Нина Новак - Драконий развод, или льдинка в его сердце

Шрифт
Фон

Драконий развод, или льдинка в его сердце

Глава 1

Сенсация века! мальчишка с сумкой, полной новостных листов, промчался мимо. Младший принц и один из семи высших магов Одагра, наконец, выбрал будущую Истинную! Фредегар Дар Варрон Дракарион проведет обряд с Лилией Дар Карр!

Драконица с Гранатового Утеса станет Истинной Фредегара Дракариона! тоненький голосок второго мальчишки раздался справа, и ушлый малец забрался на постамент статуи нашего короля Одилона Первого.

Несколько горожан заспешили к разносчикам газет, а я сдула с глаза непослушный светлый локон и фыркнула. Конечно же, сильнейший дракон выбрал в пару сильнейшую драконицу. Тоже мне неожиданность.

А потом стало любопытно.

Сенсация!!!

Я поймала за рукав третьего паренька, который как раз выбежал из таверны.

Сколько стоит номер?

Один халле, госпожа!

Что так дорого-то?

Так сенсация...

Давай быстрее, я вложила в протянутую ладошку серебряную монету и получила свежий новостной лист.

На магических картинках красовалась пара самоуверенный русоволосый дракон с прекрасной, холеной брюнеткой. Представляю, сколько девичьих сердец разбилось сегодня. Не стану врать, я сама украдкой заглядывалась на его портрет, который висел в картинной галерее Венарии. Все-таки герой, защищающий наше королевство от чернокнижников Искажения. И красавчик к тому же.

Хоть драконов обычные люди не любили за чванство, благородный Фредегар Дар Варрон считался, скорее, исключением, подтверждающим правило. И если бы не слухи, упорно ходившие по столице, я бы даже в это исключение поверила.

Но люди поговаривали, что младший принц любит бродить по городу переодетый простым наемником, а также не чурается разного рода злачных заведений. И что самое ужасное не особо-то маскируется, вызывая восхищение королевских гвардейцев и простых солдат.

Я спрятала газету в карман накидки. Хватит светских сплетен у меня серьезное дело.

Мне требовалось отыскать один знаменитый магазин артефактов, но я заплутала. Кругом только серые фасады домов да невзрачные лавчонки. Вот та с яркой вывеской вроде выглядит интересно, но витрина просто забита барахлом.

А затем первые капли дождя ударили по брусчатке, оставляя мне весьма ограниченный выбор или возвращаться, или испытывать судьбу в этой маленькой лавке, продающей все на свете. Я с тоской посмотрела на наемный экипаж, остановившийся на углу, на спешивших в укрытие прохожих. Даже мальчишки засуетились и веселой стайкой побежали в таверну.

Дождь, по всей видимости, обещал перерасти в знатный ливень, но ведьмовская дурь стукнула в голову не успокоюсь, пока не проверю скромную лавку. А вдруг?

Быстро перебежав дорогу, я рванула дверь. Седовласый продавец за прилавком даже не посмотрел в мою сторону, он услужливо внимал высокому и широкоплечему мужчине в черном длинном плаще.

Тот стоял спиной ко мне, но глаз почему-то зацепился за русоволосый затылок. Осанка, манера держаться и полные небрежной властности движения подсказали, что это какой-то аристократ или даже дракон. Кто знает? Только они умеют наполнить любое помещение звериной аурой и непередаваемым обаянием...

Моя старшая сестра Клэр когда-то встречалась с таким.

Я поморщилась, но в лавку меня привело слишком важное дело, чтобы привередничать. Как-нибудь потерплю аристократишку.

Это подарок, произнес незнакомец низким голосом с небольшой хрипотцой. Я не очень разбираюсь в модных артефактах, так что подберите мне что-то такое... что могло бы порадовать молодую драконицу.

Я прошла вдоль полок, выискивая нужный предмет. Но найдется ли он в этом Богиней забытом месте? Я и так забралась слишком далеко от дома. Сегодня обошла уже пять лавок, а вчера десять.

Обслужите девушку. Я подожду, вдруг прервал мои размышления мужчина.

Я хмуро повернулась к дракону. И остолбенела.

Передо мной стоял сам Фредегар Дар Варрон.

В реальности он был еще привлекательнее, чем на изображениях. Правильные черты чуть удлиненного лица, хищный нос, мужественный подбородок и карие глаза (с янтарным отсветом в самой глубине) глядящие с опасным прищуром. И еще он оказался моложе, я бы не дала ему больше двадцати пяти лет.

Но затем я заметила простой костюм наемника под его плащем, в раскрытом вороте просматривалась крепкая загорелая шея. Значит, правду говорит народ. Вот же

повезло наткнуться.

Благодарю, но я все еще выбираю, пробормотала с показным равнодушием.

Падать к ногам неотразимого высшего мага я точно не собиралась.

Вы уверены? протянул дракон.

Судя по оценивающему взгляду, я его заинтересовала. А я довольно красивая молодая ведьмочка, к слову. И что странно, на меня никто и никогда не смотрел настолько... жарко. Как будто взгляд был неприлично осязаемым, как будто он не смотрел, а касался, оставляя горячие следы на коже...

Но у него же скоро появится Истинная... эта, с Гранатового Утеса.

Но Дар Варрон тут же отвлекся на новое предложение хозяина лавки.

Шкатулка с феями! воскликнул продавец. Мастерски выполненные фарфоровые фигурки танцуют под чарующую музыку, а их крылышки светятся в темноте.

Я поежилась. Дождь за широкой витриной набирал силу, а я быстро осматривала заполненные разной всячиной полки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке