Так и запишем: мне придется отмывать котлы до идеального состояния.
Я принесла котел на стойку, установила на огненном камне и задала нужный разогрев для зелья Лунного голоса. Надо было взять три малых меры гиварина, просушить, потом добавить большую меру спиртовой основы и еще добрую дюжину зелий, трав и косточек. Сложная вещь, этот Лунный голос, но если разбрызгать его, например, в полицейском участке, то все, кого приведут на допрос, будут рассказывать только правду.
Впрочем, для полиции Лунный голос дорогое удовольствие. Там действуют по-простому, палкой по спине. Это зелье идет в министерства. Когда нас учили его варить, то наставник говаривал: старайтесь, мои юные друзья, однажды ваши зелья будут использовать великие люди.
Вы дура, что ли, совсем?!
Джеймс был в гневе, и я не расслышала, как он подошел. Вроде бы его только что не было и вот стоит рядом, и сверкает глазами так, будто я варю борщ в его котле, а не зелье.
Две малых кости Кен-кин! Две малых, а не одну среднюю!
Я оторопело уставилась на него, сжимая косточку в руке.
Но Равенсон в Фундаментальном зельеварении пишет, что начала было я, и Джеймс стукнул по столу так, что все подпрыгнуло.
В Пекло вашего Равенсона, он мошенник и плагиатор! Две малых кости, это всем известно!
Леденея от его крика, я убрала среднюю кость в коробку и выбрала две малых. Всем известно кому это всем? В академиях учат по Равенсону, и на экзаменах я брала одну среднюю кость и получила, между прочим, отлично.
Кость легла в зелье, я осторожно качнула котел, как требовала инструкция, и Джеймс взорвался снова:
Да кто вас учил так трясти?! Отойдите.
Он оттолкнул меня от стойки, взялся за ручку котла здоровой рукой.
Вот так. Как ребенка в колыбели, а не банку для коктейля, недовольно произнес он. Осторожнее.
Кажется, ему сделалось стыдно за эту вспышку ярости.
Посоветуйте книгу, сказала я. Нас учили по Равенсону, но если вы считаете, что он плох, я готова переучиться.
Джеймс отошел от котла и отрывисто сказал:
Пять кристаллов соаты вместо шести. Гром-боб натираете на мелкой терке. Тогда зелье будет самого высокого класса. А не эти помои, которых учат варить по Равенсону.
Я согласно кивнула. Мне нужна эта работа, и я готова сделать все, что скажет господин Эвиретт. Но
На двери весело звякнул колокольчик, впуская покупателя, и я услышала веселый мужской голос:
Ну что, сволочь пушистая? Еще не отчаялся?
***
В зельеварню вошел кот. Громадный, черный с белой полосой, которая тянулась от головы по спине к хвосту. Я невольно сжалась: кошачий род не любит сов. Однажды отец столкнулся в теневом облике с таким вот котярой, и ему почти оторвали крыло. Я сделала шаг в сторону и сжала в руке скальпель для очистки корешков.
Попробуй, прыгни. Сразу получишь.
Джеймс дернул лицом так, словно хотел одним взмахом челюстей отхватить
незваному гостю голову. А кот окутался туманом и вскоре на его месте возник холеный джентльмен в таком пальто, какие я видела только в журналах.
Джентльмен был чуть старше Джеймса подходил к тридцати. Волосы у него были светлые, с легкой рыжинкой, прозрачно-голубые глаза смотрели насмешливо и бойко, улыбка кривила тонкие губы, и на левой щеке проступала глубокая ямка.
Не отчаялся, как я вижу, произнес он, и ямка сделалась глубже. Наверно, его когда-то ранили, этого незнакомца, и теперь он вынужден всегда улыбаться краем рта. Нашел ассистентку?
Нашел, голос Джеймса мог бы замораживать. Она приготовила чистейшее зелье Тишины. Для тебя пятнадцать крон за пузырек.
Незнакомец укоризненно посмотрел на зельевара.
Не стыдно? Мы же братья!
Значит, Джеймс тоже из кошачьего дома. Поэтому его так возмутило появление совы. Интересно, почему ему служат сычи, раз он недолюбливает наше племя?
Потому и пятнадцать крон, Патрик. Берешь? Через три минуты будет уже двадцать.
И Джеймс перевернул песочные часы. Патрик вздохнул, извлек из кармана кошелек и отсчитал нужную сумму. Джеймс одобрительно качнул головой.
Это ваше, Абигаль.
Пятнадцать крон были астрономической суммой. За крону можно купить корову, за три хороший деревенский дом. Я взяла деньги: дела налаживаются.
Она очаровательна! непринужденно сообщил Патрик и втянул носом воздух. Сова сипуха.
Синская болотная сова, ответила я. Это неприлично, между прочим, вот так называть теневой облик человека.
Хотелось подколоть его. Патрик выглядел истинным джентльменом, но что-то мне подсказывало: с ним надо держать ухо востро.
Будьте с ним осторожны, он давно не обрабатывал когти, произнес Патрик. И девушка, которая попала в его сети, рискует быть
Ты ведь у нас специалист по проклятиям? перебил Джеймс. Патрик кивнул.
Один из лучших в Мианском королевстве. На девушке смертная тьма, я уже вижу. Предупреждая твой вопрос: нет, я не смогу это снять.
Мне сделалось холодно. В животе заворочался ледяной комок.
Я успела привыкнуть к проклятию. Успела, да. Жила, не ударяясь в истерики.
Но все-таки хотелось пожить еще. Найти способ.
Идти на поклон к Питеру не хотелось. Он бы только посмеялся надо мной. Мол, надо было думать головой, понимать потребности мужчин и быть мудрой.