Блайтон Энид Мэри - Тайник в подземелье

Шрифт
Фон

Энид Блайтон Тайник в подземелье

GOOD OLD SECRET SEVEN

Illustration copyright Hodder & Stoughton Limited.

Text copyright Hodder & Stoughton Limited.

Enid Blyton, Enid Blytons signature and Secret Seven are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited.

All rights reserved.

First published in Great Britain in 1960 by Brockhampton Press

The moral right of the author has been asserted

худож. Барджесс Шеррокс

© Солнцева О.М, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019

Machaon ®

Глава 1 Созывается собрание

Джанет! позвал он, увидев её среди подруг. Завтра утром надо собрать «Секретную семёрку». Дядя Джека подарил ему какой-то сногсшибательный подарок, и Джек хочет, чтобы вся семёрка тоже пользовалась им.

Какой ещё подарок? спросила Джанет. Игра, что ли?

Нет, подожди, сама увидишь, ответил Питер, Джек решил устроить нам сюрприз. Напиши, пожалуйста, записки, чтобы все пришли на собрание завтра ровно в десять часов. Хорошо, что завтра суббота.

Гав, тявкнул спаниель Скампер; он тоже любил субботы знал, что Питер и Джанет будут с ним весь день.

Да, ты тоже пойдёшь на собрание, сказала Джанет, поглаживая его мягкую золотистую шерсть. А пароль помнишь, Скампер?

Гав-гав! сразу отозвался спаниель, и ребята засмеялись.

Верно, пароль «Гав-гав», кивнул Питер. У тебя отличная память, Скампер!

Спаниель завилял хвостом и снова гавкнул.

Не надо повторять пароль слишком часто, попросила Джанет, не то Сьюзи может услышать.

Сьюзи была сестрой Джека и не состояла в «Секретной семёрке», хотя очень к этому стремилась. Она обожала выведывать, какой у «Секретной семёрки» пароль, и перехитрить её было нелегко.

Джанет написала четыре записки: Колину, Джорджу, Пэм и Барбаре.

Ну вот, сообщила она брату, сейчас сяду на велосипед и отвезу им. Я не стала писать Джеку, он ведь сам просил собрать всех. А подарок он завтра принесёт? Интересно, что там такое?

Да, интересно, ответил Питер. Пойду приберу в сарае и спрошу у мамы, какую еду она может нам дать. По-моему, она собиралась сегодня что-то печь, так что нам, похоже, достанется что-нибудь вкусненькое.

На следующее утро Джанет и Питер пришли в сарай без четверти десять и принесли с собой кое-какие вещи.

Я тут немного навёл порядок, похвастался Питер. Садовник забрал два больших цветочных горшка, на которых мы сидели, но вместо них принёс два ящика.

На двери сарая было написано «С7», что означало «Секретная семёрка». Джанет и Питер с гордостью посмотрели на эту надпись.

«Секретная семёрка» лучшая команда в мире! с гордостью сказала Джанет. Здорово, что у нас снова будет собрание. Мы так давно не собирались всё только школа да школа.

Они

вошли в сарай и закрыли за собой дверь. Теперь никто не мог сюда войти, не назвав пароля. Питер поставил на пол вещи, которые были у него в руках, и, довольный, огляделся.

Правда, я хорошо постарался? спросил он сестру. Я даже окна помыл. Теперь здесь чисто и тепло.

Сарай примыкал одной стеной к теплице, поэтому в нём действительно было тепло даже в этот холодный ноябрьский день. Джанет начала расставлять разноцветные кружки, сняв их с полки.

Мама предложила нам какао, потому что сегодня холодно, сказала она. Я принесу его, когда все соберутся. Держу пари, Джек со своим подарком придёт первым. А где Скампер?

Не знаю. Думаю, прибежит позже, ответил Питер. Гоняется, наверно, за своим старым врагом кошкой с конюшни. Он всё ещё надеется поймать её, хотя пока это ему ещё ни разу не удавалось.

Смотри, что мама нам дала. Джанет показала Питеру жестяную коробку, полную булочек. Они с изюмом, только что из духовки, тёплые ещё, и домашнее миндальное печенье, по одному на каждого.

Вот это да! Питер вдохнул аромат булочек. Мама заслужила медаль. Быстрее, Джанет, ребята придут с минуты на минуту. Надеюсь, они помнят пароль. Тихо, кто-то идёт. Держу пари, это Джек.

Глава 2 Эта несносная Сьюзи!

Пароль!

«Гав-гав»! ответил довольно громкий голос.

Заходи, разрешил Питер. И пожалуйста, не надо говорить пароль так громко, а то за километр слышно.

Извини! вошёл улыбающийся Джордж. У меня получилось похоже на Скампера? Я старался.

Нет, не похоже, ответила Джанет, как бы ты ни старался. Садись. Мы сначала подумали, что это Джек. Он обещал прийти пораньше хотел нам что-то показать.

Тук-тук! Пришёл кто-то ещё.

Пароль! крикнул Питер, и сразу послышался ответ:

«Гав-гав»!

«Гав-гав»!

Вошли Пэм и Барбара, улыбаясь до ушей.

Привет! Мы не последние, это хорошо!

Тук-тук!

Ну, это-то точно Джек, сказала Джанет, а Питер снова потребовал:

Пароль!

Но и это был не Джек. Пришёл Колин. Он быстро закрыл за собой дверь.

Привет всем! Надо же, как тут тепло! По какому поводу собрание? Что-нибудь случилось?

Да, ответил Питер. Джек попросил меня собрать всех. Хочет показать нам что-то интересное. Не понимаю, почему его до сих пор нет. Уже больше десяти, а он обещал прийти пораньше.

Держу пари, он задержался из-за своей ужасной сестрицы, заявила Пэм.

Но откуда ей знать, что у нас собрание? возразил Питер. Джек ей ничего не говорил, я уверен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке