Кейден медленно перевёл на меня свой золотой взгляд. В его глазах на секунду мелькнула искорка веселья? Он оценил мой ход.
Лорд Кейден? пролепетал дядя, бледнея. Кажется, это имя ему было знакомо. И оно внушало ему смертельный ужас.
Эта земля, произнёс Кейден, и его голос, тихий и ровный, заполнил собой всё пространство, и всё, что на ней находится, включая её обитателей, он сделал едва заметный кивок в мою сторону, пребывает под моей защитой. Ваши претензии, лорд Корвин, неуместны.
Он не угрожал. Он просто констатировал факт. Как если бы сказал, что небо синее, а трава зелёная. И это было страшнее любой угрозы.
Но но она моя племянница! пискнул дядя.
Теперь она моя головная боль, отрезал Кейден. А теперь, если вы не возражаете, покиньте мою территорию. Немедленно.
Слово «моя» он произнёс с таким нажимом, что у меня у самой по спине пробежал холодок.
Родственнички не заставили себя упрашивать. Они развернулись и бросились вон из дома так, будто за ними гналась вся преисподняя. Они даже забыли про свою нарядную карету и понеслись по дороге пешком, спотыкаясь и панически оглядываясь.
Я осталась одна. С драконом. Который только что объявил меня своей «головной болью» и своей «обитательницей».
Я повернулась к нему, чтобы сказать я не знаю, что я хотела сказать. Спасибо? Или «какого чёрта вы творите»? Но он заговорил первым.
Он подошёл ко мне, остановившись так близко, что я снова почувствовала жар его тела.
Деловой партнёр? повторил он моё слово, и в его голосе прозвучали мурлыкающие, хищные нотки. Интересная формулировка. Пожалуй, она мне нравится.
Он наклонился, и его губы оказались у самого моего уха.
Но у любого партнёрства есть условия, Элара, прошептал он. И я свои условия скоро озвучу.
Он выпрямился, окинул меня долгим, тяжёлым взглядом, от которого у меня подкосились ноги, и спокойно пошёл к очагу, будто ничего не произошло.
А я стояла посреди комнаты, оглушённая и растерянная. Я только что прогнала одних врагов, но, кажется, добровольно загнала себя в ловушку к другому, гораздо более опасному. Я объявила его своим партнёром. И он принял эту роль. Но на своих, драконьих, условиях.
И я с ужасом поняла, что мне чертовски интересно, какими же будут эти условия.
Глава 22
Эта тишина была страшнее его рёва. Она была тяжёлой, вязкой, наполненной ожиданием и угрозой. Я стояла посреди нашей чистой, отремонтированной домовым комнаты и чувствовала себя мышью, с которой сытый, ленивый кот решил поиграть перед тем, как съесть.
Элина, почувствовав грозу в воздухе, юркнула ко мне за спину. Буркотун, который как раз вылез из своей норы, чтобы поинтересоваться, чего был весь шум, увидел выражение лица Кейдена и тут же юркнул обратно, пробормотав что-то про «неотложные грибные дела». Предатель.
А я ждала. Мой мозг лихорадочно просчитывал варианты. Какие условия он может поставить? Заберёт половину урожая нашей пищащей моркови? Потребует долю в нашем курином бизнесе из одной курицы? Или что-то похуже?
«Условия? кипел мой внутренний голос. Какие ещё, к демонам, условия?! Я его, можно сказать, с того света вытащила! Я его кормлю своей драгоценной капустой! Я терплю его царственное присутствие в своём собственном доме, а он мне ещё и условия ставить будет? Наглость второе драконье счастье, не иначе!»
Кейден не торопился. Он медленно обошёл комнату, провёл пальцем по стене, на которой почти затянулась трещина. Оценил мою работу. Потом подошёл к разбитой двери и покачал головой.
Беспорядок, констатировал он. А потом повернулся ко мне. Итак, партнёр. Раз уж мы теперь ведём совместное хозяйство, нам нужно установить несколько правил. Для повышения эффективности
и во избежание недоразумений.
Он начал загибать пальцы. Длинные, аристократичные пальцы, которые несколько дней назад я сжимала в своей руке.
Условие первое: Прозрачность. Отныне ты ничего не делаешь на этой ферме, что касается магии, без моего ведома. Твои он усмехнулся, «ремонтные работы» создают слишком много энергетического шума. Это привлекает нежелательных гостей, как ты уже успела заметить. Я должен контролировать процесс.
Моё возмущение вспыхнуло, как сухой мох от моей магии.
Контролировать?! взвилась я. Да что вы себе позволяете! Это МОЯ ферма, и я, как её единственный легитимный управляющий, буду сама решать, какие проекты мне запускать! И вообще, я тут восстанавливаю магический баланс, выполняя ВАШ же ультиматум!
И в процессе выполнения этого ультиматума ты чуть не погибла, холодно парировал он. А заодно и я. Твоя самодеятельность опасна. Либо я контролирую твою магию, либо наш «проект» закончится очень быстро. И очень плачевно. Для всех.
Он был прав. Чёрт побери, он был прав. Теневая гончая была очень весомым аргументом.
Хорошо, процедила я сквозь зубы. Я согласна консультироваться с вами по особо важным магическим вопросам. Но решение остаётся за мной.
Он кивнул, принимая мою поправку.
Условие второе: Доступ. Чтобы контролировать процесс, я должен иметь полное представление о ресурсах. А это значит, я должен иметь беспрепятственный доступ ко всем уголкам этого дома и этой земли. В любое время. Включая, его золотые глаза стрельнули в сторону полки, где лежал дневник, все записи твоей прабабки и любые артефакты, которые ты можешь найти.