Джереми Бейтс - Лес Самоубийц стр 11.

Шрифт
Фон

При такой постановке вопроса никто уже не возражал.

В обувь мне попал мелкий камешек, и это сильно меня раздражало. В отличие от остальных, я был не в треккинговых ботинках. У меня сорок шестой размер, а с такой ступней можно и не надеяться найти что-то в японских магазинах. Поэтому я шел в старых стоптанных кроссовках, привезенных еще из Штатов.

Джон Скотт теперь беседовал о чем-то с Ниной. Он шел впереди, в нескольких метрах от меня, и, закурив, пускал клубы дыма через плечо.

Тут я впервые обратил внимание на его обувь высокие берцы фирмы «Доктор Мартинс»: черная кожа, восемнадцать люверсов, желтые шнурки. Они просто ввели меня в ступор, как и его кожаная куртка. Как он планировал идти в этом на гору? Или у него есть сменные ботинки в этом огромном рюкзаке в стиле милитари?

И о чем ты с ним болтала? спросил я у Мел.

С кем?

Я промолчал. Она знала, о ком я.

Он рассказывал мне об Окинаве. Говорит, это чудесное место! Нам следует съездить туда.

А где он остановился в Токио?

В раба хотеру.

Хо! И где именно?

Раба хотеру (от английского «отель любви») это такие сверкающие неоновыми вывесками заведения, где можно арендовать комнату на три часа или на всю ночь. Надо выбрать комнату кнопочкой на специальной панели и оплатить свое пребывание. Чаще всего это делается посредством пневмотрубки или через закрытое темным стеклом окошко, где вы можете видеть только руки кассира.

Мы с Мел время от времени проводили ночь в одном из таких отельчиков, чтобы немного развлечься. Интерьер номеров часто включал вращающиеся кровати, зеркала на потолке, джакузи, караоке и вендинговый аппарат, из которого можно выудить что угодно, начиная с банки пива, плеток и кляпов и заканчивая женскими чулками, которые кто-то, похоже, уже надевал.

Помнишь отель в Сибуя? Мы там останавливались. На такой маленькой улице.

Да, я помню. Кажется, этот район называется Холм Отелей Любви. В нашей комнате не было окон, по той же причине, по которой не делают окна в казино.

Там куча этих отелей. Он живет в том же, где мы были?

Я ему посоветовала.

Я насупился.

Ты что, заранее знала, что он приедет в Токио?

За пару дней.

И ты пригласила его подняться на Фудзи?

Я говорила ему, что мы собираемся сходить на гору. Он сказал, что уже был там и у него другие планы. Но прошлой ночью прислал мне эсэмэску, что его планы рухнули.

Я посмотрел вперед. Джон Скотт сделал еще одну затяжку и выпустил дым в нашу сторону.

Что ты думаешь о его куртке?

А что с ней?

В такой кожаной куртке переться на гору?

Он не собирался на гору. Я тебе только что сказала. Я думаю, это единственная куртка, которую он с собой привез.

Ну да, действительно. Но я все равно искал повод докопаться. Мне не нравилось то, как Мел к нему относится. Возможно, я надумал себе проблему. Не знаю. Но казалось, что-то не сходится.

А откуда он? спросил я.

Почему такой интерес?

Я ревнивый.

Господи, прости! Я тебе говорила, мы посещали одну школу.

А как его фамилия?

Мел молча посмотрела на меня.

Что? спросил я.

Скотт его фамилия, понятно?

Брови у меня поползли вверх.

Ты что, смеешься? Я думал, что Джон Скотт это двойное имя, как какое-нибудь Билли Боб.

Нет, это его фамилия.

Я не смог сдержать смех. И хорошо, подумал я, это развеет окружающую мрачность, но главное, мне нравилось, что я смеялся над Джоном Скоттом.

Что смешного-то? удивилась Мел.

Кто представляется по имени и фамилии?

Куча народу так делает.

На деловых встречах, да. Ты зовешь его Джон Скотт?

Я зову его Джон.

А остальные?

В школе многие называли его Скотти. Я уж не знаю, почему.

Это ж все равно как если бы меня все звали Итан Чайлдс.

Он не просил называть его Джоном Скоттом. Ты сам начал.

Ну допустим, если б люди начали называть меня Итан Чайлдс, я бы попросил звать меня просто Итан. Кем он себя возомнил? Суперзвездой?

Что ты вдруг так взъелся на него?

Я не взъелся на него, просто

Эй, посмотрите на это! воскликнул Бен.

На мгновение меня будто окатило холодной водой. Мы на кого-то наткнулись. Этот кто-то висит в петле, холодный, мертвый и

Но это была кроссовка, и только-то. Одинокая белая кроссовка. Она лежала в трех метрах от тропы, под покрытой мхом скалой. Бен и Джон Скотт уже направлялись к ней.

О, «Найк», произнес Бен, крутя находку в руке. Остальные подошли ближе. Мужская, размер около тридцать девятого сорокового, без шнурка.

Я обыскал место, но не обнаружил других следов человека.

Выглядит, будто лежит здесь уже давно, заметил Нил.

Вы думаете это с ну вы поняли? спросила Мел. С кого-то, кто покончил с собой?

А чье еще это может быть? ответил Джон Скотт. Я осознавал, что надо начать называть его просто Джон, но не мог переключиться. Меня продолжало веселить, что он позволяет воспринимать себя как парня, которого следует называть по имени и фамилии. Этакий Том Круз.

Если бы кто-то просто гулял, то заметил бы, что потерял обувь, продолжил рассуждать он.

А где шнурок? спросила Мел.

Может, он забрал его, чтобы осуществить задуманное? предположил Нил.

С помощью шнурка?

Вы знаете, что я думаю? начал Томо. Я думаю, что какое-то животное сожрало парня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке