Джереми Бейтс - Лес Самоубийц стр 17.

Шрифт
Фон

Отлично. Теперь другой рукой.

Мелинда последовала моим указаниям, так что теперь ее руки сомкнулись у меня на загривке, а я подхватил ее под мышки.

Теперь мы были как сцепленные вместе обезьянки из детской игры : Мел, я, Томо, Нил.

Томо, ты меня держишь?

Да, чувак!

Нил?

Мы готовы, командуй.

Тяните!

Они начали вытягивать меня.

Подождите! закричала Мел. У меня руки соскальзывают!

Я тебя держу!

Меня тащили назад, рубашка задралась, и я чувствовал, как зазубрины лавы оставляют глубокие следы у меня на животе. Потихоньку мы вытягивали Мел, вот она уже лежала на корне животом. Вот я уже на твердой земле. Я сел на колени, Томо отпустил мои ноги и присел рядом

Вдруг корень под Мелиндой треснул, и она с визгом обрушилась вниз. Она еще попыталась зацепиться руками за край, но ей это не удалось, и она исчезла в пустоте кратера.

Я кинулся к Мел в бессмысленной попытке схватить ее. Я бы, кажется, улетел вслед, не придержи меня Нил.

Мел! заорал я в темноту.

Мы все обратились в слух. Не было никакого звука, будто Мел продолжала парить в пустоте.

Мел!

Итан! донесся голос Мелинды, слабый и неуверенный.

Я не мог определить, насколько она глубоко провалилась.

Вдруг она сломала ногу?

Но, по крайней мере, она жива.

Мел, ты в порядке?

Помоги мне!

Мел, где ты?

Я на каком-то уступе. И подо мной Черт, подо мной ничего нет.

На мгновение я представил громадную пропасть, разверзшуюся под Мелиндой, дно которой устлано костями животных и, вполне возможно, самоубийц, провалившихся в эту дыру.

Я постарался отбросить мысли об этом и прокричал в темноту:

Мел, не двигайся! Мы сейчас придумаем, как тебя вытащить! Я повернулся к Нилу. Доставай фонарик.

Нил порылся в рюкзаке и направил луч света в кратер. Вместе с Мел обрушились почти все корни и залежи листвы, поэтому нам представился хороший обзор. Мелинда стояла на узком уступе метрах в пяти ниже нас, прижавшись животом и лицом к скале и раскинув руки. Дальше кратер уходил куда-то в недосягаемые глубины, поворачивая и закручиваясь, как нора какого-то гигантского червя.

Господи Иисусе протянул Нил.

Я сжал зубы.

Тут глубоко? спросила Мел.

Я предпочел проигнорировать ее вопрос.

Давайте найдем какую-нибудь лиану! сказал я товарищам и обратился к Мел. Мы сейчас найдем, чем тебя вытащить, подожди.

Итан, поторопись!

Не двигайся! Вообще ничего не делай, мы сейчас принесем лиану.

Я скинул рюкзак и достал перочинный нож. В нем было маленькое лезвие в виде пилы. Я принялся за один стебель, вдвое толще садового шланга. Мне понадобилась

Barrel of Monkeys так называлась популярная в 1960-е годы в США детская игра, суть которой заключалась в том, чтобы соединять друг с другом в цепочку пластмассовых обезьянок.

минута, чтобы отделить его от основания.

Я посмотрел вверх. Лиана терялась в переплетении ветвей над нами. Мы с Томо налегли на нее всем весом, но стебель не поддался.

Черт, произнес я, отирая пот со лба.

Потом я увидел, как Нил разворачивает палатку. На землю упали заплатки, алюминиевые стойки, несколько колышков и растяжки.

Растяжки, точно!

Их было четыре, каждая по два метра длиной.

Мы их свяжем, сказал Нил. И, я думаю, достанем до Мел.

Мел, у нас есть веревка! прокричал я вниз. Потерпи еще минуту!

Нил разложил веревки параллельно друг другу.

Узлы должны быть крепкими, с сомнением произнес я.

Я, черт подери, знаю, что делаю.

Я наблюдал, как Нил сложил веревки концами параллельно друг другу, взял одну веревку, дважды обмотал ее вокруг другой и просунул конец в образовавшуюся петлю. Затем то же самое проделал с другой веревкой, потянул за свободные концы и затянул узлы. Таким образом, две соседние веревки держали друг друга. Он повторил это с остальными веревками.

Они выдержат? спросил я с сомнением. Выглядело надежно, но слишком просто.

Двойной рыбацкий узел. Самый лучший способ соединить две веревки.

Нил закончил с узлами и встал.

А ты можешь завязать на конце петлю?

А длины хватит?

Мне кажется, да. В крайнем случае развяжем.

Нил завязал на конце широкую петлю, и мы подошли к краю провала. Томо глядел на веревку с крайним изумлением.

Нил, да ты чертов Джеймс Бонд!

Мел, мы сейчас спустим тебе веревку! Готова?

Готова!

Нил сказал тихо:

Осторожнее, нам не за что ее закрепить здесь.

Я кивнул и осторожно спустил конец веревки в кратер.

Мел, она у тебя?

Да!

Просунь в петлю голову и руки.

Сработает?

Сто процентов!

Лучше всего было бы, если б Мел откинулась назад и шагала по стене, как скалолаз. Но я знал, что она никогда на такое не решится. Более того, если бы что-то пошло не так, она бы пролетела вниз головой до самого дна. А если мы с Томо и Нилом просто будем тянуть ее за веревку, сантиметр за сантиметром, как вытягивают рыбу при подледном лове, и растяжка не выдержит, Мел просто сползет на тот же уступ.

Во всяком случае, я так думал.

Мел, ты готова?

Я не думаю, что у меня получится!

Тебе придется! Это единственный путь. Посмотри наверх, тут не так далеко! Метров пять, не больше.

Черт, я не смогу!

Сможешь! Мы вытянем тебя, просто придерживай веревку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке