это будет что-то типа «тихо, по-семейному», но и такой шик не могла предположить. Сам зал просто огромный, он выглядит, как озеро, берег которого теряется в туманной дымке. Везде золото, хрусталь, атлас. Кружатся пары, снуют официанты, а в центре на возвышении украшенная цветами арка. Меня вдруг пробирает нервная дрожь, и я делаю шаг назад.
Ну нет, любимая, сбежать я тебе не дам, шепчет Роберто, обнимая меня за пояс, все хорошо. Ты со мной, я с тобой и оба мы вместе.
Да, выдыхаю нервно, да. Давай найдем Хлою.
Посмотрим, хоть что они там с платьями придумали.
Как ни странно, но Анне, кажется, удалось найти с девочками общий язык. В очередной раз удивляюсь тому, насколько схожи в каких-то мелочах Лиззи и Хлоя. Сейчас в одинаковых платьях и со сходными прическами, они выглядят как сестры.
Славные наряды они подобрали. Вроде и цвет похож, и цветочки есть, а вид совсем другой.
Мне тоже нравится. Хлоя, чудесно выглядишь, обнимаю сестру, стараясь не помять ни свой, ни ее наряды.
Спасибо! Анна сказала, что я могу забрать платье, будет в чем по балам ходить.
А ты собираешься?
Почему бы и нет. Теперь я солидная дама, руководитель филиала министерства охраны магических ресурсов и директор заповедника. Правда, все это великолепие состоит из меня одной, но это мелочи.
Рада за тебя.
А я за тебя. И выглядите вы просто сногсшибательно.
Хлоя хочет еще что-то добавить, но подбегает Анна.
Роберто, Зоя, вы готовы? Пора начинать церемонию.
И не успеваю я вздохнуть, как уже стою в увитой нежными розами и пышной гортензией арке, и столичный мэр лично объявляет нас мужем и женой.
Желаете
ли вы, Зоя, сказать несколько слов?
Надо что-то говорить? Святая Лейна, я думала, все ограничивается простым «я согласна». Все на меня смотрят, и от этого даже те крохи, что я могла сказать, замерзают где-то на полпути. Но я чувствую руку Роберто, спокойно сжимающую мю ладонь, и выдыхаю. Ничего страшного не происходит, в конце концов, все, что было действительно важным, уже произошло.
За время нашего знакомства ты вызывал у меня разные чувства: восхищение, негодование, симпатию, азарт и, наконец, любовь. Но никогда, ни одной секунды я не была равнодушна. Сразу и безоговорочно ты завладел моим вниманием, и порой я чувствовала себя рыбкой на крючке, по залу пробегает смешок, и я чувствую себя свободнее. Ты раскрывался постепенно, и, узнавая тебя лучше, я поняла, что для меня не может быть большего счастья, чем провести жизнь вместе.
Зрители аплодируют, женщины украдкой вытирают слезы, а я думаю, что слов «какой восхитительный нахал» было бы вполне достаточно.
Спасибо, Зоя. Роберто?
Ты не только оказалась красивой и умной, что порой происходит с женщинами, но еще и ошеломительно яркой, сильной, азартной. Способной выиграть гонку на каретах и отправиться отбивать жениха верхом на дикой метле. Я восхищаюсь тобой каждую секунду, умоляю, будь со мной до конца наших дней и потом тоже. Если кто-то и способен отыскать меня на том свете, то только ты.
Что ж, немного смущенный такими словами мэр откашливается и продолжает церемонию, законом, данным мне императором и храмом Великой Лейны, объявляю вас мужем и женой! Поздравьте друг друга первым супружеским поцелуем.
И опять пробегает дрожь, когда Роберто поднимает вуаль с моего лица и все, как будто в первый раз. Сердце стучит, гул поздравлений тонет в нарастающем шуме в ушах, и мне кажется, что я сейчас упаду в обморок.
Близкие могут поздравить молодоженов! выкрикивает мэр.
Толпа чуть ли не сминает нас под собой. Я киваю, улыбаюсь, целую кого-то и принимаю поцелуи, и обнимаюсь сотню раз, пока не возникает желание заорать и убежать. А потом еще раз двадцать.
Роберто, умоляю, спаси меня, страстно шепчу своему уже официальному супругу на ухо, улучив момент. Если ты немедленно не украдешь меня, я сбегу сама.
Предложение устроить за тобой погоню, конечно, заманчивое, но я сам с удовольствием сейчас украдусь. Давай сбежим?