Василий Криптонов - Хроники «Красного авокадо» стр 3.

Шрифт
Фон

«Ма» это что-то типа «очень вкусно» на местном. Джош это ещё в прошлый раз выяснил. В баре про одно пиво так и говорили: «ма!» и правда, отменное. А вот то, которое «пхе» оно хоть и дешевле в два раза, да только ну его к чёрту. На следующее утро правда «пхе».

Так чего ж вы, мамаша, сразу-то молчали? поднялся на ноги Джош. Такое дело надо было сразу. А я что ж

Вытамыны, кивала тётка. Мыныралы. Клэтошка. Это она про клетчатку, наверное. Ат сэрца атрываю ма! Космонаутов жылэю

Да-да, кивнул Джош. Пятьсот.

Дагаварылыс! сияла тётка. Сумка да?

Щас нарисуем!

Джош вприпрыжку побежал в свою каюту. Капитана по пути не встретил. Вот и впредь бы не встречать. Нечего ему, понимаешь, во всякие некапитанские дела вникать. В каюте Джош отыскал свою «командировочную» сумку, вытряс из неё одежду и понёсся обратно. Капитана не было. А день-то не совсем пропащий!

Давай, мамаша, давай, поторапливал Джош тётку, которая каждый кабачок, вынутый из тележки, показывала со всех сторон.

Наконец, последний кабачок скрылся в сумке Джоша. Вжикнула молния.

Пыцот, радостно кивала тётка.

Ага, радостно кивнул в ответ Джош и протянул руку. Давай, мать. Тороплюсь я, лететь надо. «Курабье» долго ждать не будет.

Улыбка медленно, будто печальная улитка, сползла с лица женщины.

Какой «давай»? спросила она севшим голосом. Ты давай! Я кабачкы давал!

Договорились же пятьсот, торопил Джош, кося одним глазом в сторону трапа. Давай, мать, не задерживай.

Да ты, ты пыцот! чуть не плакала тётка, тыча пальцем в Джоша. Макрезумаш, яй?

Ты мне тут не «яйкай»! сдвинул брови Джош. Сама макрезумаш. А то я не знаю, что вы, макрезумаши, скорей помрёте, чем урожай свой драгоценный на помойку вынесете. Давай, а то сейчас обратно всё перекидаю, мне не трудно!

И он наклонился к сумке, демонстрируя, что ему и правда совсем не трудно перекидать кабачки обратно.

Рабераскун! топнула ногой тётка. Харкан! Зылой ныгадяй! Падавыс!

Вынула откуда-то золотой слиточек с выгравированными символами.

Э-э, не, не на того напала, покачал головой Джош. Я, может, и харкан, но не рабераскун.

Тьфуй! совсем разозлилась тётка

и, убрав, слиток, достала новый, побольше, с другой гравировкой.

Вот это разговор. Спасибо за бизнес, мать!

Харкан! Тьфуй! отозвалась женщина и, гневно топая, покатила пустую тележку туда, где, наверное, местные проделали дырку в заборе.

Далеко не ушла, остановилась, обернулась.

Не боись, мамаша! махнул ей рукой Джош. Слово космонаута твёрже алмаза! Заберу, не брошу!

Что сказала тётка, он не расслышал неподалёку начал стартовать чей-то корабль и заглушил звуки воем двигателей. Но судя по движению губ, это было «тьфуй».

Джош подхватил сумку ух, тяжеленная! и поспешил к трапу. День положительно прошёл не зря! Этот слиточек в соседней системе можно так хорошо обменять А кабачки ну что кабачки? В чёрную дыру их скинуть и дело с концом. Там, говорят, за миллион лет ничего не испортится.

Переполненный радостными мыслями, Джош взбежал по трапу и нырнул в корабельный полумрак.

Сколько взял? раздался сзади спокойный голос.

Джош подпрыгнул, в прыжке развернулся и, ещё не успев разглядеть капитана, машинально воскликнул:

Да за кого ты меня держишь! Да я

Джош. Сколько?

Капитан смотрел печально-равнодушным взглядом.

Триста, буркнул Джош.

Местных?

Угу.

Четыреста из зарплаты удержу.

Макс, да ты чего?! снова подпрыгнул Джош, но теперь от возмущения.

И есть их сам будешь. На завтрак, обед и ужин.

Макс! взвыл Джош.

Только попробуй выбросить. Я тебя заставлю уважать местные традиции. Вопросы?

Нет вопросов, поник Джош.

Взлёт через полчаса.

«Сотка, грустно думал Джош, пробираясь по коридору к своей каюте. И за эту сотку ещё и кабачками неделю давиться!».

Джош! окликнул капитан.

Аюшки? повернулся Джош.

А ты знаешь, что такое, по-местному, рабераскун?

И ушёл, посмеиваясь. Харкан! Тьфуй! Слов-то других не найдёшь

Один из этих

1

Простите, раздался робкий голос слева и сзади. Простите, вы, случайно, не член экипажа этого корабля?

Кейт повернулась и окинула взглядом симпатичного блондина с ярко-голубыми глазами. Он тут же потупил взгляд и покраснел.

Я пилот, сообщила Кейт и протянула руку. Кейтелин Райзек.

О очень приятно, пробормотал блондин, осторожно отвечая на рукопожатие. К Корморан. Корморан Напкин. А могу я попроситься к вам пассажиром?

А вам куда?

Лейгун.

Думаю, можете! Кейт одарила парня сногсшибательной улыбкой. Окончательное решение примет капитан, он скоро придёт. Вы ведь планируете платить?

Парень кивнул и полез в кожаную сумку, которая висела у него на плече.

Нет-нет, не сейчас, замахала руками Кейт. Это вы решите с капитаном. Можете пока пройти в кают-компанию. И я обязана спросить: вы ведь не скрываетесь? Потому что если у вас что-то не в порядке с идентификатором, нам не разрешат взлёт. Мы стараемся дружить с законом и каждый раз подаём списки пассажиров.

Корморан Напкин вздрогнул. Секунду смотрел в глаза Кейт, потом робко улыбнулся:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке