Это был отряд, высланный принцем ему навстречу. Во главе отряда, к его изумлению, ехала леди Изабелла.
Увидев Крида, она пустила свою лошадь галопом и первой достигла места, где он стоял, усталый и покрытый пылью после ночного бегства.
Капитан! воскликнула она, спрыгивая с седла. На её лице читалось искреннее облегчение. Слава богу, вы живы!
Леди Изабелла? Крид не скрыл удивления. Что вы здесь делаете?
Когда де Брюс доставил Паоло во дворец и сообщил, что вы остались задерживать преследователей, я настояла на немедленной отправке помощи, она подвела к нему свою лошадь. Принц согласился, хотя его врачи были против, чтобы он волновался в его состоянии.
Как Паоло? спросил Крид, принимая поводья.
Жив, но очень слаб, ответила Изабелла. Лекари делают всё возможное. Он успел рассказать кое-что принцу до того, как потерял сознание.
Что именно?
Подтвердил участие де Монфора в заговоре. Но есть и другие новости, её голос стал тише. Лучше, если вы услышите их от самого принца.
Крид кивнул и сел в седло. Изабелла села на лошадь, которую ей подвёл один из гвардейцев.
Вы рисковали, отправляясь на мои поиски, заметил Крид, когда они направились в сторону Никосии.
Я не могла иначе, просто ответила она. Мысль о том, что вы одни противостоите людям графа
Она не закончила фразу, но Крид увидел в её глазах искреннее беспокойство.
Спасибо, тихо сказал он. За помощь. И за информацию о тайном ходе она спасла нас.
Я рада, Изабелла слегка улыбнулась. Признаться, я не была уверена, что вы доверитесь моим словам.
Я решил, что это стоит проверить, ответил Крид. И не пожалел.
Они ехали некоторое время в молчании. Затем Изабелла заговорила снова:
Знаете, капитан, я начинаю понимать, почему о вас ходит столько слухов. Ваша способность выживать в безнадёжных ситуациях поистине
удивительна.
В её словах снова прозвучал тот лёгкий намёк на его необычную природу, который Крид уже замечал раньше.
Просто опыт и некоторая доля удачи, уклончиво ответил он.
Возможно, она не стала настаивать. В любом случае, я рада, что вы вернулись. Принц будет в восторге он очень беспокоился, узнав от де Брюса о вашем плане.
Принц Крид задумался. Вы сказали, у него есть новости для меня?
Да, Изабелла стала серьёзной. И они могут изменить всё, что мы знали о заговоре. Но не стоит забегать вперёд. Вы всё узнаете, когда мы прибудем во дворец.
Крид не стал расспрашивать дальше, зная, что если информация настолько важна, она действительно должна быть передана в безопасном месте. Вместо этого он наслаждался неожиданно комфортным молчанием, установившимся между ним и Изабеллой.
Они ехали бок о бок во главе отряда. Изабелла сидела в седле с грацией опытной наездницы, её профиль на фоне пейзажа казался Криду каким-то удивительно знакомым, словно он уже видел её так в другое время, в другом месте.
О чём вы думаете? спросила она, заметив его взгляд.
О странностях памяти, честно ответил Крид. Иногда мне кажется, что я вспоминаю вещи, которых не могло быть в моей жизни.
Например? в её голосе прозвучал искренний интерес.
Например, он помедлил, женщину, похожую на вас, но в одежде, которую носили столетия назад. На корабле с пурпурными парусами.
Изабелла внимательно посмотрела на него, в её глазах мелькнуло что-то похожее на узнавание.
Византийский дромон, тихо сказала она. Направлявшийся в Константинополь. Хорошая память, капитан, для событий двухсотлетней давности.
Крид резко повернулся к ней, пораженный точностью деталей, которые она назвала именно такой корабль он видел в своём смутном воспоминании.
Откуда вы знаете? спросил он, чувствуя, как сердце забилось чаще.
История моя страсть, легко ответила Изабелла, но её глаза говорили о чём-то большем. Я много читала о византийских кораблях и их пурпурных парусах символе императорской власти.
Её ответ был логичным, но Крид чувствовал, что за ним скрывается нечто большее. Однако сейчас не время было для глубоких расспросов впереди уже виднелись стены Никосии.
Мы почти дома, сказала Изабелла, словно прочитав его мысли. Принц ждёт нас в своих личных покоях, а не в тронном зале. Ситуация требует конфиденциальности.
Настолько серьёзно? нахмурился Крид.
Боюсь, что да, она вздохнула. Показания Паоло оказались более шокирующими, чем мы предполагали. Заговор проник глубже, чем кто-либо мог представить.
Они въехали в город через восточные ворота и направились к королевскому дворцу по улицам, уже заполненным утренней суетой. Горожане с любопытством разглядывали отряд королевской гвардии, сопровождающий пыльного, усталого воина и изящную даму в дорожном платье.
Во дворце их встретил сержант де Брюс, который с нескрываемым облегчением приветствовал своего капитана.
Рад видеть вас живым, сэр, сказал он, отдавая честь. Признаться, я сомневался, что встречу вас снова после того, как мы оставили вас с двумя десятками преследователей на хвосте.
Они оказались не такими опытными следопытами, как можно было ожидать, с лёгкой улыбкой ответил Крид. Как Паоло?
Всё ещё без сознания, но лекари говорят, что жить будет, доложил де Брюс. Он успел рассказать достаточно, чтобы вызвать настоящую бурю.