Татьяна Антоник - Свадьбы, ведьмы, два кольца стр 8.

Шрифт
Фон

Как-то дорого, почесал лоб Лаулес.

И без клятвы мы не берем, сложил руки на столе господин Воккер.

И без клятв, отнекивалась я. Я вам поклянусь в службе, а завтра у меня на лбу число моих любовников высветится, мне ведь лгать не положено.

А много у вас... тьфу ты, у тебя, подался вперед господин Бьерн, любовников?

Не знаю, не считала. Вам для каких целей подобная информация? обвела его глазами с головы до ног.

Ройс, она над нами издевается!

Вижу, высказался более разумный господин. Бьерн, выйди.

Чего? возмутился дознаватель.

Что непонятного? Я попросил тебя выйти, чтобы побеседовать с этой ведьмой наедине. Мне повторить приказ?

Нет, но... Ты и она. Она и ты...

Выйди! уже прорычал глава тайной службы.

Выйди! прорычала и моя летучая мышь, потому что ей было безумно занятно, а чем наша беседа закончится.

Лаулес вылетел, словно его кипятком ошпарили, проводил меня негодующим взглядом, но господину Воккеру не сказал ни слова. Я поражена авторитетом Ройса, догадываюсь, что один начальник второго, но все равно... По положению они равны.

Мне разрешили присесть на невзрачный стульчик, стоявший напротив стола, как будто для допросов. Я не особенно смутилась и воспользовалась предложением. А вот расслабиться не могла. Ищейка не располагал к себе, наоборот, больше вызывал враждебность и настороженность.

Значит, вы темная ведьма, встал со своего места мужчина, тонко различаете запахи и вкусы, леди Катрина и ее родители на вас настаивали. Теперь я понимаю почему. Рядом с вами она в безопасности.

Это имеет отношение к делу? посерьезнела я, мечтая быстрее вернуться к девушке.

Самое прямое, кивнул глава тайной канцелярии. Я бы хотел заручиться вашей поддержкой, вашим согласием. В первый же день во дворец пронесли запрещенный эликсир. В виду приличий я не имею права досматривать багаж всех поступивших невест, но уверен, что не одна из них притащили приворотное зелье.

Охотно соглашусь.

Вы что-то еще почувствовали? обернулся он.

Нет, вы переоцениваете мои возможности, поспешила его разочаровать. Запахи легко скрываются. И я не в силах их разобрать.

Но если они перед вами, вы ощутите? настаивал господин Воккер.

Я пояснила, что есть множество нюансов, причин, где я могу ошибиться. Я вообще не любитель брать на себя ответственность за чужие домыслы.

Давайте проясним, заговорила в конце. Я-то вам зачем?

Все просто, признал Ройс, мне нужен тот, кто будет докладывать, что происходит на женском этаже. А еще возьмет на себя роль охранника. Служанки, конечно, вымуштрованы, предупреждены, но...

А какой был радикальный способ поиска сотрудника, заворчала Вспышка, а я-то думала.

Я и сама понимала, что отбор, это не только красивый конкурс с нежными девушками, это битва, и она не на жизнь, а на смерть. Я могла поручиться за одну Катрину, но этот Воккер просил о невозможном.

Он долго пытал меня, выясняя, что я умею, а что нет. Силился взять клятву, а в конце...

Так и быть, Лавли, вздохнул он устало. Можете мне ничего не обещать.

Да? я изумилась. Ничего?

Сам удивлен, но как-то не вижу в вас преступницу, скривился он, и я обиделась. Но я буду признателен, что если случится какая-то оказия, то вы выручите девушек, пока не прибуду я.

О, не вопрос, любой каприз за ваши деньги.

За деньги? он остановился.

А вы наивно полагали, что ведьму можно заставить работать бесплатно? рассмеялась

я. Расценки я назвала, количество выходных тоже. И раз это не местечковое мероприятие, я обнаглею и попрошу вас об услуге.

Какой?

Гнев ищейки чувствовался на расстоянии нескольких метров. Складывается впечатление, что он привык общаться со служанками, не смевшими ему возразить. Но я не такая. Я не буду что-то делать против своей воли, я и служу Катрине, потому что люблю эту смешливую дурочку, а не потому, что мне там много платят. А Ревэйны, между прочим, платили много.

Когда понадобится, я сообщу, радостно пропела я, испытывая терпение чиновника. В остальном на все согласна.

Хорошо, что вы согласны, мрачно возвестил он, потому что все равно придется. Завтра подготовят контракт. И на время отбора вы еще будете подчиняться мне. Это условие вас не смутит?

Одним больше, одним меньше , подсказывала фамильяр.

Не смутит.

Тогда свободны, Лавли, отпустил он меня, магией распахивая дверь. И помните, об этом никому ни слова.

Как хорошо, что я не болтлива. Жаль, что о Вспышке подобного не скажешь. К счастью, за первые сутки Катриону, а вместе с ней меня и мышку, сразу возненавидели. Некому трепаться.

Вернувшись в покои к подруге, я успокоила ее, объяснив, что ищейка ничего такого не потребовал.

Он показался мне каким-то злым и неудовлетворенным, морщилась Катрина. И участницы. Даже Алиера от меня отвернулась.

В голове ее сквозило такое отчаяние. В герцогстве мою подругу все обожали. Все знатные девицы собирались вокруг, и не только ради ее возвышенного положения. Просто Катриона светлая, мягкая, в ней нет ни капли зла. Почти... сдачу она выдавала с лихвой. И зачем поехала на отбор?

Взяв ее за руки, удерживая свои закатывающиеся глаза, готовившиеся сделать три-четыре оборота, я стоически начала объяснять, как во дворце все устроено.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке