Сказки народов мира - Таджикские народные сказки стр 3.

Шрифт
Фон

Путь тут один: надо опорочить Тахира в глазах девушки, а потом удалить его из города. Тогда сердце Зухры остынет, и она согласится стать женой Каро-ботура.

Другие говорили:

Лучше просто позвать Тахира и велеть ему самому отказаться от любви к прекрасной Зухре.

Помочь тут делу нетрудно, решил падишах.

Он отпустил везиров и позвал к себе Тахира. Сердце Тахира от такой неожиданной милости падишаха наполнилось надеждой, но при первых же словах падишаха, как говорится, арбуз у него выскользнул из рук: падишах велел ему отказаться от любви Зухры и уехать из города.

Нет! ответил Тахир. Пока я жив, я не отступлюсь.

Ничего у тебя не выйдет! сказал падишах. Пожалей лучше свою молодую жизнь и исполни, что я велел!

От таких жестоких слов падишаха Тахир пришел в ярость и воскликнул:

Ты тиран! Ты убил моего отца, сделал мою несчастную мать вдовой, а меня, его единственного сына, сиротой! Теперь ты ждешь, что я тебя послушаюсь и откажусь от любви Зухры? Да она мне дороже жизни! Не бывать этому!

Услышав эти слова, падишах безмерно разгневался, приказал связать Тахиру руки и ноги, завязать глаза, отвезти его в самое отдаленное место страны и бросить там. Если же он когда-нибудь вернется, не пускать его в город.

Потом падишах послал к Зухре двух старух и так их напутствовал:

Пойдите, скажите моей дочери, что Тахир сам отказался от ее любви и дурно говорил о ней и ее отце.

Старухи поспешили принести эту весть Зухре. Она с нетерпением ждала какой-нибудь вести о Тахире, выслушала старух и сперва обиделась. Потом она вспомнила нрав Тахира, его доброту и нежность, их чистую дружбу с самого детства и усомнилась в том, что старухи говорят правду. Она решила не отчаиваться и ждать.

Падишах, изгнав Тахира, успокоился и написал Каро-ботуру, что согласен отдать ему дочь.

Каро-ботур этому обрадовался, явился со своими приближенными и попросил, чтобы ему показали Зухру. Ее привели. Когда Каро-ботур увидел лицо красавицы, сияющее, как молодой месяц, стройный стан и ясные очи, разум покинул его, и в его черном сердце поселилась любовь.

Я беру эту прекрасную девушку, сказал он отцу Зухры, и за нее готов сделать все, что попросишь.

Отец Зухры радостно ответил:

О владыка мира, о великий султан! Ты оказываешь мне величайшую честь!

Слова отца пронзили чистое сердце Зухры, как отравленная стрела.

Не бывать этому! вскричала она. Я люблю другого Тахира! Тахир мне дороже и сладостнее жизни!

Падишах сказал:

Тахир о тебе очень дурно говорил, он тебя больше не любит.

Не верю! воскликнула Зухра. Тахир не такой!

Каро-ботур не знал о любви Зухры и, услышав ее слова, молвил:

Я буду ждать сорок дней, и я уверен, что за это время прекрасная Зухра забудет Тахира и страсть к нему и станет моей возлюбленной. Падишах, осыпая проклятиями Тахира, согласился и отпустил Зухру.

Слуги падишаха связали Тахира, отвезли его далеко и бросили там, где не было ни воды, ни травы. Тахир с великим трудом разорвал свои путы и отправился куда глаза глядят, надеясь выйти из той страшной пустыни.

Несчастная Зухра узнала, что Тахира бросили в безводной и мертвой пустыне. Через своих служанок она просила каждый уходящий караван всюду, где бы он ни проходил, искать Тахира и привезти ей весточку о нем. Она не переставая плакала, и жемчужины-слезы капали со стрел-ресниц на щеки, подобные розовым лепесткам. Она не знала ни покоя, ни сна, и в тоске о Тахире повторяла:

Я хочу, чтоб пригрезился ты,
Но уснуть мне не даст рок мой черный.
Я от горя и слез так худа,
Что любое мне платье, просторно.
Ночь покоя душе не несет,
Долгий день не дает отдохнуть,
Ах, печальное сердце мое,
Как же сносишь ты беды покорно!

А Тахир, страдая от голода и жажды, все блуждал по той безводной и мертвой пустыне. Любовь к несравненной Зухре вела несчастного к ней, придавала ему силы. Однажды он проходил у подножия горы и вдруг услышал горестную песню. Певец шел по пустыне, повторяя имя Тахира. Тахир поспешил к нему. Приблизившись, он увидел медленно идущий караван. Один из караванщиков пел, надрывая душу:

Тахир печальный и несчастный,
Как дорог ты Зухре прекрасной!
Душа ее в тоске изныла,
Она все ждет и ждет напрасно!
Ее скорбям предела нет,
И отдыха день целый нет,
Печальнее удела нет,
Чем жить в тоске такой ужасной.
Теперь меня покинул сон,
Тоскою радость сметена,
Склонилась ныне в прах она
Пред силою судьбы всевластной.

Добрый человек! окликнул Тахир певца. В твоей песне мне слышится голос моей ласковой Зухры. Скажи, откуда ты идешь и от кого слыхал эту песню?

Караванщик внимательно посмотрел на Тахира и ответил:

Ты спрашиваешь: от кого? От самой прекрасной Зухры! Она велела нам пройти по всему свету, искать всюду ее возлюбленного Тахира и, если найдем, привезти его с собой.

Тахир обрадовался и сказал:

Несчастный, униженный Тахир, скорбный Тахир это я.

Если так, промолвил караванщик, садись на этого верблюда, мы привезем тебя к Зухре.

Караван пошел дальше. Через несколько дней и несколько ночей они пришли к дому возлюбленной Тахира.

Когда Зухра узнала о возвращении любимого, птица ее сердца снова ожила, и девушка привела его в свой дворец истомленного и измученного. Тахир быстро оправился от перенесенных лишений. Радость свидания заключила исстрадавшихся влюбленных в свои нежные объятия. Но счастье Тахира и Зухры было недолгим. Злобные соглядатаи Каро-ботура обо всем узнали и донесли ему. Каро-ботур тут же пришел с огромным войском к отцу Зухры и сказал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке