Деймон Краш - Золушка для дракона стр 6.

Шрифт
Фон

Я пустил по её телу лёгкий импульс диагностического заклинания, но не выявил никаких особенных нарушений. Сердце стучало будто бы совсем без причины, да и для обморока никаких видимых поводов не было. Только щёки лихорадочно розовели.

Подожди меня здесь, прошептал я, коснувшись её волос. Скоро вернусь, вместе с доктором. Всё будет хорошо.

С тяжёлым сердцем оставив её на кровати, я поспешил обратно к двери, но когда уже вышел, услышал её тихий голос:

Не надо доктора.

Я замер, не уверенный в том, что действительно услышал то, что услышал. Но Тейла медленно поднялась и села. Оперевшись о кровать руками, она отвела взгляд в сторону.

Я уже в порядке, добавила она. Извините, мне, наверное, пора.

Постойте, я закрыл дверь за спиной. Позвольте мне ещё раз вас осмотреть. Вы пробыли без сознания достаточно

долго, и

Это всё корсет, уверенно ответила она и торопливо слезла с постели. Когда Тейла выпрямилась, платье немного осело, но причудливая шнуровка, даже будучи разрезанной, продолжала удерживать платье на её груди. Но от того, как свободно он скользил по её телу, у меня вдруг пересохло во рту, и решимость не позволить нашим жизням пересечься вновь начала давать слабину.

Думаете? я с сомнением посмотрел на её красные от притока крови щёки. Будь дело в корсете, вы были бы бледны. Позвольте я всё же позову врача.

Не стоит беспокоить уважаемых людей, она сделала несколько неуверенных шагов мне навстречу. Вы забываете, что я сама целитель, и скоро закончу академию. Если бы со мной было что-то серьёзное, я наверняка заметила бы.

Тогда как вы объясните свой обморок?

Должно быть, это нервное. Видите ли, я впервые на балу в Белом Дворце. Эйр Морай она робко заглянула мне в глаза, остановившись так близко, что достаточно было лишь протянуть руку, чтобы прижать её к себе. Эйр Морай. Не знаю, чем я впала в немилость королевской семьи, ведь вы всегда были добры к моей семье. Однако мне ни разу не пришло приглашение на бал. Я знаю, что так не должно быть, все мои подруги уже неоднократно бывали во дворце и даже водят дружбу с вашими потомками. У меня же не было даже возможности завести знакомство.

Тейла глубоко вдохнула, переводя дыхание, и руки её дрожали. Я молча слушал, когда она продолжила:

Должно быть, вам показалось, что я проявила неуважение, когда три года тому назад вам представили меня на ярмарке. Поверьте, я не поздоровалась с вами не потому, что имею плохое воспитание. Я просто просто растерялась, увидев вас.

Она нервно сжала в руках перчатку, которую незаметно стянула во время своей речи, и казалось, если она приложит чуть больше силы, то бесповоротно порвёт её.

Поверьте, я никогда не был о вас плохого мнения, хрипловато ответил я и прокашлялся. Скорее всего ваше имя случайно потерялось среди бумаг и выпало из общего списка. Я распоряжусь, чтобы проверили.

Спасибо, облегчённо выдохнула она. По правде, мне пришлось взять приглашение подруги, эри Беатрис Уикер. Но я должна была объясниться с вами

Ваша честность делает вам честь, улыбнулся я. Корсет опустился чуть ниже, открывая моему взору её сочные округлости.

Тейла была так близко, что вся моя решимость куда-то испарилась. Я поднял руку и провёл большим пальцем по её щеке, запоздало сообразив, что для неё этот жест выглядит поспешным и даже неуместным. Поэтому, опустив руку, я указал в сторону кресла, стоящего в углу комнаты.

Мы ведь с вами до сих пор не знакомы толком, хотя я знаю всех членов рода Свонн. Как насчёт того, чтобы познакомиться поближе?

Она испуганно оглянулась в ту сторону, куда я указывал, и пробормотала:

Мне стоит пойти домой и сменить платье

Зачем же? Я прикажу подать вам новое прямо сюда. Переоденетесь и спокойно спустимся в общий зал. Сегодня мой день рождения, и праздник будет длиться до самого утра.

Она отступила на шаг.

Как можно! Это ведь ваша спальня.

Я пожал плечами:

Пока что переждёте здесь. Это ведь моя вина, что ваше платье испорчено. Позвольте, я помогу вам со шнуровкой.

Стоило мне приблизиться, как девушка со всего размаху ударила меня по щеке и выбежала из комнаты, оставив в полном недоумении.

Ах ты ж, старый дракон, выдохнул я, касаясь кончиками пальцев горящей щеки. Совсем разучился с девушками общаться. Засиделся ты в одиночестве, Рионар. Засиделся.

Потом рассмеялся, открыл окно и под потоком морозного свежего воздуха мечтательно взглянул на луну. Нет, это невозможно. Я был уже почти уверен, что судьба снова столкнёт нас, если не в этой реальности, то в другой. Но даже не мог подумать, что это произойдёт настолько скоро.

Я отпрянул от окна и выдохнул облачко пара. Нужно возвращаться в бальный зал, пока на поиски не отправили тайную полицию с собаками. В конце концов, это мой день рождения, и гостям не понравится отсутствие именинника, мои горячо любимые внуки и без того ругаются, что видят меня раз в год. И тут же, словно в ответ на мои мысли, колокольчик звякнул над дверью. Я покачал головой и, закрыв окно, вышел из своих апартаментов.

У двери меня ждал Адриан, старший из пять-раз-правнуков, ныне занимающий трон. Он упёр руки в бока и укоризненно смотрел на меня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке