Нет. Спасибо она немного помолчала, но затем продолжила: Думаю, ваше с Артуром взаимное приветствие разозлит миссис Уизли еще сильней. Жаль его, бедолагу. Я имею в виду что сегодня вы оба вели себя на редкость цивилизованно. Прям хоть садись и мирись за бутылкой.
Гермиона снова иронически хохотнула. На что Люциус, тихонько вздохнув, отозвался:
Дорогая, думаю, стоит вспомнить твою же фразу, сказанную когда-то мне: «Все наладится, вот увидишь. Я верю в это. Все обязательно наладится».
Гермиона повернулась к нему почти с яростью.
Конечно! Да, я знаю И справлюсь с этим. Просто сейчас мне больно, Люциус. Очень больно! Понимаешь? облокотившись о колени, она спрятала лицо в ладонях.
Не зная, как помочь ей справиться с накалом эмоций, тот ничего не ответил. А Гермиона резко поднялась со скамейки.
Пойду, схожу в дамскую комнату, пробормотала она и быстро направилась к дому.
По дороге с ней, конечно же, пытались заговорить какие-то знакомые, и она, кивая на ходу, даже что-то отвечала, но не останавливалась, пока не оказалась в прохладном женском туалете, богато отделанным мрамором и позолотой. Гермиона быстро шмыгнула в ближайшую кабинку и закрыла за собой дверь. Там, расположившись на закрытой крышке унитаза, она просидела довольно долго, пытаясь хоть как-то успокоиться, и наконец глубоко вздохнула.
«Да твою ж мать! Сегодня замечательный вечер, и я в красивом платье, с шикарным ожерельем, надетым на меня любимым мужчиной, пришла на вечеринку, которую давно ждала. Пришла с любимым человеком, впервые появившись с ним как пара. Как долго я собираюсь оглядываться назад и выяснять, а не бомбит ли кого-нибудь от этого скандального факта? Да плевать мне на всех, кому это не нравится! она вдруг подумала, что до сих пор не видела Джинни. О-о По всей видимости, Джинни будет следующей, кто сочтет своим долгом высказать мне свое «фи». Хм Ну что ж: пожалуйста!»
Гермиона поднялась и решительно вышла из кабины. Она уже стояла у раковины и наслаждалась прохладными потоками воды, что текли по рукам, когда из кабинки прямо позади нее вышла молодая ведьма. Предчувствия не обманули это была Джинни Уизли.
Ничуть не удивленная внешне, Джинни подошла к соседней раковине и начала мыть руки. Не поднимая глаз на Гермиону, она спокойно, но достаточно сухо бросила:
Привет.
Та облегченно выдохнула, когда не услышала в свой адрес откровенного хамства, и негромко поприветствовала несостоявшуюся родственницу в ответ:
Здравствуй, Джинни, потом немного помолчала и добавила: Я очень рада видеть тебя.
Джинни вздохнула, встречаясь с ней глазами в зеркале.
Знаешь, Миона, признаться честно, мне трудно сказать то же самое тебе.
Я понимаю, тихо отозвалась Гермиона, которая, несмотря ни на что, была рада услышать, что Джинни назвала ее уменьшительной формой имени. Как у тебя дела?
А как у меня могут быть дела, если мне приходится постоянно утешать и поддерживать чуть ли не половину своей семьи? Родители только что поспешно уехали отсюда. По всей видимости, сбежали, чтобы не видеть ни тебя, ни его! она все еще мыла руки и обращалась к зеркальному отражению Гермионы, а когда закончила, то обернулась и произнесла странно спокойным, абсолютно лишенным эмоций тоном: Какое красивое ожерелье И очень дорогое. Это он подарил тебе?
На Гермиону вдруг обрушилось ощущение неловкости и вины.
Не сказать, чтоб подарил, смущенно пробормотала она. Просто предложил надеть на сегодняшнюю вечеринку
Понятно. И в платье, как я погляжу, ты сегодня том же самом, в котором была в театре. Кстати, Рон утверждает, что в тот вечер ты виделась там с Малфоем, Джинни сделала паузу, внимательно взглянув Гермионе в лицо. Он почти уверен, что именно тогда у вас все и началось.
Джинни нахмурилась и холодно осмотрела фигуру Гермионы с головы до ног.
Тебе не кажется, что надеть сегодня вечером это платье было несколько некорректным? Зная, что здесь будет Рон ее голос сочился сарказмом, заставившим Гермиону зажмуриться. Помнишь ту ночь, когда ты ушла от него? Ты еще пришла к нам, и Гарри спросил, не к Драко ли Малфою ты уходишь Помню, ты так странно отреагировала тогда на его вопрос, цинично и одновременно горько улыбнувшись, Джинни сделала многозначительную паузу, но потом все же закончила: Теперь я понимаю, почему
И Гермиона не выдержала. Она распрямила плечи и повернулась к Джинни.
Послушай, Джинни. Я знаю, что ты любишь Гарри. Очень любишь. И тебе известно, что это такое, когда нуждаешься в ком-то так сильно, что жизнь без него почти невозможна, она будто не нужна. Потому что этот человек каким-то невероятным образом стал словно бы частичкой тебя самой. И только когда вы вместе, ты ощущаешь себя целостным существом. А когда расстаешься, думаешь лишь об одном о том, чтобы снова оказаться рядом Именно это я и чувствую по отношению к Люциусу. Знаю, трудно поверить, но что ж поделать Это так. И мне кажется, он тоже чувствует что-то очень похожее Попытайся понять это, Джинни! с каждой фразой Гермиона говорила все уверенней и уверенней, а потом вдруг потянулась и порывисто обняла подругу. Джинни опешила от удивления, но не остановила ее. И Гермиона продолжила: Мне безумно жаль, но все, о чем сказала, я не чувствовала по отношению к Рону Там было другое И поэтому я не могла больше оставаться с ним. Прости, он твой брат, ты страдаешь его страданиями. И мне ужасно стыдно и жалко, что все так вышло и что ему больно сейчас. И ему, и тебе, и всей твоей семье. Но я больше не могла жить во лжи!