Поттер, спокойно и холодно отозвался Люциус, и Гермиона расслышала в его голосе явные признаки застарелого антагонизма. Словно напоминание о сложностях в отношениях между Люциусом и Гарри, отголосок которых она чувствовала
даже теперь.
Береги ее, Малфой, холодно проговорил Гарри.
Гермионе показалось, что он вот-вот уйдет, но ее лучший друг вместо этого вдруг повернулся и наконец взглянул Люциусу в глаза.
Если хоть раз посмеешь обидеть ее, я лично устрою тебе такую жизнь, что пожалеешь об этом. Очень пожалеешь.
Малфой скривил губы и высокомерно уставился на Гарри.
Предупреждение, достойное спасителя этого мира, Поттер, протянул он, и Гермиона вдруг почувствовала, будто оказалась в прошлом пяти или даже десятилетней давности. Она увидела, как Гарри напрягся и шагнул к Люциусу.
Гарри, не надо! Прошу тебя. Это мой выбор, моя жизнь, мое решение. Я знаю, что тебе это не нравится, но ты должен доверять мне. Должен! она дотронулась до его руки, и, не выдержав, Поттер отвел взгляд.
Ладно Увидимся еще, пробормотал он.
Конечно, увидимся! Я мне только... нужно разобраться с квартирой, забрать оттуда вещи и объясниться с голос ее затих.
Да так будет лучше Пусть он узнает от тебя, Гарри наконец посмотрел на нее, и опустить глаза наступила очередь Гермионы. Надеюсь, тебе не придется жалеть о своем решении, он немного натянуто улыбнулся и, напоследок сухо глянув на Люциуса, отошел.
Теперь уже он ласково дотронулся до ее руки. Почувствовав прикосновение, Гермиона проводила удаляющегося приятеля взглядом, а затем повернулась к Малфою и тихонько прошептала:
Давай наконец отправимся домой
На глазах у еще остававшихся членов Визенгамота они вышли из зала, поднялись наверх и сразу же аппарировали в поместье.
Вернулись они в тот же холл, где еще несколько дней назад стояли, крепко прижавшись друг к другу. Растерянные и опустошенные. И Гермиона вдруг почувствовала сокрушительную усталость, опускающуюся на плечи неподъемным грузом. Взяв Люциуса за руку, она потянула его в маленькую гостиную, где тяжело рухнула на диван.
Радостная Тибби тут же принесла им поднос, полный еды, но ни Люциусу, ни Гермионе есть почему-то не хотелось. Вяло пожевав что-то из принесенного заботливой служанкой, они молча сидели на диване. Прежняя эйфория утихла, уступив место облегчению и странной апатии. Пережитый страх остался позади, да и обнародование их отношений в итоге тоже решало множество проблем. Правда, и создавало новые.
Ну вот Теперь все всё узнали вдруг заговорила Гермиона. Как думаешь, это что-то изменит между нами?
Что ты имеешь в виду? глухо спросил Малфой.
Ну теперь мы больше не будем прятаться И вдруг что-то изменится между мной и тобой? Теперь, когда очарование тайны исчезло
Нет.
Ты говоришь так уверенно.
Конечно. Потому что уверен в этом. Знаешь, у меня сейчас внутри такая легкость И я чувствую, что могу начать жить заново, он сверху вниз глянул на Гермиону и нежно убрал локон от ее лица, как делал в самые нежные, самые чувственные моменты.
Так, обнявшись, они еще долго сидели и просто смотрели на мерцающие в камине угли, а небольшая гостиная огромного поместья казалась обоим островком уюта и спокойствия. В какой-то момент Гермиона подумала о Роне и ощутила, как нечто, очень похожее на угрызения совести, кольнуло внутри.
«Я знаю, ему будет очень плохо от того, что это оказался... Люциус. Он будет злиться и мучиться. А я снова и снова буду упрекать себя за его мучения Но продолжать жить с этим чувством вины больше не могу. И не буду!»
Она потянулась за яблоком, ощущая, как рука чуть дрожит от усталости. Все тело казалось ватным, не слушаясь хозяйку. Руки и ноги болели, а сознание словно плавало в каком-то тумане.
Кажется, мне нужно немного отдохнуть Глаза слипаются
Я понимаю. Правда, сейчас всего лишь семь вечера. Ты же еще проснешься? Позже
Думаю, да. Не волнуйся. Тем более что я ужасно соскучилась по тебе.
Слабо улыбнувшись, она коротко коснулась его губ, но Малфоя это не устроило. Взяв за затылок, Люциус притянул ее к себе и крепко поцеловал, тут же скользнув в рот языком. Она негромко застонала, но это еще сильнее зажгло его страсть, и рука Малфоя легла на ее грудь. На что Гермиона отстранилась и засмеялась:
Люциус Я и в самом деле ужасно устала она ласково коснулась ладонью его щеки. А если ты будешь продолжать в том же духе, то просто засну в самый ответственный момент.
Малфой ухмыльнулся и отпустил ее.
Уговорила Подождем. Иди, отдыхай.
Гермиона провела пальцем по его щеке к губам, и Люциус нежно коснулся пальчика поцелуем. А потом поднялась, вышла из гостиной и устало направилась вверх по лестнице. В спальню. Оказавшись в комнате, Гермиона быстро разделась и, упав на кровать, почти сразу же погрузилась в спокойный и глубокий сон. В такой, какого у нее не случалось
вот уже несколько длинных мрачных ночей.
Прошло, наверное, всего пару часов, когда она вдруг проснулась с ощущением диковинной смеси покоя и удовлетворения. Так тяжелобольной приходит в себя после долгой и мучительной болезни, чувствуя, наконец, долгожданное облегчение.
Неторопливо потянувшись, Гермиона взглянула на часы: они показывали всего лишь половину десятого.