На самом деле это довольно интересная история, сказала она, нервно смеясь. Кажется, я не единственная ведьма в своей семье.
О боже, я просто поражен, заметил Люциус скучающим тоном. Гермиона нахмурилась, но продолжила.
Как бы то ни было, недавно я унаследовала один семейный дом.
Я и понятия не имел, что вы так богаты, сказал он, подняв брови.
Я не совсем бедна, но моя семья совсем не богата, предкам просто удалось сохранить свою собственность на протяжении нескольких поколений, объяснила Гермиона. Моя бабушка недавно скончалась, и я унаследовала дом и землю, а также всю обстановку. На чердаке, в запертом старом шкафу, я обнаружила школьный сундук из "Шармбатона", принадлежащий старшей сестре моей бабушки.
Надо же, как чудесно, что у вас волшебная родословная, ухмыльнулся он. Гермионе даже пришлось прикусить язык, чтобы не ругнуться.
Эта тетя была неизвестна мне ранее. Никто не говорил о ней, она была вычеркнута из семейной Библии, и о ней никогда не было никаких упоминаний. Бабушка не упоминала ее, даже когда стало известно, что я ведьма.
Но это не объясняет, как вы оказались владелицей одной из семейных реликвий моей семьи.
Я как раз и собиралась сделать это, раздраженно заявила она. В сундуке я нашла набор старых мантий, палочку и некоторые личные вещи включая коробку с письмами, тихо произнесла она. И это кольцо, она потянулась к сумке и вытащила из нее маленькую цветочную коробочку, положив ее на стол между ними. Это письма и дневник, принадлежащие моей тете. Ее звали Джулиана... и она была помолвлена с Романом Малфоем.
Это невозможно, сказал он. Романа Малфоя отправили в клинику в Румынии, когда ему было восемнадцать лет. Он страдал маниакально-депрессивным синдромом и был склонен к насилию. В девятнадцать лет он был подвергнут лоботомии и умер в возрасте двадцати одного года, он смотрел, как Гермиона ахнула и прижала руку к груди.
Бог мой! Но почему?
Боюсь, что не знаю... Мой дедушка никогда ничего не рассказывал о Романе. Я знаю о нем только по кратким записям в дневниках своего отца. Насколько я понимаю, он нарушил покой семьи в свой последний год в школе, когда болезнь взяла над ним верх.
Он ничем не болел, мистер Малфой, тихо проговорила Гермиона. Она подтолкнула коробку писем к нему и поднялась. Он был помолвлен с моей тетей Джулианой, она была беременна его ребенком. И очень хотел жениться на ней, отец отказался позволить это, и они планировали сбежать, но он так и не появился теперь знаю почему. Джулиана повесилась, чтобы не жить без него. Все это есть в тех письмах и в ее дневнике, прочитайте их.
Люциус уставился на коробку, а затем снова посмотрел на ведьму, стоящую перед собой. Она была молода и красива, ее глаза цвета коньяка от его рассказа наполнились слезами. Бледно-розовые губы слегка дрожали, когда она пыталась сдержать эмоции, угрожавшие одолеть ее.
"Как она может быть так тронута произошедшим очень
давно?"
У вас есть визитная карточка? спросил он, пристально наблюдая за ней. Гермиона сунула руку в задний карман, достала бледно-розовую льняную карточку и передала ему. Спасибо, мисс Грейнджер. Я прочитаю это и свяжусь с вами.
Глава 4. Ложь
Было уже поздно, когда Люциус Малфой повернулся и посмотрел в окно. Луна была высокой и наполненной слабым оранжевым кольцом вокруг себя. Он глубоко вздохнул, раскачиваясь взад-вперед в большом кожаном кресле, стоящем у письменного стола. На его глянцевой поверхности позади Люциуса лежали разбросанные письма, написанные рукой его бедного дяди. Это были письма совсем молодого человека, объявляющего о своей вечной любви к молодой ведьме, которая украла его сердце, обещая ей будущее, которого так никогда и не случится.
Поверх них лежал дневник молодой женщины, местами еще носивший потрепанную цветочную обложку. Страницы его рассказывали историю о бурном романе, о паре, пробующей первые сладкие плоды страсти и мучительную боль от разбившихся о действительность мечтаний. Он был странно тронут прочитанными словами. В общем-то, Люциус никогда не считал себя добросердечным человеком. Большинство людей сказали бы, что по его венам течет ледяная вода, а сердце так и вовсе является камнем.
Иногда он задавался вопросом, а были ли они правы. Он действительно любил свою жену, но не тосковал по ней, как та пара в письмах. Он оплакивал ее уход, но не ждал ее возвращения. Он понимал любовь, любил своего сына и своего внука, ему было бы очень больно, если б потерял их. То, что он не понимал, так это идею быть поглощенным этой любовью. Желать другого так сильно, что ему было больно находиться вдали от нее, чувствуя себя настолько подавленным своими чувствами, что бросил бы все и вся, только б быть с ней.
На что это может быть похоже? тихо пробормотал он самому себе.
Сэр, уже перевалило за полночь вы скоро ляжете отдыхать? Люциус оглянулся через плечо на своего камердинера Артура, стоящего в дверях. Артур был высоким мужчиной, смехотворно стройным с шокирующей копной белоснежных волос. Ему стукнуло почти сто лет, и он уже служил семье Малфоев в течение нескольких поколений. Он был во многих отношениях голосом их совести.