Нина Новак - Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка стр 13.

Шрифт
Фон

Но с другой стороны, замок приданое Лилии. Возможно, у меня получится добиться развода и вернуть имение.

Но вначале бежать

Рэй покажет ваши комнаты. А завтра утром мисс Сайш введет тебя в курс дела. Она тут главная, дракон становится ко мне спиной, Рэй, отопри большие покои в северном крыле.

Отдав распоряжения, он собирается уходить, а потом разворачивается и добавляет:

Вечером Рэй приведет тебя ко мне. Нужно потолковать. У меня скопилось много вопросов, знаешь ли.

У меня, кстати, тоже, но вряд ли я смогу задать их мужу прямо. Я не знаю, что сделала ему Лилия, если это не надуманные обвинения. Поэтому буду говорить, что ничего не помню. Я Нора, а он коз а его я впервые вижу.

Пойдемте, улыбается Рэй Эрику. А на меня смотрит холодно.

А как же ужин? растерянно тянет разочарованная экономка, которой испортили планы.

Скорее всего, хозяин поест в кабинете, ухмыляется Рэй злорадно и Сюзан встряхивает светлой гривой.

Но камердинеру эта особа, видимо, тоже не по душе.

Чтобы завтра была на кухне в шесть! надменно произносит она.

Пожимаю плечами и игнорирую чую, что мне придется ставить эту вертихвостку на место и не очень представляю, каким образом.

Мы с Эриком входим в замок вслед за Рэем, несущим наши вещи, и оказываемся в подсобных помещениях.

Там прачечная, а там кухня, камердинер небрежно машет рукой. Вам выделили комнату в северном крыле. Оно теплое, но нежилое. Придется прибраться, он говорит и не глядит на меня. Вижу, что испытывает страшную неловкость. Ведь я бывшая хозяйка, вернувшаяся служанкой.

Эрик тянет меня за подол:

Мам, сбежим.

Чу, прикладываю палец к губам.

В этой части замка каменные полы и холодно. И еще не очень чисто. Возможно, в хозяйской части новый ремонт и наведен уют? Но меня туда пустят если только со шваброй.

Убегу. Потом найду стряпчего и разведусь.

А если муж на меня что-то навесит? Вначале нужно выяснить, что именно совершила Лилия и не грозит ли мне уголовное наказание?

На сердце тревожно, ведь, если так, то муж может вздумать меня шантажировать. И еще разговор этот маячит. Нет, я Нора. Ничего не знаю, а лорд Шарсо пусть идет к черту.

Мы выходим в темный коридор, по стенам которого висят кристаллы. Достаточно слабые, не из самых дорогих, но обычным жителям Дургара и такие не по карману.

И я имею в виду не бедняков, а именно зажиточных дургарцев. Но даже они не могут позволить себе такую роскошь. Поэтому им я предложу свечи. Конкурировать с привычным парафином будет трудно, но в империи отчего-то нет декоративных ароматизированных свечей.

А мои материалы натуральные и экологичные. Притом я убедилась, что свечи из кокосового воска понравились людям, их хорошо раскупили в той лавке.

Пройдя коридор до конца, мы выходим в большой, но совершенно пустой вестибюль и направляемся вверх по широкой лестнице. Эрик прижимается ко мне и опять молчит.

Постараюсь позже разговорить его.

В этом крыле Рэй замолкает, как будто ему трудно продолжать, здесь все еще живут внебрачные дочери вашего покойного отца.

Приживалками? догадываюсь я.

Рэй окончательно теряется и замолкает. Потом снова неохотно тянет:

После тех событий В общем, они так и остались тут, а мисс Сайш их не выгнала.

12

Но то, что папаша кинул бастардов вот так на волю чужой и стервозной женщины, мне очень не нравится. Под ложечкой сосет предчувствую, что и с Лилией у него не самые радужные отношения.

И очень надеюсь, что мне не доведется знакомиться с родителем ближе. И он вообще жив? Вполне возможно.

Но мы никого не встречаем и я гадаю, где могут находиться мои «сестры» забились где-то и наблюдают за нами из укрытия, работают в замке, пропадают

в городе?

Вряд ли их судьба интересна этой Сюзан.

Северное крыло грязное и обветшалое. Полы тут правда покрыты паркетом, но он такой щербатый, что страшно наступать. И обои сползают со стен кусками. Плотные портьеры пыльные, непонятного цвета, оконные стекла мутные и покрыты следами от дождя. Поднимаю голову к потолку лепнина отваливается и ее куски валяются внизу.

Впрочем, мы с Эриком привыкли к бедности и жили в куда более плохих условиях. Я купала сына в тазике на кухне, а в последний год он начал меня прогонять и мылся сам. Я же ходила в баню.

А тут есть ванная? шепотом спрашиваю у Рэя.

Он удивленно моргает.

Конечно, даже артефакты исправны, хоть и устаревших моделей.

Это хорошо.

В вестибюль выходят двери нескольких комнат, да и вообще видно, что крыло большое. Дальше виднеется анфилада, но все такое запущенное.

А мне будет позволено тут убраться? интересуюсь я, пока Рэй копается в связке с ключами.

У хозяина спросите, или у мисс Сайш, хмуро буркает он.

Эрик приваливается ко мне и озирается. Для такого малыша перемены слишком резкие и, уверена, он хочет спать. Глажу его по голове и с ужасом жду, что за дверью нас встретят непригодные для жилья комнаты.

Есть хочешь? тихо спрашиваю сына и он кивает.

Я принесу поесть молодому господину, бурчит Рэй и надавливает на дверь, а я радуюсь, что хоть Эрика не станут держать в черном теле.

Мы проходим в покои и я осматриваю помещение. Тут тоже запустение. Благо следов сырости нет, но та же обсыпавшаяся штукатурка, отклеившиеся шпалеры и пыль. Везде пыль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке