Я инстинктивно отступил на полшага, и тут исполинские чёрные створки, каждая размером с небольшой дом, начали медленно, но неотвратимо расходиться в стороны. Ух ты, блин! Сработало! Вот это я понимаю, клиентоориентированность! Или просто повезло, как дураку с флеш-роялем.
Похоже, прокатило, не удержался я от самодовольной ухмылки, возвращаясь к своим ребятам. Те, как вкопанные, застыли у входа в открывшийся проход.
Из распахнувшихся ворот тут же повалил густой, промозглый туман, такой плотный, что хоть ножом режь. И запахло чем-то сырым, древним и затхлым, как в старом склепе. У меня аж всё внутри похолодело, неприятный комок подкатил к горлу, когда из клубящейся тьмы донёсся чёткий, размеренный топот.
Не одной пары ног, а нескольких десятков, не меньше.
Маршируют, твари. Так, Морозов, соберись. Главное не показать, что у тебя всё сжалось в комочек от страха.
Бизнес-переговоры, они такие иногда с элементом внезапной встречи с неизвестной хренью.
Только б ты их там не разозлил своей коммерцией, шеф, нервно сглотнув, пробормотал Капитан Бес. Он стоял рядом, опасливо выставив вперёд меч, хотя было видно, что боец из него как из меня балерина. Да и рожа у него была такая, будто он привидение увидел бледный, как полотно, и глаза бегают. Ну да, он же у нас разведчик да лодочник, а не какой-нибудь рубака-спецназовец. Для него это всё дикий стресс, почище налоговой проверки.
Из туманной дымки, как черти из табакерки, начала вырисовываться целая толпа гуманоидных фигур. Все как один замотаны в какие-то стрёмные красные балахоны с глубокими капюшонами, лиц под которыми было не разглядеть, хоть ты тресни. И у каждого, чтоб им пусто было, в лапах по два длиннющих изогнутых меча, заточенных, судя по всему, с обеих сторон. Явно не для колки дров такая снаряга. Весёленькая встреча. Прямо делегация из тайного ордена убийц.
«Здравствуйте, мы из компании Рога и копыта, хотели бы предложить вам эксклюзивные условия сотрудничества по перемещению на тот свет».
Тор-го-вля-я? предводитель этой гвардии здоровенная фигура, на голову выше любого из нас, даже меня, хоть я и парень не мелкий, хриплым, надтреснутым
голосом протянул, будто пробуя слово на вкус. А потом ещё раз, уже требовательнее: Торговля
Ираида, умница моя, тут же шагнула вперёд. Вот что значит прокачанный дипломат с талантом «Без барьеров» её хлебом не корми, дай пообщаться с кем-нибудь экзотическим. Она заговорила на каком-то гортанном, труднопроизносимом языке, который я бы и за сто лет не освоил. Слова сыпались быстро, с шипящими и щёлкающими звуками, от которых у меня уши в трубочку сворачивались. Но эти, в красных плащах, похоже, всё прекрасно понимали. Они тут же загалдели в ответ, зашипели, затараторили на своём, обмениваясь с Ираидой информацией. Вот это я понимаю, КПД. Пока я бы тут мычал и на пальцах объяснялся, она уже, поди, все условия контракта обсуждает.
Они хотят знать, есть ли у тебя Печать Торговцев, быстро перевела Ираида, обернувшись ко мне. Это знак, который даёт право торговцам проходить за Внешнюю Стену.
Голос у неё был спокойный, деловой молодец, держится. Фух, слава богу, что я ей тогда этот языковой перк вкачал на следующем уровне. Сейчас бы мы тут куковали, как два барана перед новыми воротами.
Передай им, Ираида, что мы не с Торговцами. Мы гораздо круче. Типа, эксклюзивный поставщик, VIP-клиенты на подходе. Понты они и в Истоке понты. Главное громко о себе заявить.
Мои слова были оперативно донесены до предводителя краснобалахонников. Тот немного помолчал, а потом выдал всё тем же скрипучим голосом, от которого по коже побежали мурашки:
Мы заключили священный договор. Давным-давно. Что будем вечно торговать только с Торговцами. И ни с кем больше.
Опаньки. Эксклюзивный контракт, значит. Ну, это мы проходили. Контракты иногда имеют свойство пересматриваться. Особенно если одна из сторон их не выполняет.
А они, я так понимаю, свой договорчик-то и не соблюдают, хмыкнул. Нарушили условия. Форс-мажор у них, наверное. Больше ведь не торгуют с вами, а? Кинули, по-простому говоря?
Долго. Очень долго мы ждали их возвращения, с затаённой горечью ответило это загадочное существо.
Я всё ещё не мог разглядеть, что за хрень скрывается под капюшоном, хоть и щурился изо всех сил.
Слишком долго, повторил он, и в этом «слишком» прозвучало столько всего: и надежда, и разочарование, и вселенская усталость.
Значит, у вас есть выбор, господа хорошие, я сделал многозначительную паузу, давая Ираиде время на перевод. Их тарабарщина, кстати, была куда быстрее моей размеренной речи, так что Ираида переводила практически синхронно. Удобно, чёрт возьми. Можете и дальше сидеть тут и ждать у моря погоды, надеясь на неверного партнёра, который вас тупо кинул, наплевав на все свои клятвы и обязательства. А можете выслушать моё коммерческое предложение. Уверен, оно вам понравится больше, чем сидеть тут голодными и обманутыми.
Давлю на больное. Классика жанра. «У вашего текущего поставщика проблемы? А вот у нас всё чики-пуки, да ещё и скидочку дадим!»
Главный из этих охранников, или кто они там, на это ничего не ответил. Ни слова, блин. Он просто молча двинулся ко мне. Шаг, ещё шаг. И с каждым его приближением у меня холодок по спине пробегал всё сильнее. Чем ближе подходила эта тварюга, тем отчётливее я различал её черты под дурацким капюшоном.