Шундакму техи дәпту вә өзини сәл жүрәклик көрситип, ундак болса, уни синап көримиз.
Ейикнин бу гәплирини анлиған мөшүк:
Мияв тирнаклирим өткүр, мияв чишлирим иштик, мияв гөш йәймән, гөш йәймән, мияв мияв дәп миявлапту.
Мөшүк йол бойи, бу бала-казадин кандак кутулармән, дәп миявлапту. У йолда бирдинла бир бөдүнинин учушка тәмшиливатканлиғини көрүп келип, октәк етилип берип, һапила-шапила тутупла йәветипту. Буни көрүп, башкилар техиму вәһимә ичидә капту, түлкинин өйигә кәлгәндин кейин ейик, бөрә, түлкә мәслиһәтлишип:
Унинға зияпәт берәйли, кейин бир йолини килармиз, дейишипту. Улар өлүп калған бир койнин гөшини әкелип, мөшүкнин алдиға ташлаптудә, бөрә бир ориға, түлкә чаткал ичигә, ейик өнкүргә кирип мөкүвелип, мөшүккә көз етип турупту. Мөшүк гөшни татилаштуруп йәверипту, көзлирини оттәк чакнитип у як-бу якка тәлмүрүп чекирапту.
Бөрә билән ейикнин кәйпи учупту, түлкә чаткал арисидин марапту. Чашканнин шилдирлиғинини анлап, чашкан дәп ойлап, бирдинла түлкигә етилипту. Түлкә: «Вай, өлдүм!» дәп вакираветипту.
Мөшүк коркуп, өзини бир чонкурға ташлиған екән, у йәрдин бөрә, «Вай-вайлап» кечипту. Мөшүк әнди өлдүм, дәрәккә чикивалай, дәп дәрәккә карап иштик етилған екән, дәрәк түвидики өнкүрдә яткан ейик коркуп, өзини бир һанға етипту.
Шундак килип, мөшүк явайи һайванларнин чангилидин кутулуп капту.
КОТ-ПАДИШАХ
невиданным зверьком тоже насторожился: «Это что за зверь лесной? Таких злых и бесстрашных зверей я никогда не видывал. Наверное он очень сильный, и глаза его так и горят огнем», подумал Лис и приблизился к Коту.
Доброй дороги, друг мой!
У меня острые когти и крепкие зубы! Я бесстрашный Кот, иду в лес, ответил ему Кот.
Но почему ты идешь в лес? спросил Лис.
Да потому что я очень голодный, мау-мяу! Хочу мяса! Мяууу! страшно зарычал Кот.
У Лиса от страха поджилки затряслись, но он постарался этого не показывать.
Пойдем со мной, почтенный, смиренно произнес Лис. Мой дом тут недалеко. Там у меня много еды!
И они вместе отправились в путь.
По дороге они повстречали Волка. Кот вздыбился, глаза загорелись огнем. «Это еще что за зверь невиданный?» испугался Волк и тихо спросил у Лиса. Лис ему отвечает:
Это наш новый падишах, веди себя смирно, а не то он тебя на части разорвет.
Правда? испуганно спросил Волк и смиренно отправился вместе с ними.
Долго ли, коротко они шли, как повстречался им Медведь.
В добрый путь! сказал Медведь. Но увидев Кота и он заинтересовался:
Кто это?
Кот вздыбил свою шерсть, выгнул дугой спину, страшно выпучил глаза.
Лис прошептал на ухо Медведю:
Приветсвую вас, господин Медведь. Это тот самый Кот-богатырь. Он назначен к нам падишахом. Будьте осторожны с ним. Он может разорвать вас на кусочки!
Ах, вот оно что! произнес Медведь, стараясь казаться храбрым, надо его испытать!
Услышав эти слова, Кот угрожающе замяукал:
Мяууу! Когти мои точеные, зубы остррые! Хочу мяса!!!
На дороге он заметил перепелку, которая готова была вот-вот взлететь. Кот подпрыгнул, схватил ее на лету и тотчас проглотил несчастную. Увидев это, его спутники еще больше заволновались.
Так потихоньку они подошли к дому Лиса.
Надо для него приготовить хорошее угощение, потом подумаем что делать, как нам быть, решили путники. Они притащили и бросили к ногам Кота тушу барана, и разбежались кто куда. Волк бросился в яму, Лис спрятался в кустах, Медведь забился в пещере. И каждый со своего укрытия наблюдал за Котом. Кот же жадно разрывал тушу барана, сверкая глазами и рыча от удовольствия. Волк и Медведь притаились от страха. Лис подсматривал из своего убежища и не заметил, как кусты под ним зашуршали. Кот оглянулся, подумав, что в кустах мышь, и бросился на Лиса.
Вай, вот и смерть моя пришла! закричал от страха Лис. Кот, напуганный криком, прыгнул в яму, где прятался Волк.
Вай-вай! заскулил Волк и бросился наутек.
Вот теперь я пропал! подумал Кот в страхе и решил взобраться на дерево. Около дерева находилась пещера, в которой прятался Медведь. Увидев, как на него бежит Кот, Медведь с ревом покатился прочь.
Вот так вот Кот-воришка спасся из лап диких животных.
ЙОЛВАСНИҢ МӨШҮКНИ УСТАЗ ТУТУШИ
Унин үстигә ов овлашни билмигәчкә, өлгән һайванларнин тапилирини карға-кузғунлар билән биллә йәп жан бакидекән.
Ай күнләрнин өтүши билән йолвас бөрә, түлкә дегәндәк гөшхор һайванларнин ов овлаштики маһаритини көрүп, өз көнлидә булар мәндин кичик, амма башка һайванлар улардин әйминиду. Мәндиму әшуларда болған маһарәт болған болса, мундак ач жүрмәс едим, дәп ойлапту. Түлкинин алдиға берип йелинип-ялвуруп, ов овлаштики маһаритини өзигә үгитип коюшини илтимас кипту. Түлкә йолваска һежийип туруп макуллук билдүрүптудә, уни кәйнигә селип, орманни айлинишка башлапту. Йолвас түлкинин кәйнидин сокулдап, таза һарған болсиму, чидап унинға әгишипту. Менип-менип бир очукчиликка кәлгәндә, түлкә йолваска карап:
Қара, әву йәрдә бир тошкан туриду. Мән сана карап турай, йәр беғирлап аста шәпә чикармай берип, бирнәччә кәдәм калғанда етилдә, уни тутуп алдимға елип кәл, дәпту. Йолвас түлкинин үгәткини бойичә косиғини йәргә чаплап аста келип тошканға бирнәччә кәдәм калғанда өзини унинға бир аткан екән, капканға чүшүп калғили тас капту. Түлкә һежийип, унин алдиға кәптудә, овчинин йәмчүк килиш үчүн коюп койған өлүк тошканни елип кетип капту. Йолвас түлкинин уятсизлик килғанлиғини, өзини капканға дәссәтмәкчи болғанлиғини билип, көнлидә ғәзәплинипту. Бирак түлкигә чекилишка көзи йәтмәпту.