Но с другой стороны, замок приданое Лилии. Возможно, у меня получится добиться развода и вернуть имение.
Но вначале бежать
Рэй покажет ваши комнаты. А завтра утром мисс Сайш введет тебя в курс дела. Она тут главная, дракон становится ко мне спиной, Рэй, отопри большие покои в северном крыле.
Отдав распоряжения, он собирается уходить, а потом разворачивается и добавляет:
Вечером Рэй приведет тебя ко мне. Нужно потолковать. У меня скопилось много вопросов, знаешь ли.
У меня, кстати, тоже, но вряд ли я смогу задать их мужу прямо. Я не знаю, что сделала ему Лилия, если это не надуманные обвинения. Поэтому буду говорить, что ничего не помню. Я Нора, а он коз а его я впервые вижу.
Пойдемте, улыбается Рэй Эрику. А на меня смотрит холодно.
А как же ужин? растерянно тянет разочарованная экономка, которой испортили планы.
Скорее всего, хозяин поест в кабинете, ухмыляется Рэй злорадно и Сюзан встряхивает светлой гривой.
Но камердинеру эта особа, видимо, тоже не по душе.
Чтобы завтра была на кухне в шесть! надменно произносит она.
Пожимаю плечами и игнорирую чую, что мне придется ставить эту вертихвостку на место и не очень представляю, каким образом.
Мы с Эриком входим в замок вслед за Рэем, несущим наши вещи, и оказываемся в подсобных помещениях.
Там прачечная, а там кухня, камердинер небрежно машет рукой. Вам выделили комнату в северном крыле. Оно теплое, но нежилое. Придется прибраться, он говорит и не глядит на меня. Вижу, что испытывает страшную неловкость. Ведь я бывшая хозяйка, вернувшаяся служанкой.
Эрик тянет меня за подол:
Мам, сбежим.
Чу, прикладываю палец к губам.
В этой части замка каменные полы и холодно. И еще не очень чисто. Возможно, в хозяйской части новый ремонт и наведен уют? Но меня туда пустят если только со шваброй.
Убегу. Потом найду стряпчего и разведусь.
А если муж на меня что-то навесит? Вначале нужно выяснить, что именно совершила Лилия и не грозит ли мне уголовное наказание?
На сердце тревожно, ведь, если так, то муж может вздумать меня шантажировать. И еще разговор этот маячит. Нет, я Нора. Ничего не знаю, а лорд Шарсо пусть идет к черту.
Мы выходим в темный коридор, по стенам которого висят кристаллы. Достаточно слабые, не из самых дорогих, но обычным жителям Дургара и такие не по карману.
И я имею в виду не бедняков, а именно зажиточных дургарцев. Но даже они не могут позволить себе такую роскошь. Поэтому им я предложу свечи. Конкурировать с привычным парафином будет трудно, но в империи отчего-то нет декоративных ароматизированных свечей.
А мои материалы натуральные и экологичные. Притом я убедилась, что свечи из кокосового воска понравились людям, их хорошо раскупили в той лавке.
Пройдя коридор до конца, мы выходим в большой, но совершенно пустой вестибюль и направляемся вверх по широкой лестнице. Эрик прижимается ко мне и опять молчит.
Постараюсь позже разговорить его.
В этом крыле Рэй замолкает, как будто ему трудно продолжать, здесь все еще живут внебрачные дочери вашего покойного отца.
Приживалками? догадываюсь я.
Рэй окончательно теряется и замолкает. Потом снова неохотно тянет:
После тех событий В общем, они так и остались тут, а мисс Сайш их не выгнала.
12
Но то, что папаша кинул бастардов вот так на волю чужой и стервозной женщины, мне очень не нравится. Под ложечкой сосет предчувствую, что и с Лилией у него не самые радужные отношения.
И очень надеюсь, что мне не доведется знакомиться с родителем ближе. И он вообще жив? Вполне возможно.
Но мы никого не встречаем и я гадаю, где могут находиться мои «сестры» забились где-то и наблюдают за нами из укрытия, работают в замке, пропадают
в городе?
Вряд ли их судьба интересна этой Сюзан.
Северное крыло грязное и обветшалое. Полы тут правда покрыты паркетом, но он такой щербатый, что страшно наступать. И обои сползают со стен кусками. Плотные портьеры пыльные, непонятного цвета, оконные стекла мутные и покрыты следами от дождя. Поднимаю голову к потолку лепнина отваливается и ее куски валяются внизу.
Впрочем, мы с Эриком привыкли к бедности и жили в куда более плохих условиях. Я купала сына в тазике на кухне, а в последний год он начал меня прогонять и мылся сам. Я же ходила в баню.
А тут есть ванная? шепотом спрашиваю у Рэя.
Он удивленно моргает.
Конечно, даже артефакты исправны, хоть и устаревших моделей.
Это хорошо.
В вестибюль выходят двери нескольких комнат, да и вообще видно, что крыло большое. Дальше виднеется анфилада, но все такое запущенное.
А мне будет позволено тут убраться? интересуюсь я, пока Рэй копается в связке с ключами.
У хозяина спросите, или у мисс Сайш, хмуро буркает он.
Эрик приваливается ко мне и озирается. Для такого малыша перемены слишком резкие и, уверена, он хочет спать. Глажу его по голове и с ужасом жду, что за дверью нас встретят непригодные для жилья комнаты.
Есть хочешь? тихо спрашиваю сына и он кивает.
Я принесу поесть молодому господину, бурчит Рэй и надавливает на дверь, а я радуюсь, что хоть Эрика не станут держать в черном теле.
Мы проходим в покои и я осматриваю помещение. Тут тоже запустение. Благо следов сырости нет, но та же обсыпавшаяся штукатурка, отклеившиеся шпалеры и пыль. Везде пыль.