Блайтон Энид Мэри - Тайна холма Билликок стр 4.

Шрифт
Фон

Привал! объявил Джулиан, ко всеобщему удовольствию. Целый час на отдых.

Наконец-то, проворчала Энн. Завтра ноги у нас будут как деревяшки!

Отсюда можно увидеть целых пять графств, сказал Джулиан, вертя головой во все стороны. Только не спрашивайте, какие, я забыл Давайте поваляемся немного на вереске, прежде чем возьмемся за еду. Возражений нет?

Ни у кого, кроме Тимми, возражений не было, и все с удовольствием растянулись на мягкоупругом ковре из вереска.

А Тимми настойчиво требовал чего-то. Чего именно? Конечно, кости! Он учуял ее запах на багажнике велосипеда своей хозяйки. Оглянувшись и увидев, что никто за ним не наблюдает все предались блаженному покою, он начал действовать более решительно по отношению к бумажному пакету, в котором лежала кость и кое-что еще, собранное для них Джоанной в дорогу.

Энн, находившаяся ближе других к Тимми, первой услышала подозрительный шорох бумаги и приподнялась посмотреть, что происходит.

Тимми, крикнула она. Ты решил закусить нашими бутербродами?

Джордж тоже привстала, и Тимми молча отошел в сторону, виновато подрагивая хвостом, как бы желая сказать: «Извините, но ведь все-таки это моя кость!».

Тимми прав, заступилась за него Джордж. Он требует только свое. Уж не думаешь ли ты, Энн, что он покушается на наши бутерброды? Даже одна такая мысль оскорбительная для Тимми! Никогда в жизни он бы не взял чужой сандвич!

Но я, пожалуй, возьму свой, сказала Энн. И всем советую. Джулиан, давай приступим! И пить, я хочу пить

Слова Энн пробудили у всех еще сильнее желание есть и пить, и они принялись разворачивать пакеты и свертки, вынимать бутерброды с ветчиной и помидорами и гигантские куски фруктового пирога. Джулиан нашел у себя в мешке картонные стаканчики, наполнил фруктовым соком.

Важнецкая пища! проговорил Дик, прожевывая сандвич. (У него получилось: «ванека пича».) Он оглядел весь горизонт вересковые пустоши, зеленеющие куски обработанной земли, холмы, холмы и добавил: Смотрите, вон тот, самый дальний Джулиан, видишь? Это не холм Билликок? У него такая форма

чудная.

Сейчас посмотрю в бинокль, сказал Джулиан. Он достал его из кожаной сумки, поднес к глазам, долго всматривался как вахтенный на носу заблудившегося парусника, готовый радостно крикнуть: «Земля! «Но не крикнул «зем-ля! «, а проговорил не вполне уверенно: Да, пожалуй, тот, к северу Похож немного на сдвинутый набекрень котелок Хотите посмотреть?

Все по очереди приложили к глазам бинокль и внимательно оглядели «холм-котелок», который на какое-то время сделался в десять с лишним раз ближе к ним, а потом снова удалился на то же расстояние.

Не так уж далеко! сказала Джордж, не отнимая бинокля от глаз. Хочешь взглянуть, Тимми?

Но тот наотрез отказался.

Недалеко, если добираться по прямой как летит вон та ворона, сказал Джулиан, укладывая обратно в сумку свой оптический прибор. Но если крутить, как мы, по всем тропкам и дорожкам Кто-нибудь еще хочет сандвичей?

Ха, сказал Дик, были да сплыли. И от пирога одни воспоминания Для голодных остались только леденцы. Налетайте!

Голодными оказались все. Тимми тоже досталось но только один леденец: собакам вредно много сладкого.

Кроме того, ты ведь не сосешь, а прямо глотаешь, объяснила ему Джордж. Так что никакого удовольствия.

Еще полчаса на отдых, распорядился Джулиан. Не знаю, как вы, а я сейчас повернусь на бок и буду давить ухо

Они уютно устроились на вереске, как на теплых пружинных матрасах, и все, как один, уснули. Даже Тимми задремал, хотя одно ухо оставалось у него настороже, на случай, если появится кто-то чужой. Однако никто не появился. Вокруг было так тихо и они так натрудились, крутя педали на гористых дорогах, что проспали на четверть часа дольше отведенного для сна времени. И кто знает, если бы не жук, который пополз по руке Энн, их отдых затянулся бы наверняка еще дольше. Но именно жук разбудил ее, и она крикнула:

Ой, какой большой и черный! А сбросив его, поглядела на часы и снова закричала: Дик! Джу! Вставайте! А то опоздаем к вечернему чаю!

Вскоре они уже неслись с гиканьем вниз по холму, и Тимми, сытый и отдохнувший, лаял как сумасшедший. Начало каникул все-таки, наверное, самое лучшее время из всех!

НА ФЕРМЕ БИЛЛИКОК

Плохо, что он такой большой и тяжелый, говорила Энн. Будь он маленькой собачкой, мы по очереди везли бы его на велосипеде

Каждый должен быть таким, какой он есть, отвечала Джордж.

Холм Билликок был уже хорошо виден невооруженным глазом. Он в самом деле отличался довольно странной формой точь-в-точь старинный, сбитый набок, котелок. Верхняя его половина заросла вереском, нижняя была покрыта сочной травой. Ею лакомились коровы, а повыше, где трава не такая высокая, но более упругая, паслись овцы.

У подножья холма было разбросано несколько старых строений большой дом, сараи, конюшни, парники.

Должно быть, это и есть ферма Билликок, сказал Джулиан. Что ж, мы с вами молодцы! Еще нет четырех, а уже на месте. Предлагаю умыться в этом ручье, а то очень уж мы потные и пыльные. Тимми, ты тоже можешь окунуться, если есть желание!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке