Салма Кальк - Лист на холсте, или Улиточьи рожки стр 15.

Шрифт
Фон

Когда она проснулась, за окном было темно. Снова закрыла глаза, чтоб опять уснуть, но нахлынули воспоминания прием, Верчеза, а потом вальс. Кажется, было так музыка заканчивалась, и на последних тактах финала она просто положила правую ладонь Себастьену на плечо и они завертелись волчком, и вот из этого-то вращения она уже и не вышла, хорошо, что у него отличная реакция, и он её действительно поймал и оттащил к стене. И догадался целовать правильно,

вот невидаль, пара после танца целуется! Другое дело, что причина была не только в закружившейся от вальса голове, и он сделал все интуитивно правильно, и надо бы его поблагодарить, а то чуть было вся их конспирация не рассыпалась. С этой мыслью она открыла глаза снова и села на постели.

На ковре возле кровати сидел означенный Себастьен и сосредоточенно что-то делал в телефоне. На нем уже не было фрака, он тоже переоделся. Услышал звук за спиной, обернулся.

Несколько секунд оба молчали. Потом он протянул руку и включил лампу.

А вы что делаете? совсем не светски поинтересовалась Элоиза.

Да, в общем-то, ничего. Внизу спят, их там как-то очень много на квадратный метр площади. Поэтому я ушел сюда. Здесь значительно больше свободного места, эти добрые люди мне даже предложили толстый спальник в комплект к здешнему мягкому ковру.

А полкровати вам уже не подходит? Только в толстом спальнике на мягком ковре?

А с вами всё хорошо? Помнится, вы в период нездоровья очень рьяно настаивали на отдельной постели? Пока ваша кузина, всех ей благ, голову вам на место не поставила?

Не могу сказать, что вот прямо хорошо, но уже почти норма. Но вы так и не сказали, почему не спите?

Да как-то не спится. Даже странно. Спали в последнее время мало, напрягались много, организм попал в режим и не хочет из него выходить.

Она помолчала несколько секунд. Подумала.

В этом я могу вам помочь. Будете спать, как младенец. Ну, или как дикий зверь после удачной охоты как вам больше нравится.

В смысле? Если вы думаете, что ваше присутствие подействует на меня как снотворное, то вы ошибаетесь.

Нет, я так не думаю. И мое присутствие само по себе вопроса не решает, как вы уже заметили. Все проще вы ложитесь вот сюда, она показала на кровать, я совершаю над вами пару несложных действий, если вы позволите, и в результате вы спите долго и счастливо.

Сто лет? он посмотрел на нее очень недоверчиво. Или как господин Верчеза сегодня?

У господина Верчезы, если вы помните, я разрешения не спрашивала. И принцип действия другой.

А потом вы останетесь в обмороке на кровати?

Нет. Для того, что я предлагаю сделать, не нужно много сил. Я просто как бы это вам объяснить-то человеческими словами затяну вас в свой сон.

И мы будем смотреть одинаковые сны? на его лице появилось заинтересованное выражение. Я не против посмотреть то же, что снится вам.

Не обещаю.

Хорошо, давайте попробуем. Отдаю себя в ваши руки, он отложил телефон и собрался перебраться на кровать.

Нет. Телефон выключайте и откладывайте подальше, Элоиза командовала решительно и как будто привычно, До завтра связь с миром неактуальна. Если кто-то вдруг возникнет перезвоните утром. Одежду снимайте, она лишняя.

Он повиновался с очень недоверчивым видом.

И как много одежды снимать? Неужели всю? сквозь недоверие начала пробиваться улыбка.

А как вам удобнее спать, с видом лектора, отвечающего на глупые вопросы, сказала она. Ну и напомню, если вы забыли, что ничего нового я там не увижу.

Элоиза, вы сегодня язва.

Себастьен, я всегда язва. Просто иногда я как вы это сказали забываю о хорошем воспитании и говорю все, что думаю.

Звучит заманчиво. Уточню мне и джинсы не понадобятся? сощурился он.

Если вы в текущем месяце не имеете обыкновения складывать их под подушку, спать с ними в обнимку или еще что с ними делать не понадобятся. Одеяло у Лодовико теплое. Выключайте свет и ложитесь уже.

Он так и сделал и мгновенно его горячие ладони оказались у нее на спине.

Что это было, сердце моё? Почему вы потеряли сознание?

Перестаралась, буркнула она. Нужно было работать осторожнее. Есть вещи, которые я делаю их рук вон плохо.

Элоиза обняла его и медленно, осторожно, как бы примериваясь, поцеловала. Она и правда примеривалась, нужно было сосредоточиться, и отнюдь не на его руках.

Элоиза, вы чудо. Вы на самом деле умеете усыплять и целоваться разом? он все еще не верил, что она собирается сделать только то, что обещала.

На самом деле умею, она глубоко вдохнула, снова приникла к его губам, закрыла глаза и оба они провалились в сон.

11. Передышка

Элоиза проснулась ярким днем. В окно сквозь старые жалюзи осторожно заглядывало

солнце, никакого Себастьена в комнате и в помине не было. Она неспешно умылась, вернулась в постель, расплела то, что было с ночи у неё на голове, и принялась расчесывать и переплетать волосы. В какой-то момент дверь осторожно приоткрылась и внутрь заглянул Марни. Она улыбнулась ему.

А вы ранняя пташка, Себастьен. Почему вам не спится?

Я переученная «сова». И привык довольствоваться малым. Но сегодня, скажу честно, спалось на удивление хорошо. Хотя спать с вами в обнимку всегда хорошо. Вы профессионал, Элоиза.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке